Конфуз
— Что это вы, Порфирий Степанович, не веселы? Аль, голодны?
Рыжий извозчик хитро скосил глазом на станового и заискивающе ухмыльнулся во весь рот.
Бледный, грузный и разящий перегаром Порфирий Степанович Кужемякин плюхнулся на жесткое сидение пролётки, как будто в жалости на спинную боль, глухо застонал и, вытирая обильный пот на лысине ситцевым платком, просипел через силу:
— Гони, дура-ак. К фельдшеру скорее… — и вяло махнул рукой.
— Не извольте серчать, барин, — и, глянув через плечо еще раз, теперь с легким удивлением, рыжий хлестанул лошадь. – В момент доставлю. К фельдшеру. Прытью!
Лошадёнка встрепенулась, нервно переступила передними ногами и потянула.
Извозчик перекинул вожжи из ладони в ладонь и снова обернулся:
— А чего же не к Игошиным, Порфирий Степаныч? Ай, не скучно у них сейчас. Ай, весело… — попытался он пропеть бодрым тоном, но тут же осекся, поймав кислый, противный взгляд, свербящий из-под нахмуренных бровей станового.
— Гони! — прошипел пассажир, медленно закатывая глаза: — Помираю.
И попытался, кряхтя, передвинуться на середину сиденья.
Рыжий залепетал:
— Аха, аха. Я же не… Сейчас я. Аха.
До извозчика, наконец, дошло и он, по всему видно, перепугался. Наигранная фамильярность враз улетучилась. Он съежился, крепче ухватил вожжи и, втянув голову в плечи да желая угодить, заорал:
— Эй, пошла, пошла-с. Пошла-а!
Пролетка миновала усадьбу купца Игошина, откуда доносился визг гармони, простучала по центральной и свернула в проулок. И вот там Порфирий Степанович изменился в лице. Тупая боль, что уже битый час выворачивала его наизнанку, словно кухарка зайца перед тем как нашпиговать картошкой, вдруг ухнулась в самый низ живота. Зато в груди просветлело, дыхание отпустило и сделалось резкое зрение. Становой в удивлении замер. Легкая тень радости побежала по его бескровному челу: «Господи, прости-отпусти грешного. Может и не помру сегодня?» — начал соображать он. Но тут почуял, что надвигается новая напасть… может и пострашнее прежней. Не прошло и полминутки, как ему резко, внезапно и совершенно невыносимо захотелось… по большому.
Мочи не было как припёрло. Порфирий Степанович поднатужился и, усердно крякнув, закинул одну ногу на другую. Потом крепко сжал ягодицы, выпрямил спину и приготовился стерпеть. Ему хотелось заорать: «Стой!» Но он уже не мог. А вместо того сжался до онемения, так, что наглухо передавил себе дыхание.
«Штаны-то ведь не за копейку куплены» — откуда-то вперилась дурная мысль. Кужемякин терпел, потел как водокачка, успокаивая себя: «Теперь точно не помру». И ликовал в душе. Кроме пьяной и слегка помятой души, места в нем не осталось ни капли. Все остальное нутро станового переполнило жуткое надсадное давление.
Страдалец так и не успел выбрать окончательно, что ему сделать: дотерпеть, порадоваться, или обделаться со свистом прямо тут, в пролетке, за спиной рыжего извозчика. Ясно было одно — может выйти конфуз.
А колеса тем временем соскочили с брусчатки и мягко покатили по крохотному проулку в конце которого стоял дом фельдшера.
Но это ничуть не помогало терпеть. С лица Порфирия Степановича продолжал течь пот, руки, крепко-накрепко сжав платок, сиротливо притулились к животу. «Не дотяну. Да и на кой чёрт!» — отчаялся он, пустил вдруг протяжного, звонкого «голубка» и неловко засипел:
— Сверни. За угол.
При этом уронил платок, махнув неловко. Рыжий, видать, о чем-то догадался. Да и не мудрено, — запах перегара у него за спиной стыдливо отступал прочь. Он поспешно дернул вожжу, и коляска кинулась за лошадью в поворот.
Узкая дорожка склонилась к реке, а справа потянулся косой забор, заросший бурьяном.
— Туда! — прошептал становой.
Рыжий, стараясь не зацепить колесом трухлявый столб, вскрикнул:
— Куда-с-с, лешая? Пошла! — и вежливо справился: — Не к речке ли?
— Ну.
