Thank you!
Не судите слишком строго! Мой первый стишок на инглише)
Thank you!
For everything i felt that night,
For everything i feel today,
You gave me life, you gave me fight .
I hope we`ll be together some day.
Thank you...
From my heart.
Не судите слишком строго! Мой первый стишок на инглише)
Thank you!
For everything i felt that night,
For everything i feel today,
You gave me life, you gave me fight .
I hope we`ll be together some day.
Thank you...
From my heart.
Хорошая ночка была, видимо))))))))))
А если серьезно, для первого стишка на инглише - неплохо
Вера Стах
))))))))
Спасиб, Вера :)Стараюсь)
> lives only fight
Неверный порядок слов. Сначала идет всегда идет объект, затем действие ним выполняемое
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
Знаю, просто тогда теряется рифма(
Это понятно и в этом случае нужно искать другие слова, чтобы не нарушалась рифма. В стихах на русском языке мы же не используем предложения, которые вообще не звучат и противоречат правилам грамматики, правда?
И еще, пользуясь случаем, хотелось бы поделиться своими набросками стиха о нашем Главном Администраторе, который работает над сайтом не покладая рук. Надеюсь, когда-нибудь у меня будет вдохновение и я допишу это замечательное стихотворение до конца.
Chalk brings the light
Since he's a hero.
He saves the world,
when end is near.
When darkness falls from very sky,
An evil cat is gonna die!
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
Хм, Вы правы)
Но я сделала хуже, кажется)Я "исправила"))))
Чалк))Мне нравится, а над продолжением думали как докончить?
Ну, я вообще-то с русского переводил, там он закончен. Сейчас подумаю...
...Just suffocate him, even stronger
Than anyone can suffocate.
Cats are the evil! And no longer
They're gonna live. It's not too late.
Я поэт?)
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
О.о))ВЫ-ПОЭТ)))Только подумали, сразу перевели)+++)
Скорее сочинил налету, перевести с рифмой не получится. Да и, как читал один талантливый рэпер, стихи не пишутся и боль уже не та...
Спасибо
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
Самое главное, кажется, ритм не сбивается)
Да, в английском стихе главное - ритм, все равно никто не понимает смысл xD
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
:)Но в любом случае, Пишите стихи на английском. У Вас здорово получается)
Хорошо. Когда Мел установит нам форум, я обязательно посвящу ему замечательный стих на английском языке и выложу его в разделе стихотворения
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
Буду ждать) А Вам желаю побольше вдохновения
Благодарю, и Вам того же
DO NOT TELL ME WHAT I CAN'T DO!!!
Спасибо!
За все, что я чувствовал, что ночью,
За все, что я чувствую сегодня,
Ты дал мне жизнь, ты дал мне бой.
Я надеюсь, что мы 'будем вместе когда-нибудь.
Спасибо ...
С моим сердцем.
Это перевёл мне мой электронный переводчик. Увы, не знаю английского.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Спасибо
За все, что я чувствовала той ночью,
За все, что я чувствую сегодня
Ты дал мне жизнь, Ты дал борьбу
Я надеюсь, что однажды бы будем вместе.
Спасибо
От моего сердца)
Опа! инглиш))) Гюнель, Вы развиваетесь все больше))) только плюс)
А по поводу продолжения от EternalLightа - креативно и прикольно))) лучше отдельной публикацией сделать)))
«Служенье муз не терпит суеты» (С)
***
– Ты взрослая, умная женщина!
«Ни то, ни другое, ни третье» - подумала я.
(Ольга Громыко "Профессия: Ведьма")
Спасибо большое, Ирина!
О! Ещё один! Плюсую.
Он, видно, в ссоре с головою.
Видно, сам себе он враг.
Надо ж выдумать такое...
Во дурак!
Спасибо!