09. Фаворит. Часть первая: "Фаворит королевы". 09
Королева находилась в небольшом зале, в окружении придворных, разодетых в блестящую парчу и яркие шелка, и благоухающих, словно лавка торговца благовониями. От обилия драгоценностей рябило в глазах. Одетая в простое белоснежное платье из блестящего шёлка, королева казалась бы на их фоне простушкой или прислужницей, если бы не сверкающая диадема в волосах.
Увидев столь изысканное общество, Ильяса, в первый миг, растерялась и замерла на пороге, устыдившись своего простого строгого костюма. Единственным её украшением был великолепный меч, подаренный королевой.
Преодолев робость, она шагнула в наполненный светом, шумом голосов и ароматом благовоний зал, и, лавируя между придворными, приблизилась к королеве. Не посмев отвлечь её от разговора с каким-то важным господином, девушка скромно стала в сторонке, ожидая, пока госпожа заметит её. Когда взгляд Эулианны упал на слугу, Ильяса отвесила глубокий поклон и произнесла:
- Я здесь, моя госпожа, в полном вашем распоряжении.
Присутствующие удивлённо уставились на скромно одетого незнакомца. Никто не знал, кто этот юноша, и почему так фамильярно обращается к королеве. По залу мгновенно, как пожар по степи, прокатился удивлённый ропот, и тут же стих, а на чужака уставились десятки любопытных глаз.
Эулианна благосклонно улыбнулась, кивая, и громко произнесла, обращаясь к подданным:
- Знакомьтесь, господа, это мой новый слуга и фаворит, господин д'Ассо. Он первый воин моей личной гвардии.
- Вашей личной гвардии, Светлейшая? – спросил сановник, с которым королева только что беседовала. - Разве у нас есть такие войска?
- До сегодняшнего дня не было, а теперь есть. Я учредила их своим приказом, и этот юноша зачислен в них под номером один.
- А кто же командир?
- Я.
- Вы, Ваше Величество? – ещё больше изумился сановник. – Вы будете командовать войсками?
- Почему бы и нет? Вы думаете, я глупее какого-нибудь сержанта, и не способна руководить даже небольшим подразделением?
- Ни в коем случае, Светлейшая! – поспешно ответил сановник. – Но кто может вступить в эту элитную часть?
- Туда зачисляются только чужеземцы, лишь недавно прибывшие в Марод.
- Отчего такие странные ограничения? Чем плохи наши юноши?
- Они изнежены, избалованны и капризны. А мне нужны смелые и умелые воины.
- И этот юноша таков?
- Да.
- Он совсем не похож на воина. – В разговор вступила пожилая дама с тёмными проницательными глазами. – Он, скорее, похож на мальчика для утех. Посмотрите, какое у него нежное красивое лицо, какие мягкие и маленькие руки, какое хрупкое изящное телосложение… И он краснеет, как девушка, - насмешливо закончила она, заметив невольное смущение алмостки.
Ильяса не смогла стерпеть явное оскорбление её «мужского» достоинства и резко ответила:
- Если бы вы были мужчиной, сударыня, я бы вызвал вас на поединок, чтобы доказать своё мужество, но, так как вы женщина, я вам прощаю.
- Я вас оскорбила? – насмешливо спросила дама.
- Немного, когда сравнили с мальчиком для утех. В остальном вы лишь описали мою внешность. Да, я выгляжу не очень мужественно, но это не мешает мне быть хорошим воином… Но это всё пустяки по сравнению с тем, что вы усомнились в своей королеве.
- Что?! – едва не вскричала дама. – С чего вы взяли, что я сомневаюсь в нашей королеве?
- Её Величество поверила в меня, как в воина, опираясь на рекомендацию уважаемого человека. Я не показался ей ни хрупким, ни изнеженным. Она выслушала меня и решила, что я подхожу на ту должность, на которую меня назначили. Неужели вы думаете, что королева глупее вас?
Дама стушевалась и оглянулась на окружающих, словно ища поддержки.
