Блог портала New Author

03. Ленинград. 3 часть ( +18 )

Аватар пользователя Ledi Di
Рейтинг:
1


Предисловие:

***

Владимир Высоцкий
Ленинградская блокада

***

Я вырос в ленинградскую блокаду,
Но я тогда не пил и не гулял,
Я видел, как горят огнем Бадаевские склады,
В очередях за хлебушком стоял.

Граждане смелые, а что ж тогда вы делали,
Когда наш город счет не вел смертям?
Ели хлеб с икоркою, — а я считал махоркою Окурок с-под платформы черт-те с чем напополам.

От стужи даже птицы не летали,
А вору было нечего украсть,
Родителей моих в ту зиму ангелы прибрали,
А я боялся — только б не упасть!

Было здесь до фига голодных и дистрофиков — Все голодали, даже прокурор,
— А вы в эвакуации читали информации И слушали по радио «От Совинформбюро».

Блокада затянулась, даже слишком,
Но наш народ врагов своих разбил, — И можно жить, как у Христа за пазухой под мышкой, Но только вот мешает бригадмил.

Я скажу вам ласково, граждане с повязками, В душу ко мне лапою не лезь! Про жизню вашу личную и непатриотичную Знают уже органы и ВЦСПС!

1961

2859img.jpg

***

Ленинград.