Дрожки поравнялись с кудлатой ивой за огородами и становой, не разнимая пухлых коленок, велел остановиться. Ему пришлось выдохнуть со всей мочи, чтобы повернуться на бок. Рыжий, бросив вожжи на колени, участливо наблюдал.
И вот тут Порфирий Степанович совершил роковую ошибку.
Борясь с напряжением и невольно злясь на присутствие извозчика, он, вместо того, чтобы вылезать медленно, в сердцах скользнул задницей по краю сиденья и спрыгнул на обе ноги. Как только подошвы сапог коснулись твердой земли, организм Порфирия Степановича напрягся, будто клизма, готовая к процедуре, и… поспешно опустел. С одобрительным, журчащим звуком.
Пока извозчик слушал камерную мелодию, лицо его непроизвольно вытягивалось, а рот открывался. Затем свидетель мигом захлопнул челюсть, с восторгом глядя в нижнюю половину станового.
А тот отстранённо и ласково уже смотрел куда-то вдаль, не в силах скрыть святую тень умиления. Конфуз, как ни крути, а случился. Что уж теперь-то.
Всё испортил рыжий, ляпнув:
— С облегчением вас, Порфирий Степанович!
Тот мигом потерял ореол нежного сияния и нервно гаркнул:
— Заткнись!
Покуда рыжий соображал, как быть, Кужемякин, явственно ощущая неудобный груз в плисовых шароварах, потрусил мелким аллюром сквозь кусты к реке. А в толстощекой голове его забрякали мелкие радости: «Ладно порты надел с подвязками… может хоть в сапоги не… не за копейку же, однако…»
Рыжий привстал на козлах, провожая взглядом уходящую лысину. Трепет листвы затих вместе с шагами, а скоро воздух порвал истошный, залихватский свист соловья. Извозчик стал ждать.
«Гривенный-то хорошо бы получить за хлопоты», — угрюмо бормотал он полчаса спустя. Неприглядная мысль, что пассажир уж не вернётся сегодня и денежка его тю-тю, приходила неохотно. Тем временем вечерело. И надеяться, по всему, стало бесполезно.
Извозчик поджал нижнюю губу, хмыкнул раздражённо и, обернувшись, случайно заметил скомканный ситцевый платок. Перегнулся, поднял его.
«Эх, Порфирий Степаныч, Порфирий Степаныч. А ещё в чинах, — рыжий вдруг, ни с того, ни с сего, повеселел. — Вот тебе.
Он смачно плюнул в платок, свернул его и выбросил.
Потом, довольный своей справедливой местью, стал разворачивать лошадь, покрикивая:
«Пошла-а! Ну. Пошла-с-с!»
А Порфирий Степаныч то сдристнул или утоп-с? А так хороша миниатюра, да-ссс. Как говорила моя бабушка, срать и родить нельзя погодить. Жалко кучера.
Говорят, худшим из пороков считал Страшный Человек неблагодарность людскую, посему старался жить так, чтобы благодарить его было не за что.
(с)Книга Тысячи Притч
Интересно написано +
Грешно над болезными смеяться.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Благодарю, маэстро.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Рад, что заинтересовал!
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Вот ведь не рядовой читатель, целый модератор, а в комментариях задаёте стёбный да неряшливый тон. И зачем? Вашему примеру следуют и другие. В итоге ни серьёзного общения, ни внятного обмена мнениями. Подумайте об этом, СИРена.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Написано хорошо, деликатно без хамства. Всякий, испытавший подобное, поймет беднягу. +
С уважением
Глебов Иван Тихонович
И нечего смайлики слать с выпученными глазками в очках. Вы не девчонка-пятиклассница, чтобы пописывать глупости да кривляться. Вы – модератор литературного сайта. Вы во многом задаёте тон комментариев, на который равняются другие. Так будьте требовательнее к себе.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Спасибо, Иван. Хамства не терплю. Уверен, оно ни к чему.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Деликатная тема раскрыта виртуозно, смешно! Думаю, что даже у дам ни разу не поморщились брезгливо носы. Мастерски по лезвию! А то ведь мне, старомодному, по-прежнему противны встречи со словами «срать», «говно», «жопа», матом - вошедшими с недавних пор в моду на NA. Уверен, что и автору тоже. +
ну просто Чехов!
обсуждение действий модератора запрещено правилами сайта
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
Ницше
Ага, щаз.
Вы слишком высокого мнения о моём влиянии на электорат.
Я ж не Путин.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Вотыменно.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Видимо, автору знакомо описанное, однако... Уж больно натурально передано.
