Призрачный патефон
— Прежде всего, доктор, я нисколько не верю в сверхъестественные силы и всякую чертовщину, которой... которую вы изучаете, — произнесла сурового вида пожилая дама с обрюзглым лицом и нервно бегающими глазами. — Вверенный мне лицей-пансион — это, можно сказать, храм просвещения, и моим ученицам прививаются самые передовые знания. Я не стала бы вас беспокоить, если бы меня к этому не вынудили.
— Вот как? — доктор Касис едва заметно усмехнулся в густые усы. — И чьему же настоянию я обязан удовольствием знакомства с вами, госпожа Флейтель?
Женщина горестно вздохнула.
— Речь идёт об одной из лицеисток. Она иностранка, дочь дипломата восточной державы, очень высокопоставленного, вхожего у себя в стране во дворец ша... главы государства. Бедняжка на глазах теряет рассудок. Ей всё время мерещится какая-то мелодия, якобы предвещающая её смерть. С ней случились уже два припадка.
— Тогда вам следует обратиться к психиатру.
— Полностью с вами согласна, — оживилась директриса лицея. — Но когда я заикнулась об этом её отцу, он пришёл в ярость. Как я посмела объявить его дочь сумасшедшей?! Ему невозможно втолковать, что душевные болезни, как и любые недуги, не знают сословных различий. К тому же, будучи человеком востока, он не лишён суеверий. Заключение такого... — она замялась, — видного специалиста в данной области, как вы, должно его вразумить. Нужно во что бы то ни стало избежать скандала. Кроме того...
— Кроме того?..
— Доктор, всему, несомненно, есть простое и совершенно логичное объяснение, но... я сама слышала эту мелодию.
Касис откинулся в кресле, пыхтя трубкой.
— Продолжайте, госпожа Флейтель.
— Это было в спальне Айеши — так зовут девушку. Я просидела с ней пару часов, подчиняясь её слёзным мольбам. Вдруг зазвучала музыка — не очень громко, но вполне отчётливо, и источник определённо находился в комнате, словно там патефон заиграл. И между половицами выступила вода.
— Вода?
— Да, доктор. Мы со служанкой перевернули комнату вверх дном — ничего похожего на патефон там не было. Разве что его замуровали в стену, но никакая проказница из лицеисток не смогла бы этого сделать. Разумеется, вызвали водопроводчика, однако он не обнаружил утечки. Я этого так не оставлю — если понадобится, подниму на ноги муниципалитет. Боже мой, что было с Айешей! Бедняжку переселили в другую комнату, но и там её преследует этот чёрт... простите, зловредный мотивчик. Доктор, я в отчаянии. Под угрозой репутация лицея. Кем бы ни был шутник, ему придётся очень плохо! — госпожа Флейтель грозно сверкнула глазами.
— А мелодию вы не запомнили?
— Нет. Могу лишь сказать, что она показалась мне весьма необычной.
— Необычной?
— Торжественной и в то же время какой-то, знаете, залихватской, как если бы уличная шпана распевала церковный гимн.
— Боже милосердный, — прошептал Касис.
— Доктор, вы же...
— Вы говорили, что Айеша — дочь дипломата восточной державы, — перебил доктор. — Какой именно?
— Я предпочла бы не раскрывать больше, чем нужно.
— Если рассчитываете на мою помощь, вы должны быть предельно со мной откровенны.
Голос Касиса прозвучал так, что дирекриса сникла.
— Ну хорошо. Она из Ирана.
Доктор кивнул и поднялся на ноги.
— Нельзя терять ни минуты, госпожа Флейтель. Молите Бога, чтобы мы не опоздали.
— О чём вы? — испугалась женщина.
Не отвечая, Касис бросился к громоздившемуся у камина саквояжу и принялся запихивать в него странные, с точки зрения директрисы, вещи — бесформенный кусок потемневшей от времени чеканки, камертон, цветные мелки и предмет, принятый ею за электрический фонарь. Госпожа Флейтель смертельно побледнела, когда Касис засунул за борт пиджака крупнокалиберный револьвер.
— Немедленно в лицей! — воскликнул он, на ходу нахлобучивая шляпу.
