Осенняя элегия
Лето закончилось: бабье, не бабье – любое.
Осень отныне в природе и, Боже! в судьбе.
Нежность, влечение, небо всех чувств голубое
серым сменяется. Больше не тянет к тебе.
Больше не буду. Отстану. Навеки покину.
В тень отойду. Ты доволен? Спокойно вздохни:
женское лето недолго. Шепнуть тебе в спину:
«Не уходи!» – слишком поздно. Погасли огни.
Их больше нет. Задохнулись. В костер нужно ветку,
да хоть соломинку бросить же, чтобы горел!
Ты не хотел. Проглоти со стрихнином конфетку:
пьеса доиграна. Занавес. Я не у дел.
Странная в теле, и в мыслях, и в сердце свобода.
Бедное сердце, забудь обо всем, навсегда!
Пусть за окном, и в душе, и в тебе непогода –
это лишь отдых. Он вечен, как вечна вода,
с неба потоками льющая. Нужно «Спасибо»,
а не «За что?» мне Природе сказать. Слышишь, Мать?
Благодарю тебя. Жду. Постараюсь красиво
я постареть. Осень жизни как есть принимать.
Зря, что ли, фильм этот старый сто раз мы смотрели?
Спой мне еще раз, Алиса, про осень в душе!
Бремя желаний всех – прочь. Скоро снежной постели
время наступит – не той, где душа в неглиже
вместе с убитым, ненужным, отвергнутым телом.
Господи-боже, ну как хорошо! Позади
все унижения, просьбы. Прочерчена мелом
эта межа. Отпускаю. Прощай. Уходи,
тот, кто приблизил любви и тепла умиранье,
тот, кто умел убивать – не умел лишь любить.
Тоже уйду. Оцени, дорогой, все старанья
не ворошить. И не помнить. Не думать. Забыть.
2007
https://www.youtube.com/watch?v=ciLeCxVHlSg
Люди как реки (Лев Толстой)
Сильно. +++
В порядке не очередности
Спасибо, Владимир.
Люди как реки (Лев Толстой)
По-осеннему грустно. Но образно. Настроеньчески. Эмоции хорошо передаёт. Образоряд подобран отлично.
Божий одуванчик...
с замашками росянки
Инесса, чертовски хорошо! +++
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Инесса, (+++)
OLEG
добрая женщина ЛГ, хорошо, хоть не с цианистым калием предложила
Очень понравилось, такой мысленный монолог гордой и всёпонимающей женщины, которой, всё же, хочется его тепла. Столько боли в междустрочьях Инесса
КМК, лучше бы сплошным текстом, а то слишком много переносов))
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Превосходно!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Кир Лего , Игорь Шляпка , Олег , Ирина , Ирена , спасибо!
Ирина, стрихнин в данном случае: "Пьеса доиграна. Занавес. Я не у дел".
Ну зачем? Просто длинные строки.
Люди как реки (Лев Толстой)
Шикарно!!!+++
"Жизнь всегда ждёт подходящего момента, чтобы действовать" (П.Коэльо)
Очень понравилось!
Марина Веринчук
Слова, слова, слова... (с)
Юлия! Марина!
Люди как реки (Лев Толстой)
Как все точно и просто ! Спасибо! +++
Люся Павлова
Ах, Инесса! Как зацепило... Очень ... стих от души! Почему не на конкурс? Ведь подошел бы. +++
Эх, сильная женщина плачет у окна (С)
Очень понравилось+
Mas entrega y menos llanto - y ique brilla un nuevo sol
Инесса, ты сама доброта просто... Это что за настроение?
На Земле мы - осколки неба...
Спасибо!
Лариса, стих раньше публиковался и, по правилам, не подходит на конкурс.
Тигра! Конфетка со стрихнином состоит в том, что ЛГ уходит от героя, и больше не будет иметь с ним дела. Сам же пожалеет! См. текст.
Люди как реки (Лев Толстой)
очень здорово, Инесса)
Ирина Самусенко
Фундаментальная такая работа! Класс.
Сарвар
Ирина, Сарвар, благодарю!
Люди как реки (Лев Толстой)
Инесса! Какие интересные рассуждения!
Друзья! Не хочу вас потерять. Я ВКонтакте: vk.com/id15647262
Татьяна!
Люди как реки (Лев Толстой)
Мороз по коже. Сильно. Инесса, спасибо! +
И вам спасибо, Света! Давай на ты?
Люди как реки (Лев Толстой)
начало понравилось, просто плыла по волнам осенней грусти, а дальше запуталась в эмоциях...
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
Ницше
Спасибо за прочтение, Алла!
Люди как реки (Лев Толстой)
Понравилось очень)) +
Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила.
(с) Джордж Оруэлл "1984"
Впечатляет накал страстей! Понравилось!!!
Хризантема
Инесса, осенне и очень пронзительно!
in multa sapientia multa sit indignatio
Ирина , Ириша , Олег , рада вам!
Люди как реки (Лев Толстой)