Блог портала New Author

Розалинд 04

Аватар пользователя Арабеска
Рейтинг:
4

images (4)_8.jpg


Розалинд удивило неудачное месторасположение замка. Зачем его построили в низине? Ведь кругом крутые склоны, нависающие над ним. В результате, большую часть дня обитатели замка не видят солнца, как и прекрасных пейзажей вокруг. А тут ещё Натаниэль Паркер обмолвился, что несчастные случаи на озерах в парке местные жители связывают с обитающим в Вудчестере призраком.

- Поговаривают, кто-то из прежних хозяев проводил в полуразрушенной часовне дома сатанинские ритуалы. Об этом рассказали нашему отцу доброжелатели, когда он только собирался приобрести замок. Ещё о проклятых католиках, например о проплывающем над озерной гладью гробе с телом утопившегося монаха-доминиканца.

- А это не так? - поинтересовался Ральф, позабыв на время о своей неприязни к Натаниэлю.

- Не могу ни подтвердить ни опровергнуть. На озере призрака не встречал, а вот в самом замке он часто появляется. Если вам повезёт, то вы его увидите, - обнадёжил их Натаниэль.

- Ах, как страшно! - фыркнула Гонория. И тут же, словно случайно, положила свою руку на руку Ральфа.

- Можно я обопрусь на вас, мистер Хоуп? - не дожидаясь ответа Гонория повисла на нём, когда все вышли из машины.

Натаниэль предложил руку Розалинде. Они двинулись вперёд по плохо расчищенной от снега дорожке.

Немолодой дворецкий распахнул перед ними дверь. Гости оказались в просторном холле, на одной из стен которого ярким пятном выделялся старинный щит — на красном поле шеврон между тремя мордами леопарда.

- Семейный герб Паркеров. Оливер крайне щепетилен всего того, что касается нашего рода, - предупредил их Натаниэль, прежде чем к ним присоединился его старший брат.

На лице сэра Оливера сияла ослепительная неизменная улыбка радушного хозяина. Острым взглядом он пробежал по их лицам, и чуть дольше, чем следовало, задержал его на Розалинд. При виде девушки, в его тёмных глазах заплясали весёлые огоньки.

- Приветствую вас, юная леди! И всех остальных, разумеется тоже. Раздевайтесь и чувствуете себя, как дома.

Слуги разнесли багаж по комнатам, предназначенным для вновь прибывших. Розалинд досталось длинное, похожее на келью помещение, скорее из-за своей унылости, чем из-за скудности обстановки. Хотя её вполне можно назвать роскошной в столь мрачном месте. Кровать под пышным балдахином, шкаф, стул и трюмо, рама которого отделана шпоном розового дерева. Под его фронтоном помещена панель под чёрное дерево с изображением женщины, выполненным из позолоченной бронзы.

Розалинд пригляделась. Судя по колоску в руках женщины, это богиня Деметра. Тесмофориями (так называли праздники в честь Деметры) руководили самые богатые женщины, бравшие все расходы на себя. В честь богини-матери приносились жертвы, пели песни и устраивали торжественные шествия.

- Ой, как здесь изысканно! - прозвучал высокий неприятный голос Гонории, которая бестактно заглянула к ней, даже не удасужась постучать в дверь.

Когда Розалинд обернулась к ней, то Гонория озвучила просьбу. Она предложила поменяться комнатами, сославшись на то, что любит много ходить по помещению, а на новом месте это невозможно.

Розалинда посмотрела комнату для обмена и согласилась. Помещение куда меньше, но это даже лучше, так как не казалось чрезмерно вытянутым. Но главным преимуществом была, находящаяся поблизости ванная комната. В ней стояла огромная ванна, вырезанная из цельного куска камня с двумя кранами, также выполненными в камне.

Переодевшись к обеду, Розалинд взглянула на себя в выпуклое круглое зеркало. Такие зеркала использовались в средние века. Их получали, разрезая сферу надвое. Ведь лишь в ХV веке удалось найти способ получения плоского, бесцветного стекла.

В гостиной их уже поджидал сам хозяин, стоя у великолепного резного камина с изображением птиц, фруктов и змеи - вероятно, символизирующие райский сад.