— Помните, для всех вы врач, пришедший осмотреть Айешу, — в пятый раз повторила госпожа Флейтель, когда они поднялись по широкой мраморной лестнице на первый этаж длинного жёлтого здания, окружённого садом из яблонь и каштанов.
— Если она ещё жива, — мрачно ответил Касис.
— Да что с ней здесь случится? От помешательства не умирают, если только она на себя руки не... — директриса осеклась, ужаснувшись собственной мысли.
Айеша оказалась жива. В тесной комнатушке с тщательно зашторенным стрельчатым окном, похожей на келью монахини, доктор Касис увидел стройную, хрупко сложенную черноволосую девушку с бескровно-смуглым круглым лицом и большими карими глазами, в которых застыли печаль и страх. По словам директрисы, Айеше исполнилось семнадцать лет, но она выглядела совсем ребёнком.
— Это доктор Касис, — сказала ей госпожа Флейтель. — Он занимается... экспериментальными исследованиями. Он задаст тебе несколько вопросов.
Айеша вымученно улыбнулась и ответила на приветствие Касиса едва различимым «салам».
— Вы слышали сегодня мелодию? — спросил доктор.
Девушка отрицательно покачала головой. Касис раскрыл саквояж. Вытащив камертон, он поставил его на крохотный прикроватный пуфик. Потом разложил на кровати чеканку и фонарь, нагнулся и принялся чертить мелом на полу белые и зелёные фигуры. Директриса и юная персиянка наблюдали за ним со смешанными любопытством и страхом. Выпрямившись, доктор отёр лоб и обратился к госпоже Флейтель.
— Это очень сложное дело, хотя тайна в сущности лежит на поверхности. Мне не за что зацепиться, как, скажем, в случае с монограммой Спардо. О том, с чем мы столкнулись, неизвестно почти ничего, кроме этой мерзостной песни и довольно туманных свидетельств. Хуже всего то, что нет точной даты. И я не знаю, когда Зло нанесёт удар. Нужна ваша помощь. Полагаю, в библиотеке лицея имеются сочинения о рыцарях?
— Сочинения о рыцарях? Зачем они вам?
— Здесь противостоят два начала, госпожа Флейтель. Я склонен думать — надеюсь — что примеры мужества и рыцарства, хотя бы литературные, раздразнят чудовище. Поищите же и, ради всего святого, поторопитесь. Лучшая защита — нападение.
— Какое чудовище? Что вы говорите?
— Госпожа Флейтель!
Директриса пристально взглянула на Касиса. Этот невысокий жилистый человек обладал какой-то властной, неодолимой силой.
— У нас есть томик куртуазной поэзии. Сейчас принесу. Ничего не бойся, — улыбнулась она Айеше.
Госпожа Флейтель выбежала. Доктор Касис сказал девушке несколько ободряющих слов и подошёл к окну. Ему очень хотелось закурить, но в спальне лицеистки это сделать было нельзя. Он покосился на камертон. Прибор оставался неподвижным и немым.
Минут через десять директриса вернулась с толстым фолиантом in octavo в потёртом коленкоровом переплёте. Касис наугад раскрыл книгу и начал читать вслух «Песнь о Неистовом Фасане»:
— Вот к башням Мальдека несётся Фасан,
Где пленницу держит коварный Бриган
В неволе жестокой — с вечерней зарёй
Достигнет он замка и ввяжется в бой.
Аой!
Кровавый пылает на пике значок,
А на кольчуге чернеет клочок
Волос Брамимонды — надёжнее нет
Защиты, чем верного сердца обет.
Аой!
«А у него красивый и выразительный голос», — подумала госпожа Флейтель, и тут камертон загудел вибрирующим гулом, похожим на сигнал воздушной тревоги. В ту же минуту с отчётливостью патефонного звука раздались такты мелодии вроде медленного марша, действительно торжественной и одновременно ухарской. На полу со всех сторон заструилась мутная вода.
Айеша закричала: «Аллах!» и взобралась на кровать, поджав ноги. Госпожа Флейтель последовала за ней. Вода стремительно поднималась, но каким-то непостижимым образом участок пола, где доктор нанёс меловые знаки, оставался сухим.
