Шёнграбен
Где-то грохочут, летают снаряды,
Здесь золотится Дунай.
Стоны, и крики, и смерти, и раны…
Фуга, скорее, валяй!
Юнкер, смотрите на небо, смотрите:
Чуден Шёнграбена вид.
Тот, кто Всевышнего верит защите,
Разве быть может убит?
В дымное небо, качаясь, взлетело
Горькое, злое «ура»;
Будет немедленно жаркое дело:
Двинулись вдаль флюгера.
Было покойно, будто бы в ските —
Вдруг и гремит, и свистит.
Юнкер, постойте! Куда вы спешите?
Ранен… не может… убит…
Розовым, красным, лиловым, багряным
Вновь засияет Дунай.
Стоны, и крики, и смерти, и раны…
Фуга, скорее, валяй!
Война не разбирает
Неплохо +
Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила.
(с) Джордж Оруэлл "1984"
Понравилось...+
Waldemar
По-моему, очень хорошо.
Анна
Поэзия — музыка души.
Вольтер