- О, сударыня, вы тоже краснеете, как девушка, хотя давно вышли из этого возраста, - скрывая насмешку, произнесла Ильяса.
Послышались сдержанные смешки. Даже Эулианна улыбнулась. Дама покраснела ещё больше, но уже от злости.
- Если вы владеете мечом так же хорошо, как языком, то вам цены нет! – язвительно ответила она.
- Как я могу это доказать? – пожала плечами девушка. – Я же не могу сразиться с вами!
- В этом зале достаточно мужчин – выберите любого.
- Они мне не враги и не соперники, я не могу рисковать их жизнью, ради чьей-то прихоти… Если кто-то из присутствующих пожелает выступить от вашего имени – тогда я согласен на поединок.
Дама огляделась, но желающих не нашлось. Она нахмурилась и продолжила:
- Но вы обнажите свой меч ради королевы?
- Только, если она прикажет.
Дама ехидно усмехнулась и повернулась к Эулианне.
- Светлейшая, я слышала, что в королевской темнице томится знаменитый разбойник Аортор…
- Да, - кивнула королева.
- Пусть этот доблестный юноша сразится с ним и убьёт в вашу честь – всё равно тот приговорён к смерти. Этим поступком он завершит три дела: закончит наш спор, покажет всем – и вам в том числе – своё воинское искусство и избавит Марод от мерзкого негодяя, погубившего не одну невинную душу.
Королева недовольно нахмурилась. По-видимому, она не желала подобного развития событий. Но присутствующие, предвкушая развлекательное зрелище, дружно поддержали даму одобрительным гулом. Эулианна бросила на слугу вопросительный взгляд, и Ильяса, которую раззадорил спор с придворной, безрассудно ответила:
- Я согласен.
- Но это очень опасный человек… Он сильный соперник. Пока его не взяли в плен, он успел убить нескольких воинов, - сочувственно произнесла королева.
- Что ж, во всяком случае, я попытаюсь. Если паду от его руки – тем лучше. Значит, я не достоин быть вашим гвардейцем, ибо в гвардию берут только лучших из лучших. А если победа будет за мной – тем больше славы мне достанется.
По залу снова прокатился одобрительный гул. Эулианна согласно наклонила голову.
- Пусть поединок состоится сейчас, в саду, - вновь вмешалась пожилая дама. – А мы все будем наблюдать за ним с балкона.
- Ах, Мелитисса, вы такая кровожадная, - нервно произнесла какая-то дама. Я, например, не хочу смотреть на это безобразие… Не выношу вида крови.
- Это ваше дело, милочка, - парировала Мелитисса. – А вот мы с удовольствием полюбуемся на нашего юного героя, - закончила она со зловещей улыбкой.
Ильяса ответила ей спокойным взглядом, хотя в душе зародилась тревога. Она боялась не столько самого поединка, как того, что может опозориться перед столь высоким собранием и потерять уважение королевы, а с ним, скорее всего, и службу. Куда ей потом податься? Вряд ли после этого кто-либо в Мароде захочет взять на службу горе-воина… Девушка как-то не задумывалась, что сегодня может потерять не только честь, но и саму жизнь.
Все, кто не поместился на балконе, спустились в сад, и девушка пошла вместе с ними. Пока стражники ходили за преступником, Ильяса осмотрела место будущего поединка - ровную, поросшую аккуратно подстриженной травой, площадку, предназначенную для какой-то игры, размеченную белыми полосками и кругами. Её окружали мраморные скамьи и невысокий ажурный заборчик, за которым стали вооружённые длинными копьями стражники и несколько лучников, чтобы, в случае чего, предотвратить побег заключённого. Зрители взобрались на скамьи и заглядывали через их головы. Площадку осветили десятком факелов, чтобы не осталось и клочка тени.
Ильяса прошлась по месту будущей схватки и обнаружила, что трава успела покрыться вечерней росой и скользит под ногами. Это ей не понравилось, но тут она была бессильна что-либо изменить.