***

3 Часть

***

Она посмотрела на неё.Тяжело вздохнула, и начала свой рассказ.
-Мои родители уже давно жили тут.Померли, как сорок лет.Детей у меня было трое , -замолчала старушка.
Ей тяжело было вспоминать всё это.У неё в глазах появились слёзы, стекали по щекам, и падали на морщинистые руки.Старая женщина на это не обратила даже внимание.Продолжала свой рассказ.Посмотрела на женщину которая сидит рядом, и на детей.Улыбнулась, вздохнула, стала продолжать.
- Все сыновья, -произнесла она.
-А, где они сейчас ?-спросила осторожна женщина.
Старушка посмотрела на неё. И Тамара всё поняла.Возникла не ловкая пауза.Через не которое время заговорила.
-Извините меня, пожалуйста, я не хотела сделать вам больно, -произнесла та.
У неё вздрогнул голос, потому, что сделала ей больно.Заставила вспомнить, то, что она не хотела вспоминать.
-Погибли в первый месяц войны, -ответила сквозь слёзы старушка.
Она подошла к ней, и обняла, стала тоже плакать, потому, что Тамара её понимала хорошо.
-Остап, -позвал Захар.
-Да, -произнес шёпотом он.
-Посмотри по карте, где мы находимся, и как долго нам осталась идти до цели ?- спросил его друг.
-Ты знаешь.Если мы сейчас хоть, что зажжём огонь, то мы будем видны, как на ладони,- произнес его друг.
-Что будем делать ? -спроизнес Остап.
-Пока мы тут останемся.Рассветёт тогда мы дальше можем идти, -ответил Захар.
В ответ он кивнул.Пять часов утра.Медленно рассветало.Солнце окрашивала всё ярко-красный цвет. Здание, и, что от них осталось. Он посмотрел по сторонам. И ему открылась страшная картина. От Ленинграда почти ничего не осталось. У него в груди кольнула.
-Ну, как такое может быть! -чуть во весь голос не закричал.
Друг посмотрел на него. Всё понял.Он любил свой город.
-Ну, что пошли дальше ? А то могут нас тут снайперы заметить, -промолвил, и вздохнул Захар.
Он ему кивнул в ответ.И пошли дальше. Через некоторое время им удалось поймать немецкого солдата.Они возвращались назад.
- * Was willst du von mir? -спросил Адалвалф.
- * Gehen ! -произнез не довольным голосом Захар.
- * Ich weiß nichts! Lass mich gehen ! Warum hast du mich gefangen genommen?
* Ich habe eine Familie zu Hause! Sie warten auf mich! Sie können sehen. Ich habe ein Foto in meiner Tasche! -произнес снова немецкий солдат.
- *Kannst du eine Weile ruhig sein? Wir haben auch Familien! Sie warten auch auf uns! -закричал злобным голосом Захар.
И посмотрел на Адалвалфа. Он всё понял, что было без мыслено говорить с русским солдатом. Через не которое время они вернулись.Капитан увидел их, что вернулись назад.
-Молодцы ! -воскликнул Казимир.
Они в ответ улыбнулись.
-Теперь мне нужно его допросить, -промолвил капитан довольным голосом.Кто-нибудь разговаривает по-немецки ?
-Я говорю, -ответил Захар.
-Это хорошо будешь переводить, что он говорит, -кивнул в ответ.
И посмотрел на немецкого солдата.
" Посмотрим, что он нам скажет", -подумал про себя.
-Остап ты можешь быть свободен.
Солдат кивнул, и вышел.
-Ну, что тогда начнём ? -спросил капитан.
Захар кивнул.
-Расскажи мне всё, что вы знаете ?-спросил он.
-* Erzähl mir alles was du weißt, -перевёл Захар.
Немецкому солдату.
-*Ich bin ein einfacher Soldat, ich weiß nichts. Und was willst du von mir wissen? Meine Familie wartet zu Hause auf mich. Sie haben die falsche Person genommen. Sie werden immer noch dasselbe und dasselbe hören. Ich werde Ihnen dasselbe wiederholen, Ihre Operation ist gescheitert, weil die Kommandeure uns ihre Pläne nicht widmen. Wir sind gewöhnliche Soldaten. Sie geben nur Befehle und wir führen sie aus, -промолвил Адалвалф.
И посмотрел на них не понимающими газами.
-А теперь переведи, что он сказал.Я ничего не понял, что он сказал, -буркнул не довольным голосом капитан.
-Хорошо.Сейчас переведу, -кивнул в ответ.
-Я простой солдат.Я ничего не знаю. И, что вы хотите узнать от меня ? У меня дома семья ждёт.Вы не того взяли плен.Вы всё равно будете слышать одно, и тоже. Я буду повторять вам одно тоже.Ваша операция провалена.Потому, что командиры нас не посвящают свои планы. Мы простые солдаты. Они просто отдают команды, а мы их исполняем, -перевёл Захар.
-Не густо, -ответил он.
-Что мы будем с ним делать? -спросил.
И посмотрел в сторону немецкого солдата.
Капитан посмотрел на Захара.
-Останиться пока в плену у нас.
-Перевести ?
Он кивнул.
-Адалвалф, * Sie werden in Gefangenschaft bleiben, leider kann der Kapitän Sie nicht gehen lassen. Jetzt wird er Ihnen sagen, wo Sie sein werden, und ich werde für Sie übersetzen, -произнес солдат.
Немецкий солдат посмотрел на них, и тяжело вздохнул.Понимал, что его русские не отпустят.
* " Ich tat es und ich wusste, wie müde ich von diesem verdammten Krieg war. Wofür ist Bestrafung? Was bin ich vor Gott schuld? Warum bestraft er mich so? Wie ich meiner Familie nahe sein möchte. Ich sitze auf der Veranda, trinke Wein und beobachte, wie die Sonne am Horizont untergeht. In der Nähe eine liebevolle Frau und Kinder. Vergib mir, meine geliebte Agna, vergib mir meine Geliebte, Brigitte, Greta und Ahlf, für alles, was in diesen Krieg musste. Niemand brauchte Krieg ", -про себя Адалвалф.
