Зеркала
Нет, я совсем не верю зеркалам,
ведь не себя я вижу в отраженьях
этих лживых амальгам.
А вижу женщину
с усталыми глазами,
и бледных губ
опущенными уголками.
Она, мне кажется,
чуть-чуть знакомой:
немолода, растеряна, грустна –
как будто думает,
что жизнь напрасно прожила,
и ничего исправить
в ней уже нельзя…
Так стало жаль ее,
что захотелось подбодрить слегка.
Ей просто улыбнулась я,
и мне она ответила улыбкой,
лишь губы растянув,
беззвучно выговорив
слово «сыр».
Ну, а в глазах по-прежнему тоска,
я усмехнулась ей тогда,
она в ответ мне,
усмехнулась тоже…
О боже, как же на меня
она сейчас похожа.
А, на мой взгляд, так лучше и проще для восприятия.
Спасибо, подумаю.
вот как-то не звучит.
А так, понравилось.
Прекрасное стихотворение.
И чувственна печальна и бледна.
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Спасибо, Вадим! Я уже поняла, что именно эта строчка неудачна, трудно читается,хотя грамматически она все-же правильная, имхо. Приятно, что вам понравилось
Очень мелодично, нежно, чувственно.
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Лариса, вы жульничаете, неча выкладывать на прожарку хорошие стихи.
Coluber
Ничё себе комплимент от сурового критика! Спасибочки, конечно!
Вот не понимаю, почему правильная? Я не так читаю, что ли?
А вижу женщину
с печальными глазами,
и бледных губ
опущенными уголками.
Что вижу? - бледные губы или женщину с бледными губами. Не?
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Ира, Апрельская ведьма сказала, что правильно, значит правильно
У женщины были печальные глаза и бледные губы с опущенными уголками. Так бы я сказала в прозе, но в стихе оно не прокатывает, ритм сбивается, я и вывернула фразу) Многие о нее споткнулись, значит неудачная. Я это понимаю. Перепишу на свежую голову, если получится. Ой, какой же вечер интересный)
А то!!
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Лиля, изволь объясниться!
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
А мне не понравился сам способ подачи - все как-то черезчур вычурно, много инверсии. Вот немного поменяла местами, на свой вкус.
Нет, я уже не верю зеркалам,
ведь в отраженьях
этих лживых амальгам
я вижу не себя, а женщину
с печальными глазами,
с опущенными уголками
бескровных губ.
Она мне кажется
чуть-чуть знакомой:
немолода, растеряна, грустна –
как будто думает, что жизнь
напрасно прожила,
и ничего исправитьв ней уже нельзя…
И очень много местоимений.
Хризантема
Согласна, Ирина, инверсии многовато. Вот так мозги закручены) Завтра внимательнее перечитаю ваш вариант. Очень признательна за критику! Это заставляет лучше понимать свои недоработки.
Если есть желание - поработай, а потом пришли в личку, может еще чего увижу. Стихо интересное.
Хризантема
Спасибо, Ирина! Пока неохота им заниматься. Обычно переделки у меня не получаются. Этот стих написался сразу и очень быстро. Решила выложить его в качестве эксперимента. Меня иногда тянет на беленькое)
Не надо переделывать.
Фигня получится.
Написано - чудесно!
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Ну так, а какие выкладывать? Хорошие они и в Африке хорошие:) Похвала - это самая лучшая оценка и стимул для дальнейшей работы:) Пишите Лариса, Ахматова вы наша:)
Искренне Ваш
ОК
Убираю первое из однородных дополнений:
А вижу женщину с бледных губ опущенными уголками. Жирненьким - инверсия, сослужившая Ларисе довольно поганенькую в данном случае службу
Лариса больше так не будет!
Ах, инверсия! Я-то её вообще не увидела, это такая завуалированная подпольная инверсия?
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Да, уж! А по мне оно вполне естественно звучит и понятно. Хорошо, что узнала мнение со стороны. Спасибо всем за детальный разбор!
Вадим, я выложила именно потому, что совсем не уверена, что оно хорошее)))
Теперь и мне понятно после Лилиного объяснения, а то никак не могла понять. Если бы ты сказала, что инверсия! Я о ней почему-то не подумала.
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Вы лукавите, Лариса. Это один из лучших ваших стихов.
Искренне Ваш
Внесла несколько правок. Так легче читается?
По мне, так стало хуже.
Вначале, вовсе неудобопроизносимо.
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Заменить не проблема, старый вариант сохранен
мне этот вариант Ирины больше всего понравился, а новый нет, тяжёлый, согласна с Вадимом.
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Лариса, мне вас жаль, если ваше отражение просит покушать. Плюньте на диету и устройте пир на весь мир! И чтобы сыр на столе был обязательно
Хороший стих +
Беспощадный душелюб и ненасытный людовед
https://m.youtube.com/playlist?list=PL7dML3iKEU3RoyENiUWwtJGyiRudOmWcL
https://ridero.ru/books/makhapskie_zemleologi/
Уже снова изменила, мне он тоже не понравился.
Александр, а мне то как ее (или себя?) жаль. Вот нечего в зеркала часто заглядывать
Спасибо, повеселили.
Успокоили!