Блог портала New Author

Аватар пользователя СИРена
Оффлайн
Регистрация: 31.10.2011

Чужая речь и способы ее передачи


В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и диалог.

1. Знаки препинания в предложениях с прямой речью


Условные обозначения:


П – прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;

п – прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;

А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;

а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.


Различные способы передачи чужой, не принадлежащей автору речи по-разному сохраняют ее содержание и форму. Прямая речь – это такой способ передачи чужой речи, при котором и содержание, и форма сохраняются полностью.


Существует четыре варианта оформления прямой речи на письме. Каждому из них соответствуют схемы, которые необходимо запомнить.


Схема 1

"П", – а.


"П!" – а.


"П?" – а.


Если прямая речь в предложении стоит только перед словами автора, то она заключается в кавычки и перед словами автора ставится тире. Обратите внимание, что после прямой речи и перед тире должен стоять один из трех знаков: либо восклицательный, либо вопросительный, либо запятая. Слова автора должны быть записаны с маленькой буквы. Например:


«Далече ли до крепости?» – спросил я у своего ямщика (Пушкин).


Схема 2

А: "П".


А: "П!"


А: "П?"


Если прямая речь стоит в предложении после слов автора, то она заключается в кавычки и начинается с прописной буквы, а после слов автора ставится двоеточие. Например:


Старый священник подошел ко мне с вопросом: «Прикажете начинать?» (Пушкин).


Схема 3


"П, – а, – п".


"П, – а. – П".


Если прямая речи разрывается словами автора, то кавычки ставятся в начале и в конце предложения, а слова автора с двух сторон отделяются от прямой речи знаками тире. Обратите внимание, что после первого отрывка прямой речи стоит запятая, а слова автора пишутся с маленькой буквы и после них ставится точка. Например:


«Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин).


Схема 4


А: "П" – а.


А: "П!" – а.


А: "П?" – а.


Изредка в художественных текстах можно встретить предложения, в которых прямая речь находится внутри слов автора. В таком случае она заключается в кавычки, перед ней ставится двоеточие, а после – тире. Обратите внимание, что вторая часть слов автора начинается с маленькой буквы. Например:


Она вскрикнула: «Ай, не он, не он!» – и упала без памяти (Пушкин).


Количество предложений внутри прямой речи не ограничено. Например:


«Слава богу, – сказала девушка, – насилу вы приехали. Чуть было вы барышню не уморили» (По Пушкину).


В этом примере прямая речь состоит из двух предложений, первое из которых разорвано словами автора. Но если бы слова автора оказались между двумя предложениями, из которых состоит прямая речь, то после слов автора нужно было бы поставить точку. Сравните:


«Слава богу, насилу вы приехали, – сказала девушка. – Чуть было вы барышню не уморили».


Рассмотрите схемы этих предложений.


"П, – а, – п. П".


"П, – а. – П".


2. Предложения с косвенной речью


Вам хорошо известны такие понятия, как главная и придаточная части сложноподчиненного предложения. От главной части к придаточной всегда можно задать вопрос. Например: Батюшка не хотел верить, что я мог быть замешан в гнусном бунте. В этом предложении от первой части ко второй можно поставить вопрос (верить ЧЕМУ?), следовательно, первая часть является главной, а вторая – придаточной.


Батюшка не хотел верить,

Главная часть

что я мог быть замешан в гнусном бунте.

Придаточная часть


Чужая речь, переданная в форме придаточного предложения, называется косвенной речью.


Первая, главная часть предложения в этом случае представляет собой слова автора, а вторая – косвенную речь. Обратите внимание: слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.


Сравните два способа передачи одного и того же высказывания на иллюстрации. Предложение с косвенной речью не передает восклицательной интонации, которая присутствует в прямой речи.


Предложение с прямой речью.

Диктор сообщил: «Завтра ожидается похолодание!»


Предложение с косвенной речью.

Диктор сообщил, что завтра ожидается похолодание.


Косвенная речь может присоединяться к главной части предложения с помощью союзов ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ, местоимений и наречий КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ и других, а также частицы ЛИ. Выбор этих слов зависит от цели высказывания в косвенной речи. В вопросительных предложениях будут использованы местоимения или частица ЛИ:


Я спросил, когда отправляется поезд.


В побудительных предложениях употребляется союз ЧТОБЫ, например:


Капитан приказал, чтобы подняли флаг.


В повествовательных предложениях используются союзы ЧТО, БУДТО, например:


Он рассказывал, будто в лесу видел живого медведя.


3. Предложения с несобственно-прямой речью


Сравните три предложения, которые приводятся в книге Н. С. Валгиной «Синтаксис современного русского языка» для иллюстрации того, что такое несобственно-прямая речь:

Друзья побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль!»

Друзья побывали в театре и в один голос заявили, что им очень понравился этот спектакль.

Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль!


В первом случае перед нами конструкция, в которой слова друзей оформлены как прямая речь. Ни содержание, ни форма их высказывания не изменились: то, что заключено в кавычки полностью воспроизводит их речь.


Вторая строка содержит конструкцию с косвенной речью. Чужая речь передана с помощью придаточного предложения, которое присоединяется с помощью союза ЧТО. Содержание высказывания сохранилось, но восклицательная интонация потеряна.


Третий вариант очень похож на первый, но в нем нет двоеточия и кавычек. Кроме этого, местоимение первого лица НАМ поменялось на местоимение третьего лица ИМ, как и при косвенной речи. Такой способ введения чужого текста называется несобственно-прямой речью.


Сущность ее заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае соединяет мысли и чувства своего героя со своими, сливает его речь со своей речью. Этот прием часто используется в художественной литературе и публицистике, когда автору нужно показать своего героя как бы изнутри, дать читателю услышать его внутренний голос. Прочитайте пример несобственно-прямой речи из романа Л. Н. Толстого «Война и мир»:


Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л. Толстой)

4. Диалог


Следующий способ включения чужой речи в авторский текст – это диалог.


Чужие предложения, записанные этим способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.

н/д
Аватар пользователя Сергей Маймак
Оффлайн
Регистрация: 12.04.2017

спасибо, ваши мнения важны для меня

Аватар пользователя Reactor
Оффлайн
Регистрация: 08.01.2016

Ёпрст, этому ж в 3 классе учат.

О характере человека можно судить по тому, как он обращается с теми, с кем ему не обязательно обращаться хорошо.