Полез в карман за фоткой, и они наблюдали за ним. Он достал фото. Солдат увидел это, и в ответ улыбнулся.
- * Entschuldigung mir alles, was ich dir angetan habe. Ich will nach Hause. Vom Krieg müde. Ich bin müde von allem. Nun, was bedeutet das, dass dies mein Schicksal ist. Von russischen Soldaten gefangen genommen werden, -произнес он.
-Перевиди мне, что он сказал, -произнес не довольным голосом Казимир.
Он посмотрел на своего капитана, и ничего не ответил.
-Простите меня за всё, что сделал я вам плохого. Я хочу домой. Устал от войны. Надоело всё. Ну, что значит это моя судьба. Быть плену у русских солдатов,- перевёл Захар.
Капитан посмотрел на него. Ему было тяжело, и ничего не ответил ему.Повернулся солдату.
-Откуда ты так немецкий хорошо знаешь ?-удивлённо спросил.
-Моя мама наполовину немка вот, и учила, -произнес солдат.
-Почему ты мне не говорил ? -промолвил капитан.
-Я боялся, что меня запишут враги народа, -ответил тяжело он.
-Нет, -произнес спокойным голосом.
Он спокойно выдохнул.
-Нам, как раз нужны переводчики.Никто не говорят по-немецки, -промолвил едва слышно.
-Хорошо.Куда отвести его ?-просил солдат.
-В подвал, -произнес капитан. Да спроси, как его зовут.
-*Komm mit mir. In den Keller. Ich werde dir zeigen, wo du sein wirst, von diesem Tag an wirst du in Gefangenschaft sein. Es tut mir sehr Leid, -пробурчал Захар.
-Хорошо сейчас.Entschuldigung wie heißt du?-спросил он.
-*Ich heiße Adalwalf, -ответил немецкий солдат.
- Меня зовут Адалвалф, -промолвил почти едва слышно.
Капитан посмотрел, и кивнул в ответ.Захар вышел с пленным из комнаты.Что их ждёт дальше ?
" Опять не удача. Снова начальство будет недовольным.Будут выговаривать мне, " -подумал про себя он.
Подошёл к окну. По ту стороны комнаты шёл снег. Видел, как солдат вёл пленного в подвал.
" Без мыслено война.Сколько ещё погибнет людей, чтобы мир настанет? " -спросил про себя.
Не слышал, как генерал зашёл в комнату.
-Казимир, -позвал Егорий.
Он вздрогнул, и повернулся к генералу.
-Опять ?-спросил, и посмотрел на капитана строгим взглядом.
В ответ кивнул.
-Что-нибудь немецкий солдат сказал ? -спросил генерал.
И ждал от него ответа. Капитан долго не мог сказать.Наступила тишина. Каждый стоит на своём месте, и не двигаясь.Привал тишину он.
-Мне нечего рассказать, потому, что немецкий солдат не знает. Им ничего не рассказывают, а просто приказы отдают, -едва тихо промолвил.
Понимал, что может его могут за не выполнения приказа поставить к стенке.
-Тогда нам надо крупную рыбёшку объявить охоту, -задумчиво произнес генерал.Да у меня такой вопрос к тебе, как у нас солдаты готовы к зиме ?
Посмотрел он на генерала, и промолвил.
-У нас не хватает зимней одежды, носков, варежкой, и так далее,- ответил.
Посмотрел на него.
-Как много осталось жителей в городе ?
-Никто не знает, -провмолвил он.
И удивлённо посмотрел на генерала.
-Значит нам придётся просить о помощи, потому, что если жители могут нам помогать.Я хочу посмотреть на них. И потом мне надо думать, как помочь им.
Ему от этих слов становилось не по себе, потому, что их бросили на произвол судьбы, а могли бы эвакуировать из города.
-Как всегда наш авось, -буркнул недовольным голосом Егор.
Казимир стоял, и молчал.Не мог сказать, потому, что у него все слова застряли в горле.
-Я хочу пройтись по квартирам, домам, и бомбоубежищам.Как люди живут. Просто условия, -промолвил генерал.
Тем временем бомбоубежище.
-Мама, -позвала Софи.
-Да, доченька, произнесла очень тихим голосом Тамара.
-Когда это всё кончиться ?-спросила дочь.
-Если бы я это знала, и тебе обязательно ответила на твой вопрос, но не знаю, - почти едва слышным голосом ответила её мать.
Девочка посмотрела на неё.И испугалась.
-Мама! Мамочка ! -позвала сквозь слёзы свою мать.
Но ей женщина не ответила.Все посмотрели в сторону, где был слышен детский крик.
Глафира подошла к ней.Положила руку на её плечё, и жала не сильно.
-Софи, мне очень жаль твоя мама теперь стала ангелом.Она теперь смотрит на тебя с небес ты должна за двоих теперь жить, -тихо сказала девушка.
Девочка повернулась к ней, и посмотрела на неё сквозь слёзы.Обняла девушку. Все стояли, и смотрели, молчали.Бомбоубежище атмосфера была тяжёлая. Все думали только о своём.Зашёл генерал. Опешил, увидел Тамару.Она была ему сестрой.Он упал на колени, и стал плакать, а из груди выдавил стон.Все посмотрели на него.От сильного мужчины ничего не осталась.Тамара, и Егор были очень близки отец их погиб в первую войну.Мать умерла за пять месяцев до войны.
Он обещал своей матери, что за Тамарой, и Софи позаботиться о них. Капитан видел, как ему было тяжело.Они вместе со школы. Он Казимир любил её сильно, но она так ему не ответила.И до сих пор любит.К нему подошла Софи.
-дядя Егор, -позвала она.
Её дядя повернулся, и обнял.Заплакали.
-Прости, меня Софи, что я твою маму не смог уберечь, -промолвил сквозь слёзы.
-дядя Егор, -промолвила.
Отошла от него.Он смотрел на неё мокрыми глазами.
-Вы не виноваты, что мама умерла, -произнесла девочка.
Подошла к своей матери, и обняла.Подошёл к ним.
-Мне надо поговорить с тобой, - промолвил её дядя.
Она кивнула в ответ.
-А, как мама ? -спросила девочка.
И вопросительно посмотрела на дядю.

