По синусоиде
По синусоиде – как по этапу,
Тьмы ощущая когтистую лапу.
Эти экстремумы: ямы и пики –
горы и омуты
чувств многоликих.
Счастье – горло́м,
и ковшом – безнадёга.
Дом уж не дом,
сатана вместо Бога.
Воплем судьбы,
изминающей плоть,
мысль: «Возлюби
свою боль, как Господь».
Что в оправданье?
Неужто строка,
что от гармонии так далека?
Рифма: стихи-и-грехи – вот азы.
В мире подлунном поэты – шизы.
Это плохо.
Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
(Фаина Раневская)
Синусоида взлётов и падений
Судьбы откровений
Не позволяй иным плевать в Отчизну.
Достойным гражданином будь,
не чужеродным атавизмом.
Спасибо за экспромт, Лена!
Люди как реки (Лев Толстой)
Инесса! Здесь Вы во всём блеске! Браво! +++
Илья.
Впечатляет...
Илья , Артём , спасибо, мужчины!
Люди как реки (Лев Толстой)
Можно напомнить также, что здесь
Бьётся гармоника - струны небес.
И небеса восклицают: "О боже,
Это же по синусоиде тоже!"
Благодарю за музыкальный экспромт, Сергей!
Люди как реки (Лев Толстой)
Шизанутое.
Нет, не так. Точное. Шизанутое.
+
Безнадёжная
Хорошо! Вот так - по мне. С настроем и оборотами, как всегда, не согласен. Но за нутро стих цепляет. Сижу, думаю. Воплем судьбы, изминающей плоть, мысль... - сильно, чёрт возьми! Про боль и Господа опущу. Но фраза собрана офигенно хорошо, филигранно. Поэты - шизы - тоже корябнуло. Жаргонизмы не укладываются в общий контекст... Но всё-таки аплодирую стоя вам, Иннеса, за этот экзерсис извилин. Браво!
Sapienti sat