Пусть всё позабудется (перевод мой)
Пусть всё позабудется, пеленой покроется,
Как огонь потухший, как сухой цветок,
Пусть всё позабудется, как приливом смоется,
Время лечит душу, дайте только срок.
На вопросы тяжкие, на расспросы разные
Промолчу, не вспомню ничего вовек:
Ни цветы засохшие, ни следы неясные,
Что замёл забытый прошлогодний снег.
Сара Тисдейл. Перевод с английского - Татьяна Мелочихина.
+
Замечательно. +
С уважением
Глебов Иван Тихонович
Достойный перевод. Браво!
Мир не станет лучше, если смотреть на него хмуро
=================================================
http://www.cibum.ru/book/show/79288209
медитативно...
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
Ницше
Мило.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
+
Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила.
(с) Джордж Оруэлл "1984"
Спасибо, друзья! Всех обнимаю.
Т.А.
Татьяна Мелочихина,
Москва-Санкт-Петербург