Готовится природа на покой
Колышется осенняя листва,
Жара рывок последний совершает,
Разносится вечерняя молва -
Пора тепла неслышно отступает.
Готовится природа на покой,
А мне чего-то жалко бесконечно.
Уносится привычный летний зной,
Теперь прохладно, дремлется беспечно.
А осень гладит праздничный наряд,
Убранство цвета золота, багрянца,
Им чутко укрывает все подряд,
Подарит пору яркого румянца.
Отвесит лето праздничный поклон,
Солнце коснется теплыми лучами,
Не слышен больше соловьиный звон,
Пора забыться сладкими мечтами.
Интересно получилось/++++
Быть добру!
Благодарствую.
Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус!
Молва - слухи, вести, толки.
Лично я не понимаю, к чему тут это слово.
Беспечно - беззаботно, безответственно.
Тоже как бы не из той оперы. Как прохлада влияет на беззаботность?
Если "подарит" (будущее время), тогда лучше "укрывая".
Сбой ритма. Нужно переставить слова:
Коснется солнце теплыми лучами,
Последний куплет намекает, что речь идёт о настоящем времени. Да и предыдущее "Жара рывок последний совершает" тоже. То есть, о конце лета и приближении осени. Тогда откуда уже взялись осенняя листва, "Убранство цвета золота, багрянца" и другие намёки на глубокую осень? Что-то тут смешалось всё в кучу.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Ага. И ещё ошибка в заголовке и строчке стиха "Готовится природа на покой". Готовиться можно к чему-либо. А на покой отправляются. Или готовятся к покою. То есть, правильно будет "Готовится природа к покою".
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Дарина, это для примера, как вариант:
Колышется осенняя листва,
Жара рывок последний совершает,
А под ногами жухлая трава
О лете прожитом со мной страдает.
Готовится природа на покой,
А я грущу. Мне жалко это лето.
Где я беспечной тёплою порой,
Влюблённостью своей была согрета.
Отвесит лето нам земной поклон
И как всегда уйдёт, звеня лучами.
И стихнет птиц весёлый перезвон,
А сердце будет теплиться мечтами.
Достала осень праздничный наряд
И примеряет золото с багрянцем.
Устроив для природы маскарад,
Мгновением зайдётся в ярком танце.
Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
(Фаина Раневская)
Мило получилось) Навевает грусть и спокойствие
Вполне неплохая попытка, уже без слишком "накрученных" образов. За что и плюс.
Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно.
(с) Иосиф Бродский
Умиротворение +++
Творю и вытворяю
Местами есть красивые образы.
Женщины во всем решительнее. И в любви, и в смерти, и вообще...
http://e-lu.demiart.ru/emoticons/roman.o1a.html