После нескольких вежливых фраз, сэр Оливер вызвался показать гостям замок. Услышав, что обед на какое-то время откладывается, сэр Уиккем заметно приуныл.

В течение получаса гости ходили по замку. Из всех помещений, наибольшего внимания вызвала часовня, в ней находилась каменная конфессиональная будка. Из часовни вели две галереи, по одной из них они вновь спустились в гостиную, пройдя уже другим путём.

Там собралась публика. Леди де Бландевиль, с которой Розалинд и Ральф виделись меньше года назад при трагических событиях в поместье Уордли Холле, что-то увлечённо рассказывала слушателям.

- Старые знакомые! - Джениффер прервалась на полуслове, послалав им одну из своих ослепительных улыбок.

Другую она приберегла для сэра Оливера, а третью для солдафонского вида господина весьма грозной наружности, но таявшего в её присутствии.

Им оказался некий мистер Джон Буршье из местечка Барнли, здесь в Глостершире. Судя по тому, что Джениффер расточала ему сладкие улыбки, то не имея титула, он был богатым холостяком.

Приехавшие из Лондона гости познакомились с леди Паркер — невзрачной, тихой особой. Она с обожанием смотрела на своего мужа. Супругу сэра Оливера совершенно заслоняла, как собственными габаритами весьма внушительной, полной фигурой, так и властным характером её свекровь — вдовствующая леди Паркер.

Было ещё несколько гостей, имена которых Розалинд и не пыталась удержать в памяти, понимая, что всё равно забудет, если они как-то не проявят себя.

Пока блистала исключительно леди де Бландевиль.

- Я рассказываю историю, которую мне поведал Жако, - Джениффер бросила кокетливый взгляд в сторону сэра Буршье. Тот прямо раздулся от удовольствия.

- О чём идёт речь, о призраках? - снисходительно полюбопытствовал сэр Оливер.

- Не угадали. История шла о человеке, который не мог расстаться со своей возлюбленной даже после её смерти.

- Последовал за ней в могилу? - сардоническая улыбка промелькнула на губах баронета.

- Лучше я расскажу с самого начала. Мать сэра Буршье - дочь графа Лонсдейла, который приходился кузеном главному герою рассказа — графу Джеймсу.

Молодой человек, судя по портрету и свидетельствам очевидцев, был чрезвычайно хорош собой. От своей красавицы матери, юный Джеймс унаследовал большие чёрные глаза и тонкие черты лица, свойственные всем Пеннингтонам. Зато сёстры слыли дурнушками, что не помешало им сделать блистательные партии. Джеймсу тоже полагалось выбрать себе невесту из аристократического общества, чтобы продолжить род. Однако молодой человек страстно влюбился в дочку своего арендатора, которую звали Мэри Джонс. Он уговорил её уехать с ним в Хэмпшир и стать его возлюбленной. Сделала она это добровольно, или под нажимом отца, который испытывал финансовый трудности — неизвестно.

Юный граф окружил возлюбленную роскошью, ничего не жалел ради неё. И даже собирался жениться на ней, влюбляясь в красавицу с каждым днём всё сильнее. Слухи об этой связи дошли до сестёр графа — графини Дарлингтон и герцогини Болтон. Они потребовали, чтобы их брат не позорил род и не смел жениться на простолюдинке. И в этот момент его возлюбленная внезапно умирает от чахотки. Джеймс заявил, что он не расстанется с ней. Покойная Мэри продолжала жить в его доме. Несмотря на то, что граф щедро платил слугам, они отказывались от места - ведь не каждый сможет прислуживать покойнице. Хуже всего приходилось горничным, так как им следовало причёсывать, умывать и переодевать труп, который к тому же начинал портиться. Только несчастный граф ничего не замечал. Для него его любимая оставалась вечно прекрасной.
Просьбы отца Мэри, угрозы сестёр не могли заставить Джеймса предать тело земле. Он лишь согласился поместить труп Мэри в стеклянный ящик и поставил его в гостиную.