***

to be continued

продолжение следует

*************************************

Послесловие:
Перевод с немецкого на русский язык :

***

* - Was willst du von mir? (Что вам нужно от меня ? ) , -спросил Адалвалф.

* -Gehen ! (Шагай), -произнез не довольным голосом Захар.

*-Ich weiß nichts! Lass mich gehen ! Warum hast du mich gefangen genommen? (Я ничего не знаю ! Отпустите меня ! Зачем вы меня взяли плен ? )
*Ich habe eine Familie zu Hause! Sie warten auf mich! Sie können sehen. Ich habe ein Foto in meiner Tasche! (У меня дома семья ! Они меня ждут! Можете посмотреть.У меня кармане есть фото ! ,-произнес снова немецкий солдат.)

*Kannst du eine Weile ruhig sein? Wir haben auch Familien! Sie warten auch auf uns! ( Можешь ли ты немного помолчать? У нас тоже есть семьи! Нас тоже ждут! )

*Erzähl mir alles was du weißt( Расскажи мне все, что знаешь )
*Ich bin ein einfacher Soldat, ich weiß nichts. Und was willst du von mir wissen? Meine Familie wartet zu Hause auf mich. Sie haben die falsche Person genommen. Sie werden immer noch dasselbe und dasselbe hören. Ich werde Ihnen dasselbe wiederholen, Ihre Operation ist gescheitert, weil die Kommandeure uns ihre Pläne nicht widmen. Wir sind gewöhnliche Soldaten. Sie geben nur Befehle und wir führen sie aus. (Я простой солдат.Я ничего не знаю. И, что вы хотите узнать от меня ? У меня дома семья ждёт.Вы не того взяли плен.Вы всё равно будете слышать одно, и тоже. Я буду повторять вам одно тоже.Ваша операция провалена.Потому, что командиры нас не посвящают свои планы. Мы простые солдаты. Они просто отдают команды, а мы их исполняем.)
*Sie werden in Gefangenschaft bleiben, leider kann der Kapitän Sie nicht gehen lassen. Jetzt wird er Ihnen sagen, wo Sie sein werden, und ich werde für Sie übersetzen.
( Вы останетесь в плену к сожалению капитан не сможет вас отпустить. Сейчас он скажет, где вы будете находиться, а я вам переведу. )
*Ich tat es und ich wusste, wie müde ich von diesem verdammten Krieg war. Wofür ist Bestrafung? Was bin ich vor Gott schuld? Warum bestraft er mich so? Wie ich meiner Familie nahe sein möchte. Ich sitze auf der Veranda, trinke Wein und beobachte, wie die Sonne am Horizont untergeht. In der Nähe eine liebevolle Frau und Kinder. Vergib mir, meine geliebte Agna, vergib mir meine Geliebte, Brigitte, Greta und Ahlf, für alles, was in diesen Krieg musste . Niemand brauchte Krieg.
( Я так, и знал, как мне это чёртовая война надоела.За, что такое наказание ? Чем я виноват перед Богом ? За, что он меня так наказывает ? Как я хочу быть рядом со своей семьёй. Сидеть на веранде попивать вино, и наблюдать, как заходит солнце за горизонт.Рядом любящая жена, и дети.Прости меня моя любимая Агна простите меня мои любимые, Брижит, Грета, и Ахлф за всё, что пришлось уйти на эту войну. Она война никому не нужна была.)

*Entschuldigung mir alles, was ich dir angetan habe. Ich will nach Hause. Vom Krieg müde. Ich bin müde von allem. Nun, was bedeutet das, dass dies mein Schicksal ist. Von russischen Soldaten gefangen genommen werden ( Простите меня за всё, что сделал я вам плохого. Я хочу домой. Устал от войны. Надоело всё. Ну, что значит это моя судьба. Быть плену у русских солдатов )
*Komm mit mir. In den Keller. Ich werde dir zeigen, wo du sein wirst, von diesem Tag an wirst du in Gefangenschaft sein. Es tut mir sehr Leid. ( Пойдёмте со мной. В подвал. Я покажу, где вы будете находиться.С этого дня вы будете находиться в плену. Мне очень жаль.)

* Entschuldigung wie heißt du? ( Извините, как вас зовут ? )

*Ich heiße Adalwalf ( Меня зовут Адалвалф )

blokada.jpg
1562912026135499248.jpg

Рейтинг:
1