Апельсины в ликере
Это стихотворение - подражание знаменитым "Ананасам в шампанском" Игоря Северянина. Не то чтобы я не любила этот стих - совсем наоборот, поэтому и написала свой вариант. А вот исходник:
Ананасы в шампанском
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо и остро!
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!
Стрекот аэропланов! Беги автомобилей!
Ветропросвист экспрессов! Крылолет буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском - это пульс вечеров!
В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни претворю в грезофарс...
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы - в Нагасаки! Из Нью-Йорка - на Марс!
Апельсины в ликере! Апельсины в ликере!
Удивительно нежно, пряно и горячо!
Вся я в грустном миноре! Вся в веселом мажоре!
Шведский стол в ресторане! Я желаю ещё!
Шум прибоя, гул ветра и цикад треск миндальный!
Турков знойных объятья и Таркана напев!
Алый парус винд-сёрфа в синедали бескрайней!
И под солнцем в шезлонге красота юных дев!
Апельсины в ликере! Бродский вкупе с Марлинским!
Дар чудесный, волшебный этой щедрой земли!
Декаданс с авангардом! Северянин с Кандинским!
Живота танец страстный! Пикассо и Дали!
Хорошая пародия! Хотя это скорее не пародия, а "на тему".
Я пишу, что диктует мне жизнь,
только чаще пишу вопреки ей.
У вас, Инесса, получилось намного лучше оригинала и по форме, и по смыслу.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Спасибо огромное, Юрий Дмитриевич и Ирена!
Люди как реки (Лев Толстой)
Мне понравилось, Инесса. Всё выдержано. Кстати, именно так хорошо учиться выдерживать ритм и размер. Подражая, я имею ввиду.
Вот тут буковка "в" потерялась:
Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
(Фаина Раневская)
Спасибо, Ольга! И за буковку "в" тоже! Сейчас вставлю. Вы меня окрылили: сегодня опубликую ещё одно подражание - Есенину. А вот моего вчерашнего "Казанову", стилизацию под Цветаеву никто не оценил, кроме Даниэля. Один читатель - конечно, тоже читатель, но хочется больше...
Люди как реки (Лев Толстой)
Да, это скорее, не пародия, а подражание. Но получилось неплохо. +++
Кремнёв Игорь
Я бы заменил "красоту" наготой". И. Северянин, думаю, не обиделся бы.))
Кремнёв Игорь
Читателю тоже хочется большего...
Пародия хороша, но смыслово не выдержана, а всё из-за несдержанности автора.
Могла бы выглядеть, как срез своего времени на манер "Ананасов", а получилась солянка, винегрет неуместных имён.
з.ы.
Соглашусь с Игорем, подражание.
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Два плюса вам) Отличная пародия +++
Игорь, в стихотворении несколько прямых ссылок, на то, что дело происходит в Турции, а там нет нудистских пляжей.
Люди как реки (Лев Толстой)
Зато в изобилии Бродских, Марлинских, Северяниных, Кандинских и прочих Пикассо с Дали. И всё это "Дар чудесный, волшебный этой щедрой земли!".
Забавно.
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
"Ананасы" - стёб Северянина над декадансом, салонной поэзией, которая, пожалуй, одна и была в его время литературным предметом восторгов творческой интеллигенции. Сделать "срез" нашего времени намного сложнее. Здесь намного больше кумиров. "Бродский вкупе с Марлинским" - это не с тем Марлинским, который сам классик, а который режиссёр и создатель док.фильмов об Иосифе Бродском и других современных классиках. "Декаданс с авангардом", "Северянин с Кандинским", "Пикассо и Дали" - вообще святое: наш среднестатистический интеллигент-обыватель в своей основной массе готов заглотить любую культурную наживку, и я привела в качестве примеров ещё далеко не худшие его предпочтения. Ну а поместить весь этот "винегрет", как Вы совершенно уместно выразились, Дэн, в турецкий пейзаж, являющийся вершиной мечты о летнем отдыхе российского среднего класса - считаю, моя находка, а никак не проявление "несдержанности". Я ответила на Ваши вопросы? Ну а насчёт того, что читателю хочется большего, тут уж, простите, чем богаты, тем и рады. Заглядывайте ещё, может, и рожу как-нибудь более "выдержанную" нетленку.
Люди как реки (Лев Толстой)
См. выше.
Люди как реки (Лев Толстой)
Сердечное спасибо аж за такое обилие плюсов! Маска, я Вас знаю?
Люди как реки (Лев Толстой)
Как раз этого (КМК) и не получилось. Насмешка над насмешкой не удалась.
Поэтому пародией называть "Апельсины" слишком самонадеянно, а для подражания слишком много Инессы Мартын, с её набором узнаваемых ингредиентов.
Ничего личного, такую информацию я считываю из ваших слов.)
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Ну вот, Даниэль, а ещё три поста назад Вы согласились с Игорем, что мой стих - подражание, теперь вот берёте свои слова назад, экий Вы непостоянный, право. Напоминаете мне меня в моих худших проявлениях. Так как назвать, если не пародией и не подражанием? Стилизацией? Жду Вашего совета. Но окончательное решение буду принимать сама, руководствуясь подсчётом голосов читателей в пользу того или иного жанра
Люди как реки (Лев Толстой)
Сначала прочитал так же поверхностно, как и написано, согласился, что подражание.