Вскоре стражники привели связанного разбойника. Лишь взглянув на него, Ильяса почувствовала невольный страх: большой широкоплечий мужчина с бугрящимися под кожей мышцами. Алмостка рядом с ним выглядела тщедушной кошкой против огромного волкодава. Но девушка тут же вспомнила, что, когда-то в детстве, видела, как кошка-замарашка победила огромного свирепого пса и обратила того в бегство. Она вспомнила слова отца, когда он учил её фехтованию: «Запомни, доча, не сила главное в этом искусстве, а ловкость и быстрота. И ещё знание всяких там хитроумных приёмов. Я много раз видел, как хрупкая на вид пигалица-«меченая» валила двух-трёх быков за пять минут… Не бойся превосходящего противника, доча. Чем массивней шкаф – тем больше грохота. Выискивай слабые места – а они есть у всех, поверь! – и долби туда, как дятел. И будет тебе победа!»
И сейчас, стоя напротив разбойника, которому объяснили его задачу и вручили меч, довольно скалящего зубы, поглядывавшего на неё с высоты своего немалого роста, Ильяса прикидывала, где есть слабые места у этого «шкафа».
Разбойник взмахнул коротким солдатским мечом, и с презрением отбросил его в сторону.
- Копьё! – рявкнул он.
Лейтенант, командовавший стражниками, вопросительно взглянул на д'Ассо. Ильяса согласно кивнула. Лейтенант воткнул в землю копьё и поспешно отступил за спины солдат.
Аортор поднял голову и оскалился на балкон, полный придворных. Впереди всех стояла королева, с тревогой глядя вниз.
- Приветствую, тебя, Блистательная! – воскликнул разбойник. – Вот уж не думал, что ты любишь такие забавы. Обещаешь ли ты мне жизнь, если я прикончу этого щенка быстро и без мучений?
- Нет. Ты приговорён к смерти, и всё равно умрёшь, не сейчас, так потом, - надменно ответила королева.
- Что ж… Тогда я буду убивать этого молокососа долго, медленно, по каплям выпуская его жидкую кровь, чтобы сполна насладиться его муками!
Ильяса потянула из ножен меч и спокойно произнесла:
- Хватит болтать, гроза беззащитных женщин и убийца детей. Сейчас мы проверим, чья кровь жиже.
Разбойник ухмыльнулся, выдернул копьё, перехватил его поудобней и ринулся в атаку. Он целился в грудь, но Ильяса догадалась, что это обманный манёвр. Если она попытается уклониться, то получит удар либо в бок, либо в бедро. Поэтому она бросилась вперёд, словно решила сама нанизаться на зловеще сверкающий наконечник. Но в последний миг поднырнула под него и рубанула снизу вверх. Но Аортор тоже оказался не водой вскормлен, и успел приподнять копьё, отчего лезвие лишь скользнуло по твёрдому отполированному древку. Девушка поняла, что соперник тоже ловок и быстр, а поэтому, вдвойне опасен. Она стала ещё более осторожной, продумывая каждый свой шаг, каждый выпад. Они долго кружили друг против друга, обмениваясь ударами, не причинявшими никому вреда. Разбойник дразнил и насмехался над соперником, обзывал всевозможными оскорбительными словами, но Ильяса словно оглохла, не обращая внимания ни на одну колкость, высматривая, прикидывая и вычисляя его слабости и недостатки.
Аортор великолепно владел копьём – недаром он выбрал это оружие. Его выпады были быстры и неожиданны, как бросок змеи, а все атаки девушки он с лёгкостью отбивал. Ильяса всё с большим трудом уклонялась от молниеносных ударов копья.