Попыталась понять, что значит "скосить глазом"...
Друзья! Не хочу вас потерять. Я ВКонтакте: vk.com/id15647262
Помню этот рассказ. Отлично написано, Игорь!
Согласна с Сашей.
А вот здесь не согласна. Неужели вы думаете, что взрослые люди на кого-то ориентируются, они высказывают свое мнение, да не все и комментарии читают к тому же.
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Александр! Прежде всего с радостью благодарю за понимание. Тема, действительно, такова, что "написать" её не просто. С другой стороны, в ней нет ничего более странного или необычного, чем в теме любовной страсти, похода в горы или свадьбы (последнее упоминаю именно потому, что вы и сами знаете, как раскрыть сложную задумку). Что же касается лексики, то по-прежнему считаю слова русского языка полноправными во всех отношениях. Но вы меня поймёте, вопрос в том, как ими пользоваться. Странно по утрам произносить "Добрый вечер!" или называть кислое горьким. Так же странно, а порой и не приятно, слышать (или читать) "крепкое" словцо там, где ему не место. И да, фривольные высказывания на NA действительно превышают норму. Как я уже говорил, модератору, например, и совсем не стоит задавать подобный тон. Надеюсь, моя просьба будет услышана.
Рад, что рассказ вполне может служить примером (надеюсь на это) того, как о самых "пограничных" темах можно рассказать без "излишеств". И уверен, что именно так тема раскрывается сильнее, а интерес к чтению не гаснет.
Спасибо ещё раз за внимательное прочтение. Доброго вечера!
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Алла, дорогая, при чём здесь Чехов?
Это решать модератору. Надеюсь, СИРена отнесётся к моим словам с пониманием.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
И сам я, и все вокруг относятся к Вам с уважением. И отнюдь не только потому, что Вы модератор. Уверен, Вы понимаете это.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Будет жаль, если Вы сделаете такой пустой вывод из моей искренней просьбы. Ещё раз повторю, Вы не пятиклашка, не случайно забредший сюда пользователь низкопробной лексики, а модератор литературного сайта.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Вы правы, Татьяна. Я никогда не сомневался, что Жюль Верн плавал по морям на "Наутилусе", Уэллс путешествовал во времени, а Лев Толстой для "живости" сцены трижды прыгал под паровоз. Ага. Пока сам не испытаешь всего... Видимо поэтому так мало написано о последних днях Марии Антуанетты.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Переработал, отредактировал специально для настоящего времени. Уважаемые ЯПовцы принесли нам многое... хорошее в основном, но и...
Ирина, я буду только рад, очень рад, если это так. Но, положа руку на сердце, мы ведь понимаем, что бывает иначе. И... зачем подавать повод? Чуть большая воздержанность в выражениях ещё никому не вредила. К тому же есть возможность всё высказать в литературной форме.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Отрадно находить взаимопонимание.
Успехов!
Литературной формы желательно придерживаться в литературном произведении. А в комментариях главное придерживаться правил сайта. Остальное всё на усмотрение комментатора.
Иначе у нас не общение получится, а заседание академии литераторов, скучное и нудное до зубовной боли и вывиха от зевоты челюстей.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Ах, не смешите домашние тапки! Вставлять вместо дельных комментариев "прелестно", "прэлестно", "прелэстно"... это та-а-ак весело! Ну, да.
Разве я о скуке?! Я о содержании.
«Слушать истории – моё любимое время суток»
Кстати о содержании, точнее содержании штанов бедняги станового, как это было прЭлЭстно, а главное, тонко, тактично. Никакого мата и вульгарщины, а только богатейший литературный арсенал автора.! Браво, маэстро)))
По-моему, модератор в комментариях высказывает собственное мнение как читатель. А в остальном у модератора другое предназначение: он следит, чтобы все было пристойно.
А вы, Игорь, очень любите навязывать собственное мнение и восприятие.
...
Всё, опять надолго удаляюсь с вашей странички.
Друзья! Не хочу вас потерять. Я ВКонтакте: vk.com/id15647262
Соглашусь!)) Иногда содержание штанов станового, остроумно изображённое, может быть интереснее целого романа.))
Разумеется, а все же что-то Чеховское я тоже усмотрела, так что Алла не зря заметила. Ближайшее, что напомнило, это "Дочь Альбиона". Уж не знаю, но какие-то ассоциативные параллели у меня присутствуют. Там тоже есть конфуз )))