Тюльпан
Как небеса не тужат
О звёздах, вниз скользящих,
Так не скорбит Создатель
Об ангелах своих;
Но пробудить мужей,
В постыдной неге спящих,
Безжалостной десницей
Он шлёт на Землю их.
Смолк шелест в кронах пальм,
Одетых злым туманом,
Луны померкли блики
На ласковых волнах;
Пока не рдеет плоть
Душителя тюльпаном,
Трухлеть по-рабски миру
В бесчестья кандалах.
Чой-то такое замудрёное.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
А мне понравилось (+)
Цыганенко Сергей
Отражение испытываемых мной чувств. Спасибо.
Спасибо, Сергей.
Филиппос
Но пробудить мужей, - строка начисто выпадает из ритма;
В постыдной неге спящих,
Безжалостной десницей
Он шлёт на Землю их. - эти два выделенных слова, хотя и с одинаковыми окончаниями, но разными ударениями - под рифму "не катят";
"десницей" - для этого слова рифмы нет;
Смолк шелест в кронах пальм, - опять строка выпадает из ритма;
Очень много замечаний для двух катренов.
Алекс
Второй куплет понравился значительно больше первого:
Однако, плюс.
Вы не так восприняли структуру. Но спасибо за критику.
Спасибо, Дарья.
Филиппос
Высокий штиль)) Симпатично +
А душитель - это кто? Сотона? ))
Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила.
(с) Джордж Оруэлл "1984"
Спасибо, Ирина. Нет, не Сатана - его исчадие.
Филиппос
ничего тут из ритма не выпадает, я два раза перечитала.
Война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила.
(с) Джордж Оруэлл "1984"
Нравятся мне ваши стихи, Филипп. Прямо свежая струя, необычно, шикарные образы!
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.