Частичка лета
Крадется осень. Что ж поделать,
Таков земной круговорот.
Березка золотую мелочь
На землю сыплет у ворот.
Пронизывает ветра стылость,
И синь небесная чиста.
Но лето хитро затаилось
В середке старого куста.
Как луч из облаков волнистых,
Так в листьях светятся они -
Смородины пурпурной кисти
Презрелой сладости полны.
Трогательно! +++
"Но лето хитро затаилось
В середке старого куста".
Слышик Николай
Красивые образы и словно льется мелодия. Лиля
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Очень красиво!
"Жизнь всегда ждёт подходящего момента, чтобы действовать" (П.Коэльо)
Лиля, у Вас замечательно получается писать стихи! Не останавливайтесь! Очень понравилось! +
Помню стих и фото с гроздями красной смородины.
Лиля, красиво и нежно
Не позволяй иным плевать в Отчизну.
Достойным гражданином будь,
не чужеродным атавизмом.
Красиво!
Сарвар
Очень здорово. +
В порядке не очередности
Лилия, позвольте.
Березка золотую мелочь
На землю сыпет у ворот.
+
Красочно. Понравилось +
Я буду скромен, буду просто скромен!
И меня тронула старая смородина, Николай. Спасибо вам!
Милая Ведруса, вы заставляете Непоэта что-то соображать! Мой личный движитель, мерси!
Юля, приятно слышать такое от настоящего стихотворца
Женя добрая душа, вы во всем видите хорошее.Как бы заразиться?
Елена, просто рада , что нашли время для меня. Жданная гостья!
Сарвар, спасибо на добром слове!
Благодарю, Владимир, за внимание к моей безделице Спасибо за прочтение и отзыв, Игорь.
Дорогой Игорь, именно то, что надо, вы подсказали! С вашего позволения, совершу "форменный" плагиат. Когда торопишься, времена глаголов путаются, недоумеваешь, а поправить ума нет - быстро надо. Еще раз благодарю за доброжелательность.
Что-то я запуталась... Как было в оригинале? Вариант
ну никак не катит!
Получается, что мелочь (берёзовые листья, как я понимаю) отсыпают (?!) землю.
Мне нравится вариант, предложенный Игорем:
но с одной поправкой: не сыпет, а сыплет.
А так хороший стих, запомнился на конкурсе. Вообще описывать природу словами - высший пилотаж!
Люди как реки (Лев Толстой)
Вот теперь всё на своих местах!
Люди как реки (Лев Толстой)
Ой, Инесса, как раз вовремя ваше замечание - я поправила на вариант Игоря. Как говорится, "Торопыжка был голодный..." Огромное вам спасибо за внимательность и подсказки! На том стоим!
Лилия, Инесса!
А давай!
Прелестно!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
СИРена, рада слышать!
Отлично! Понравилось.
Хризантема
Спасибо вам, Ирина. Ваше слово дорого!
Прочитала - как будто картину художника увидела) +
Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила.
(с) Джордж Оруэлл "1984"
Ирина, очень благодарна за ваш отзыв, рада визиту!
Рифма очень и очень.
"Обманутое ожидание" - это про меня.
Смотрит пёс и смотрит кот:
«Всё-то в ней наоборот. Как живёт - «невнятная»?! ©
Жизнь моя мне нескладной кажется, а судьба моя – неказистой... ©
Ага, конечно: ворот-круговорот! Уже оправдывалась, что спешила, Ника. ВСе как есть. Благодарю вас за уделенное время, очень ценю.
а я плюсану+
Правил не знаю, мнений не имею, решение принять не могу.
А что Вас смущает, Лилия? Точная же рифма. Это не однокоренные слова.
Или однокоренные?
"Обманутое ожидание" - это про меня.
Смотрит пёс и смотрит кот:
«Всё-то в ней наоборот. Как живёт - «невнятная»?! ©
Жизнь моя мне нескладной кажется, а судьба моя – неказистой... ©
Ворот - то, что ворочается. Однокоренные этимологически, т. е. по происхождению, конечно. Маяковский не ценил точную рифму - наверное, был прав. Но с тех пор уже столько всего понаписано! Боишься любой избитой рифмы, а куда деваться. Это ж не ноты.
И что на вас нашло такое, Олег? Очень тронута, конечно, и очень вам рада!
Витаминная смородина, и стихотворение, как солнечная витаминка - осенью, для хорошего настроения самое то.
Если одно-два приветливых слова могут сделать человека счастливым, надо быть негодяем, чтобы отказать ему в этом.
Томас Пэн