Леди де Бландевиль замолчала, чтобы перевести дух, а гости стали украдкой оглядываться — нет ли и в этом доме такого ящика, настолько их поразила история.

После театральной паузы, Джениффер продолжила:

- Джеймс всё же не выдержал напора родных, тело покойницы похоронили. Характер графа сильно изменился, он стал злобным и раздражительным. Несмотря на то, что позже женился на девушке из своего круга, супругу не любил. В его сердце жила только Мэри Джонс. Он умер бездетным, а его титул и поместья перешли дальнему родственнику — деду сэра Джона.

На этом леди де Бландевиль закончила повествование. Вошедший дворецкий пригласил всех к столу.

Аппетит у большинства присутствующих после рассказа о покойнице был испорчен.

Даже у миссис Уиккем. Зато её супруг отвёл душу за столом, кушая за троих.

Рейтинг:
4
Gamayun в чт, 04/02/2021 - 18:55
Аватар пользователя Gamayun

Очень интересный сюжет. Читается легко. Получила удовольствие от текста.+

__________________________________

gamayun

Арабеска в чт, 04/02/2021 - 20:44
Аватар пользователя Арабеска

Очень интересный сюжет. Читается легко. Получила удовольствие от текста.+

Спасибо, Светлана!

__________________________________

Арабеска

Olya в чт, 04/02/2021 - 20:45
Аватар пользователя Olya

Покойная Мэри продолжала жить в его доме. Несмотря на то, что граф щедро платил слугам, они отказывались от места - ведь не каждый сможет прислуживать покойнице. Хуже всего приходилось горничным, так как им следовало причёсывать, умывать и переодевать труп, который к тому же начинал портиться.

Шок Однако...
Очень интересно, прочитала на одном дыхании, жду продолжения Цветок +

__________________________________

О.Виноградова

Арабеска в чт, 04/02/2021 - 22:37
Аватар пользователя Арабеска

Однако...
Очень интересно, прочитала на одном дыхании, жду продолжения

Спасибо, Оля!
Сегодня отдыхаю, а завтра посмотрим. Smile

__________________________________

Арабеска

Эфа в сб, 06/02/2021 - 19:42
Аватар пользователя Эфа

Какая настырная липучка - эта Гонория! Angry Почему-то, мне кажется, о своем решении поменять комнату, ей придется пожалеть! Задумавшийся

Только несчастный граф ничего не замечал. Для него его любимая оставалась вечно прекрасной.

Помешался, бедняга! Страшно подумать, насколько тяжело с ним впоследствии жилось его законной жене...
Цветок +

__________________________________

Все на свете можно исправить, кроме смерти.(С)

Арабеска в вс, 07/02/2021 - 11:36
Аватар пользователя Арабеска

Какая настырная липучка - эта Гонория! Почему-то, мне кажется, о своем решении поменять комнату, ей придется пожалеть!

Только несчастный граф ничего не замечал. Для него его любимая оставалась вечно прекрасной.

Помешался, бедняга! Страшно подумать, насколько тяжело с ним впоследствии жилось его законной жене

Насчёт Гонории. Я пока раздумываю - наказать её, или Мертвец ?
А Джеймс Лоутер, граф Лонсдейл(1736-1802) У него явно клиника. Казалось бы, что всё у него есть. Образование - закончил Кэмбридж. От отца унаследовал баронетство, поместье в Англии, плантацию Крайстчерч, принудительный трудовой лагерь для чёрных рабов на Барбадосе. От двоюродного дяди - титул виконта и родовое поместье Лоутер-Холл. В 21 год был возведён в пэрство как граф.
Но может проклятия порабощённых африканцев настигли его? Психически нормальный человек не станет держать разлагающийся труп любовницы в комнате, а потом в ящике со стеклянной крышкой - в шкафу. И несмотря на все богатства, честностью не отличался. Задолжал своему адвокату - отцу знаменитого поэта Уильяма Вордсворта и отказался платить. Этот долг (в 4000 фунтов стерлингов) был погашен лишь после смерти графа его преемником. Что можно сказать о Джеймсе? Красивая оболочка и отвратильная сущность. Тошнит

__________________________________

Арабеска