Зрада
Вчора ти сказав мені: "Пробач!
Ми з тобою більше вже не пара!"
Місяць - величезний помаранч,
Заховався за кудлату хмару.
Вразила, мов постріл, звістка та,
Душу крижаним обпікши вітром.
Розлилась довкола темнота,
Наче хтось, зненацька, вимкнув світло.
Навпростець, світ зА очі, кудись
Поривалась бігти без дороги...
Не змогла. Бо час і той спинивсь
Зрадою прикутий до підлоги.
Измена
Я вчера услышала: "Прости!
Дальше врозь. Поверь, так будет лучше."
Месяц, желтокожий апельсин,
Закатился медленно за тучу.
Новостью сраженная, застыв,
(Так врасплох застигнуло ненастье),
Показалось - небо с высоты
Сверзлось. И разбилось в одночасье!
Прочь бежать хочу, но не могу.
Кровь как будто загустела в венах...
И застыло время на бегу
К полу пригвожденное изменой.
Прекрасно!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Зацепило не на шутку!!!Браво!!!+++++
Вторая барышня на деревне. Творческинебезопасна))) Кутерьма всея мозга...
+ Нравится, когда есть два варианта, чтобы сравнить. Интересно, на каком языке Вы пишите в начале.
- Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника?
- Стакан виски.
Иногда вдохновение бывает крайне озадачено тем, куда оно попало. (c) axtro
Растрогали +
Очень хорошо написано +
-пойдём вместе?! -куда? -пофиг, главное вместе
Ирена, Леля, спасибо за отзывы
Хризантема
Аня, все стихи перевод с украинского. Которые просятся - перевожу специально для читателей сайта.
Хризантема
Понравилось! +
Малышева М.
Очень понравилось! Ирина, +++
Ирина, Надя, приятно, что приглянулось
Хризантема
Замечательное стихо. Горькое такое. Но замечательное
https://www.youtube.com/channel/UCckxPqr4d8cPte95PoWBgcw
Маргарита, Наташа, спасибо, что заглянули ко мне на страничку
Хризантема
Спасибо, Надюша!
Хризантема
Пронзительное стихотворение, Ирина. Написано замечательно! +++
Как грозовая туча, над вами грех.
За то, что вы язвительны и жгучи. И лучше всех. ©
Рада отзыву, Тина!
Хризантема
Ого! Перевод просто отличный! А изначальное стихотворение - тоже ваше?
Мое. Если понравилось - есть еще, прогляньте в аккаунте
Хризантема
Как раз недавно пережил нечто подобное, а потому перечитывал стих вдумчиво и трепетно снова и снова. Очень зацепило, очень понравилось.
С уважением,
Артем Шитухин
вау
Ирина, очень понравилось! Отдаю должное твоим талантам автора и переводчика!
Я пишу, что диктует мне жизнь,
только чаще пишу вопреки ей.
Понравилось.+
Временами я похожу на того кудрявого еврейского младенца, которого – впоследствии – неуживчивый и беспокойный характер довел до Голгофы.
(5/6 С)
+ ХОРОШО
http://www.newauthor.ru/users/khoroshkov-aleksej
Давно собираюсь такое замутить, всё никак не выходит.
Ирина, красиво-гарно!
Он, видно, в ссоре с головою.
Видно, сам себе он враг.
Надо ж выдумать такое...
Во дурак!
Ира, очень проникновенно написано. Понравилось
Прочла два варианта.
А на Украинском оно такое певуче-горьковатое.
+++
Не позволяй иным плевать в Отчизну.
Достойным гражданином будь,
не чужеродным атавизмом.
Прекрасно! И вот в этот раз как будто два разных стихотворения даже по настроению на русском и на украинском. В украинском как будто больше слов, и каждое - как гвоздь в крышку гроба. Пронзительно!
Люди как реки (Лев Толстой)
Красивое, пронзительное стихотворение! Понравилось! Очень точно описывает эмоции! Плюс!
in multa sapientia multa sit indignatio
Артем, значит то было не Ваше. Будет еще свет в окошке
Хризантема
Даша, спасибо за цветочки, поставлю в букетик
Хризантема
Митрич, польщена. Жаль не часто подобное посещает, больше так, по мелочи
Хризантема
Даниил, Алексей, Влад - спасибо на добром слове
Хризантема