Разбойник усилил натиск и начал теснить девушку. Отступая, Ильяса поскользнулась на мокрой траве и еле удержала равновесие. В это время наконечник копья резанул её по ноге чуть выше колена. Рана была неглубокой и не смертельной, но довольно болезненной. Девушка невольно вскрикнула и чуть не упала. Разбойник издал радостный вопль и с утроенными силами ринулся в атаку. Ильяса притворилась, что ей очень плохо, и она еле держит в руках меч. Она неуклюже двигалась и всячески показывала, что уже ни на что не способна. Аортор сделал очередной выпад. И вот, когда острое жало наконечника почти коснулось груди, Ильяса сделала быстрый разворот, пропуская его мимо. По инерции разбойник подался за ним следом. Тогда девушка, перебросив меч в левую руку, ударила его в незащищённый живот, сильно и с оттяжкой, разрезая кожу и мышцы и выпуская наружу внутренности. Разбойник словно споткнулся и замер, ткнувшись копьём в землю. А Ильяса, двигаясь быстро, словно порыв ветра, переместилась за спину, перехватила меч двумя руками и вонзила между рёбрами, протыкая противника насквозь, как мясник кусок приготовленного для запекания на вертеле мяса. Разбойник хрюкнул, колени подогнулись, и он медленно опустился, всё ещё держась за копьё. Ильяса выдернула меч, затем широко размахнулась, и снесла поверженному врагу голову. Удивлённо тараща глаза, та покатилась по траве, а из обрубка шеи в прохладный воздух ударила струя горячей, парующей, пульсирующей крови. Зрители издали дружный вздох изумления и радости, затем послышались дружные хлопки и весёлое улюлюканье. Некоторые дамы, закатив глаза, упали на руки своих кавалеров.
Ильяса стояла неподвижно, переводя дыхание и приходя в себя после перенесённого напряжения. Несмотря на прохладный воздух, по её телу струился пот, а из раны сочилась кровь, стекая по ноге в сапог.
Из-за строя солдат прорвалась чья-то фигурка, перелезла через ограждение и бросилась к девушке. По огненно-рыжим волосам и заплаканному личику Ильяса узнала свою рабыню. Та бросилась ей на шею и припала к груди.
- О, мой господин! Я так боялась, так боялась! – рыдала бедная девочка. – Этот ужасный разбойник чуть не убил вас!
- Откуда ты взялась, Льяса? - удивилась Ильяса.
- Я услышала о поединке и тайком пробралась в сад. Я всё видела! Я так испугалась, так испугалась!..
К ним приблизился лейтенант и, тактично откашлявшись, сказал:
- Господин д'Ассо, вам надо показаться лекарю. Вы теряете кровь…
- Ничего страшного, - ответила Ильяса. – Это просто царапина. Моя рабыня обмоет и перевяжет рану. Передайте королеве, что я скоро вернусь.
Обняв за плечи Льясу, которая старательно её поддерживала, она похромала во дворец.
Послав рабыню за горячей водой и крепким вином, Ильяса сняла штаны и осмотрела рану. Это, в самом деле, оказался не очень глубокий порез. Он уже почти не кровоточил. Обмыв горячей водой и промыв её вином, девушка туго перебинтовала ногу и потребовала новый костюм.
- Вам обязательно возвращаться на службу? – поинтересовалась рабыня, помогая одеваться.
- А ты как думаешь?
- Мне скучно одной.
- Погуляй по дворцу, пособирай сплетни, послушай, что говорят обо мне и сегодняшнем поединке… Заведи себе новых подружек, в конце-концов. Мне ли тебя учить?
Чмокнув девочку в обиженно надутые губки, она возвратилась в зал. Теперь её ожидал совершенно иной приём. Д'Ассо встретили, как героя – мужчины дружески хлопали по плечу, женщины мило улыбались и строили глазки. Одна старая карга Мелитисса смотрела недовольно и лицемерно улыбалась.
Королева подарила фавориту милую улыбку и поинтересовалась раной.
- Пустяк. Царапина, моя госпожа. Как видите, я почти не хромаю.
- Но было так много крови… Я думала, этот негодяй отрубил вам полноги!
- Небольшое кровопускание полезно для здоровья, это подтвердит вам любой лекарь.
