Рында
Вы знаете, что такое рында* и почему ее бьют? Лично мне это стало известно от одного из знакомых, который служил срочную службу в Каспийской военной флотилии.
Оказалось, что рында - это колокол на корабле, в который каждые пол часа ударяет вахтенный матрос. Само же слово произошло от английского «Ring the bell!», то есть звонить в колокол. Правда соотечественники по своему обыкновению переиначили эту фразу с точностью до наоборот: ring стало рындой, а bell – бей.
Помню, я подумал: «На фига нужна такая архаика? Какой к черту колокол? Двадцать первый век на дворе, электроника в полный рост встает. Ну, установи ты на тех кораблях часы с сигналом и все недолга.».
Не могу сказать, чтобы эта мысль прямо засела у меня в голове. Вовсе нет. Скорее она напоминала занозу, которая особо жить не мешает, но от которой все-таки время от времени хочется избавиться.
Главное, я никак не мог понять, почему не найдется какой-нибудь умный человека, который реформирует эту прямо-таки бросающуюся в глаза архаичность. Однако я был не прав.
Находились такие люди, как же без них-то. До рынды, правда, руки у них не дошли, но Андреевский флаг, воинские звания, да мало ли что еще в родном отечестве в некие времена взяли и отменили.
Только вот жизнь все-таки заставила вернуть и погоны, и звания, и по-прежнему вахтенные в колокол звонят, или, как говорят на флоте, бьют склянки, да на корме продолжает благополучно развиваться Андреевский флаг.
Теперь-то по прошествии лет мне наверняка известно, почему во всех флотах мира сильны традиции. Причина донельзя простая и очевидная: где-где, а в море не забалуешь. Там чуть что, мигом на дно пойдешь. Так что уж кто-кто, а моряки точно знают, традиции это вам не баран начхал.
*Рында – оруженосец-телохранитель Великих князей Московских и русских царей. Ныне устоявшееся в русском языке название судового колокола.
Знакомый был начитанный. Лев Успенский - "Слово словах". Шикарная книга...
Посыл последних абзацев - хорош...
Владимир, понравилось!
Я старый, я паровоз видел...
Познавательно. +
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Интересно +
gamayun
Традиции... Это, как в Питере или во Владике "полуденный выстрел" из пушки...
Тоже могли бы часы установить где-то на городской башне с громкоговорителем но...
Познавательная заметка (+)
OLEG
Для него и писалось. Спасибо, Алексей.
В порядке не очередности
Рассказ интересный и познавательный! Мой +
Интересно!+
Спасибо, Вадим.
В порядке не очередности
Благодарю, Светлана, что заглянули.
В порядке не очередности
Жаль, конечно, что весь двадцатый век в Отечестве только тем и занимались, что рушили всякий традиции, да и сейчас, кажется, такие охотники еще не перевелись. Спасибо за отзыв, Олег.
В порядке не очередности
Вот спасибо Владимир, ещё одно свидетельство, что все языки произошли от старославянского и арабского. +
Благодарю за отзыв, Светлана.
В порядке не очередности
Спасибо, Лариса, что заглянули.
В порядке не очередности
Хочется в это верить.
В порядке не очередности
Интересно)
Марина Веринчук
Слова, слова, слова... (с)
Присоединяюсь к коллегам-читателям!+
Спасибо за отзыв, Марина.
В порядке не очередности
Спасибо, Лилия.
В порядке не очередности
Я понял откуда пошла традиция. Каждые полчаса на корабле наказывали какого-нибудь оруженосца путём нанесения ему тяжких-телесных, а чтобы его вопли не беспокоили команду, отбивали в колокол склянки. Вот. Ещё одна загадка истории раскрыта. +
Сергей Тишуков
Так и есть. А бить склянки пошло от того, что вахтенный, как ударит в колокол, так ему тут же скляночку водки подносили.
В порядке не очередности
Вначале подумала, что рассказ пойдёт о воине царской охраны в кафтане белого цвета, расшитого серебром, в высокой шапке и топориком в руках. Честно, не хотела бы, чтобы сзади меня человек с топором стоял.
Да, интересный факт - связать царского телохранителя с колоколом на корабле. В средние века русские моряки использовали выражение "бить рынду", что значило отмечать ударами колокола каждые пол часа. (вместо слов "бить склянки")Согласно филологам, это произошло благодаря английским морякам, у которых русские обучались морскому искусству. Англичане говорили "ring the bell" - бей в колокол. Русские слышали это по своему - "рынд бей", так и повелось.
Арабеска
И стало традицией, которую нарушать не стоит. Спасибо за отзыв, Светлана.
В порядке не очередности
Познавательно! И хорошо, что море не даёт менять традиции, а значит и помнить прошлое!
Владимир! +++++
Илья.
Вот если бы так поступать не только на море. Еще раз с возвращением, Илья.
В порядке не очередности
Для развития кругозора - вполне... +++
Слышик Николай
Спасибо, Николай. С уважением.
В порядке не очередности
+ Интересно и познавательно.
Спасибо, Алые паруса.
В порядке не очередности