После вашего разъяснения Игорю, прочёл с большим вниманием - даже не подражание.
Не вижу в своих словах никаких противоречий.
Вырос на А. Иванове, человеке тонком, ещё более тонком пародисте.)) Поэтому, кажется, могу отличить работу, от наскока. Вот и решайте, как енто назвать.
Много ранее уже говорил вам, берётесь за неподъёмное, от того и результат.
Если бы штангисты начинали сразу с рекордных весов, все бы ходили с развязанными пупками.))
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Стилизация - это имитация, сиречь _ подражание. Обзывайте, как хотите. НО только не пародией!
Кремнёв Игорь
Уже решила назвать
подражанием. А что берусь за сложные темы, ну простите глупую, интересно мне. Как было сказано главным героем "Пролетая над кустом кукушки", "я хотя бы попытался". Не писать же по примеру 45-летних женщин, наконец, дождавшихся внуков, рифмы для ускорения потребления пищи чадами: "Лёвушка так хорошо кушает под бабушкины стихи!" Тем более, что стать второй Агнией Барто или Григорием Остером тоже, ох, как непросто!
Люди как реки (Лев Толстой)
Чай с бутербродом
..
Выпив чай с бутербродом утром солнечным майским,
Новый день я встречаю в череде серых дней.
Весь я в чём-то турецком, весь я в чём-то китайском,
Я иду на автобус, к остановке своей.
Нас запутал компьютер в социальные сети,
А включая приёмник слышим только попсу.
Ничего ведь святого не осталось на свете.
Вновь кого-то убили, закопали в лесу.
Дамы все будто куклы - лица тусклы и стёрты.
Мой рассудок мутнеет. Не пора ли к врачу?
Этот фарс надоел мне, да пошли вы все к чёрту,
Выпью чай с бутербродом и на Марс улечу.
(с) Нортон
Мы все помним, чем всё закончилось. Как аукнулось, и чем кукукнулось.
И если улица Бехтерева для вас не пустой звук, то многое становится на свои места.))
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Ирина, классно!
Дэн, улица Бехтерева для меня пустой звук. Знаю только, что Бехтеревы - это была докторская династия такая известная.
И отпустите уже все меня на сегодня. Зубы болят! См.комменты к "Письму к мужчине".
А в Вашем желании расставить всё по местам, ей Богу, есть что-то детское. Б.Б.Гребенщиков: "Когда я был младше, я ставил весь мир по местам". Детское - это не плохо, это даже здорово, если Вы вдруг решите, как Григорий Остер из за нехватки средств на прокорм большой семьи, переквалифицироваться из лирического в детского поэта и сценариста. Всё. Пошла отлёживаться! Всем всяческих благ.
Люди как реки (Лев Толстой)
Углядели в моих словах "желание", вся династия не совладает с навязчивостью переиначивать чужие слова.((
Остер недостаточно остер, мне ближе Владимир Москвин, если уж продолжать разговоро о предпочтениях.
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Ох, Даниил, после плодотворного, но напряжённого общения с Вами так и вспоминается мой любимый хит "Рубеж" "Ночных снайперов": "И нет никого, кроме тех, к кому я привык, и с кем не надо нагружать язык, а просто жить рядом и чувствовать, что жив". Ну да, Вы сказали, что все становится на свои места. Я назвала это Вашим желанием: расставлять по местам. Испорченный телефон, согласна, чуть-чуть получился. Или общение с человеком просто в принципе другой породы и другого наречия. Ну простите, если так, и Вы не "желали". Я уже столько раз сегодня извинялась перед всеми, разом больше - разом меньше - не имеет значения. А с творчеством В.Москвина, к сожалению, не знакома: мои дети росли на "Вредных советах", "Папамамалогии" и прочем Остера, который, на мой вкус, и питателен, и остёр, и про которого из мемуаров М.Арбатовой точно знаю: да, был хорошим лирическим поэтом, писал о любви, природе-погоде, но нищета замучила. Сказал как-то Марии: "Ну всё, завязываю с лирикой, буду детским поэтом. Через год увидишь меня на красных "Жигулях"". И ведь вышло всё! Люблю мужчин-победителей, а кто их не любит?
Люди как реки (Лев Толстой)
А мне понравилось +++
Хризантема
Спасибо, Ирина, всегда Вы меня поддерживаете! У моей мамы "Апельсины в ликёре" - вообще любимое из моего. На вкус и цвет товарища нет.
Люди как реки (Лев Толстой)
Интересно. Понравилось.
Он, видно, в ссоре с головою.
Видно, сам себе он враг.
Надо ж выдумать такое...
Во дурак!
Мерси от Игоря Северянина и меня.
Люди как реки (Лев Толстой)
Веселый стих.
Женщины во всем решительнее. И в любви, и в смерти, и вообще...
http://e-lu.demiart.ru/emoticons/roman.o1a.html
И мне весело, Катя.
Люди как реки (Лев Толстой)