- Всё же, я думаю, тебе нужно отлежаться хотя бы пару дней. Ступай к себе и ляг в постель. Сегодня вечером ты совершил достаточно подвигов и даже успел нажить врага… - Королева покосилась в сторону Мелитиссы. – А также избавил от врага меня и моё королевство. Сейчас тебе нужен хороший отдых и нежная забота твоей маленькой рабыни… Она очень мила и, кажется, обожает своего господина.
- Что есть, то есть, - не стала скромничать девушка.
- Иди, ты свободен. Вернёшься на службу, когда полностью восстановишь силы.
Прекрасный бой! Хотя его можно было бы избежать, если бы королева вовремя приструнила слишком говорливую старую каргу!
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Прослыть трусливой тоже не выгодно. Заступаясь за гордость и честь, Ильяса невольно поставлила Эулианну в неловкое положение. Старая карга лишь взяла "в клещи" коронованную особу... Отказаться она не может, ведь сразу признает тем самым свое поражение еще до начала боя. Отменная расстановка!))
+
Мои глаза холодны, как остывший пепел, но сердце горит огнем
Соэн Сяку
Спасибо, Дмитрий! Ну, если бы приструнила, не было бы и боя, а вы их так любите!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Спасибо, Эльвира!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Понравилось, как Ильяса поставила на место старуху Меллитису в начале. Если б не это...коровье вымя пенсионного возраста, можно было бы обойтись без кровопролития. Надеюсь в дальнейшем эта Шапокляк не будет чинить козни отважной алмостке!
Ухаха! Надо будет записать!)
Ирена, с каждой главой переживаний у меня все больше. Только+
Holla if you feel like you've been down the same road
Вредную старуху надо замочить... при случае.
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Спасибо, Маргарита!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Как жестоко, Дима! Может, лучше в опалу?
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Обычно такие старые мымры не прощают обид. Она в любом случае будет стрить козни. Как говорят в разведке- "грамотно ликвидировать".
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Ну и пусть строит! Без козней жизнь скучна!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Хехе))) Так ее!
Это будет несчастный случай, конечно же)))
Вера Стах
Пожалуйста)
Правда жизни
Мои глаза холодны, как остывший пепел, но сердце горит огнем
Соэн Сяку
Замечательная глава. +++++++
Аверина Татьяна.
Старуха случайно упадет на острый нож. И так десять раз.
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Опача! Замышляется убийство Шапокляк? Я в деле!)
Holla if you feel like you've been down the same road
Обычное дело, с кем не бывает))))
Вера Стах
Спасибо, Веруньчик!
Какой народ кровожадный пошёл, хоспади! Разбаловали вас тут кровяками и трупяками!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Ну дык...не мы такие - жизнь такая:))
Holla if you feel like you've been down the same road
Это вы ужастиков перечитали! Пора переходить на доброе и светлое.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Доброе и светлое должно быть с кулаками...
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Грустно...
По вашей логике, любовь тоже? "Ах, ты меня не любишь?! Вот счас как дам в морду, сразу полюбишь!"
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Ну что вы так сразу, СИРена... Добро должно уметь обороняться от зла!
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Ой да ладно вам, страха может случайно залезть в лес и её случайно сожрет гизард:) Знаете, такое бывает, когда не угодишь фавориту королевы:)
Очень круто, Ильяса молодца!!!!!!!!!!!!!!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ЖДУ ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Совесть есть, но с собой не ношу, боюсь потерять!..
^___^
+++
Вся Истина во Тьме, а Тьма бесконечна.
Ильяса крута:-)
Отличная глава+++
Жду проду!
а ведь эта старая карга не успокоится...
-Мам, она кусается!
- А я тебе говорила - не женись...
Подсыпать ей стрихнинчика в компот - да и все дела))
цианистый калий тоже вариант)
-Мам, она кусается!
- А я тебе говорила - не женись...
+мде, старушка нажила кучу врагов
Спасибо, Татьяна!
Спасибо, Динара!
Спасибо, Любовь моя!
Спасибо, Ириша!
Спасибо, Ленок!
Спасибо, мистер Крюгер!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".