— Что это?! Что это?! — заголосила насмерть перепуганная директриса.
Касис рванулся к кровати, схватил Айешу и поставил её в середину очерченного мелом островка.
— Ни с места, если хотите жить! — крикнул он. — Закройте глаза! Госпожа Флейтель, дайте мне...
Трясущаяся директриса швырнула ему чеканку и фонарь, наполовину промахнувшись — доктор поймал фонарь, но чеканка погрузилась в бурлящую воду, дошедшую Касису до колен. На обоях над кроватью возникло расплывчатое световое пятно. В следующий миг оно отделилось от стены и превратилось в полупрозрачную студенистую фигуру верзилы со свирепым усатым лицом и рыжеватой шевелюрой, одетого в расшитый тулуп и вооружённого топором с длинной рукоятью.
Заревев зверем, детина кинулся к Айеше. Сверкнула ослепительная вспышка, много ярче магниевой. Послышался адский, леденящий душу вой, в котором слились нечеловеческая ярость и дикая боль, и спальню завалил едкий синеватый дым. Вода исчезла, словно мгновенно испарившись.
Доктор Касис обнял за плечи дрожащую и рыдающую Айешу.
— Тёмная страсть сгубила его во второй раз, — откашлявшись, презрительно произнёс он, — теперь уже навсегда.
— Я сказал вам, госпожа Флейтель, что тайна здесь лежала на поверхности, — начал доктор Касис, наслаждаясь неизменной трубкой в саду лицея. — В семнадцатом веке в России взбунтовались казаки. Предводительствовал восстанием некий Степан Разин, отъявленный негодяй и убийца. Мятежники не только возмутились против царя, но и отправились в грабительский поход на Персию. Не стану описывать совершённые ими тогда зверства. В июне тысяча шестьсот шестьдесят девятого года в Каспийском море между казачьей флотилией и персидскими кораблями произошло сражение. В нём Разин захватил совсем юную дочь персидского адмирала Мамед-хана. Можно лишь предполагать, какие мучения ей пришлось испытать в лапах похотливого чудовища. Конец этой истории оказался ещё страшнее. Когда казаки возвращались по Волге в своё логово, пьяный Разин утопил пленницу, бросив её в стремнину реки. Потом царские войска подавили восстание, Разина схватили, и он получил по заслугам — его четвертовали. Впоследствии, как это, увы, нередко случается, кровожадный разбойник и насильник сделался в глазах многих героем. Его гнусному преступлению посвятили песню, своего рода балладу, мелодия которой преследовала вашу иранскую ученицу — подозреваю, что она принадлежит к тому же роду, что и утопленная когда-то девушка. Скольких таких Айеш погубил неупокоенный дух выродка, неизвестно, но с этим проклятием покончено. Любопытная и показательная подробность — вместо того, чтобы хватить меня топором, против которого в ту минуту я был беззащитен, одержимый жаждой женоубийства нелюдь бросился на девушку. Это и решило исход дела. Честь имею.
https://www.newauthor.ru/mystic/krovavaja-monogramma
https://www.newauthor.ru/mystic/uzhas-v-zelenom-dome
Филиппос
и за боорт ее бросаееет в набежаавшую волну))
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
Ницше
На этот раз не вышло. Спасибо, Алла.
Филиппос
ну почему не вышло, я с большим интересом читала. Неожиданная развязка
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
Ницше
Не вышло утопить.
Филиппос
ааа
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
Ницше
Интересно однако.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Получается, музыка, которая пугала девушку, это знаменитая песня "Из-за острова на Стрежень"? Много раз слышала эту мелодию, но она меня почему-то никогда не пугала. Вспомнился конкурсный рассказ Сергея Цыганенко на схожую тему. А начало "Призрачного патефона" напомнило рассказ "Пёстрая лента". Так же загадочно и жутковато. Написано прекрасно. С удовольствием ставлю плюс. Люблю вашу добротную и выверенную мистику.
Большое спасибо, Дарья. Лично у меня эта песня и тот, кому она посвящена, вызывают лишь отвращение.
Филиппос