Блог портала New Author

32. Рождение чудовища. Глава 32. Расправа

Аватар пользователя Черепаха дипломат
Рейтинг:
1

Попасть внутрь оказалось легко – она просто сдвинула слегка в сторону перегородку и просочилась в комнату. Окно сразу задвинула – чтобы не привлекало внимания.

Днем в этой комнате на третьем этаже шили. На ночь служанки уходили в комнаты для сна. Эх, ей бы вниз – воду можно найти там. Смыть кровь необходимо! Но сначала – вытащить копье. Благо, здесь пока что тихо. Упавшее тело ищут внизу. Рыщут стражники по крыльям дома, где заметили ее. Возможно, ей удастся пройти тихонько по коридорам и спуститься. Потом поднимется обратно.

Из груды ткани она выбрала дошитую тунику и прихватила несколько обрезков.

Накато надеялась, что не слишком громко шипела сквозь стиснутые зубы, выковыривая зазубренное острие из раны. По затылку расползались мерзкие острые мурашки от боли. Кровь снова полилась. Да помилуют ее боги, неужели такое может зарасти! Мышцы и связки безнадежно разорваны в лохмотья, от костей осталось крошево. Обычно от таких ран умирают – даже если есть, кому унести раненого в безопасное место. Даже если его перевязывают и ухаживают за ним.

Такие раны не заживают. Они воспаляются, гноятся, и в конце концов лихорадка изматывает и убивает несчастного.

Обычно от таких ран умирают, а она – просто равнодушно думает об этом. Даже боль – уже не острая, пронзающая. А нудная, тягостная. Пошла на убыль почти сразу, как она вытащила оружие и зажала рану обрезками ткани.

Рука висит плетью, но идти она сумеет. Копье Накато на всякий случай прихватила с собой. Ладони вытерла кое-как. Свернула и завернула в чистую ткань тунику, чтобы не заляпать. Выскользнула в коридор – там царила тишина. И осторожно направилась к спуску вниз. Здесь воду можно найти только в жилых комнатах. Это не годится – если она зайдет туда, где спят, ее наверняка услышат. Нужно спуститься на первый этаж, в прачечную. Там должно было остаться немного воды. Служанки там не спали – слишком сыро.

Спускаясь вниз, заметила – амулет перестал действовать. Тело ее в свете редких светильников, оставленных в нишах на лестнице, сделалось видимым. Что это – сила в нем иссякла нежданно, или колдовские штучки чародеев, живущих в доме? Неважно. Она только стянула шнурок через голову – чтобы не болтался на шее. Придется теперь шагать осторожно.

Чего Накато не ожидала – так это наткнуться в прачечной на Курушу. Откуда домоправительница взялась в этой части дома в такой час?! Одна.

- Ты! – возглас на мгновение пригвоздил Накато к месту.

Она застыла, таращась на Курушу. Та тоже замерла – видимо, встреча ошарашила и ее. Во взгляде домоправительницы медленно проступало понимание. Да и что тут понимать: изодранное плечо, размазанная по лицу и всему телу подсохшая кровь, копье в здоровой руке.

Глаза женщины вылезли из орбит, рот раскрылся – она хотела позвать на помощь. И в этот момент Накато швырнула копье.

Острие пробило плечо, выйдя с обратной стороны, и застряло. Из горла домоправительницы вырвался булькающий хрип. Она отшатнулась назад и стала оседать на пол.

Накато, поглядев на нее пару мгновений, нашла воду и торопливо принялась отмываться. Только швырнула бесполезный амулет и кольцо хозяина ей под ноги.

Куруша больше не опасна. Рана ее надежно обездвижила. Может, она сумеет позвать на помощь – но не сразу. Боль ее ошарашила так, что она даже кричать не может. Только слабо подвывать. Ее найдут раненой тем самым копьем, которое стражник швырнул в неизвестного, который пробрался в подземное хранилище. А рядом – амулет невидимости, потерявший силу, и украденное у Изубы кольцо. Накато успеет убежать, если услышит шаги. Пока Куруша сумеет что-то объяснить – она окажется далеко. В ее руках то, что вернет свободу Амади. После этого пусть Амади и Иму вдвоем думают, что делать дальше. Она сделала все, что от нее зависело.


*** ***


Топот в коридоре.

Кристалл, в котором, по словам Изубы, был заперт дух Амади, она спрятала в одном из помещений прачечной, запихала в мешок с мыльным корнем, валявшийся в углу. Накато – причесанная и наряженная в бусы и браслеты – сидела с нотным свитком у себя на постели. Поразительно – даже пострадавшая рука уже немного двигалась. Кровь давным-давно перестала сочиться. Если ее не попросят раздеться – никто и не поймет, что она нынешним вечером была ранена. Все-таки удача нынче была на ее стороне: по дороге к себе она не встретила ни одной души. Стражники прочесывали сад вокруг дома, центральную часть дома и то крыло, по которому за ней гонялись.

Впрочем – теперь они добрались и сюда. Девушки в соседних комнатах не спали. Накато слышала испуганное сопение и вскрики за перегородками. Наверняка все они сидели, вцепившись в покрывала постелей, и тряслись от страха.

Перегородка с грохотом сдвинулась в сторону. Внутрь ввалились двое стражников, Эну и Изуба. Колдун и чиновник замерли на пороге, разглядывая девушку.

- Господин, - она вскочила – будто в изумлении. Низко склонилась. – Обо Эну, - прибавила, кинув взгляд на колдуна.

- А ты еще не спишь, - проговорил Изуба, переглянувшись с Эну.

- Я слышала шум, - она потупилась. – Но… я читала свиток… я хотела сыграть мелодию с него на флейте. Но сначала нужно запомнить хоть немного. У меня еще не получается играть сразу по списку.

- Положи свиток, - хмуро приказал чиновник. – Подними руки и покружись. Будто танцуешь.

Девушка исполнила, что ей велели. Изуба глядел, хмурился.

- Мне все ясно, - объявил Эну. – Обо Изуба, она не сумела бы так легко поднять руки.

- Нет, не сумела бы, - подтвердил один из стражников. – Я попал в верхнюю часть туловища. Если бы пробил грудь или шею – рана была бы смертельной. Воровка умерла бы на месте. Остается плечо. С пробитым плечом невозможно так, - он кивнул на Накато. – Невозможно раненой так быстро вернуться в комнату, привести себя в порядок.

Она хлопала глазами – глупо, как и положено туповатой горской простушке, разжиревшей на дармовой кормежке. Ей не положено понимать смысла разговоров о делах. Ей не положено понимать смысла царящего в доме переполоха. Она не должна понимать, отчего по коридорам и саду мечутся стражники, гремя оружием, раздаются громогласные приказы и то и дело слышится ругань.

Эну оглядел задумчиво комнату. Обошел вдоль стен, пристально оглядывая каждый предмет. Покачал головой.

- Ожидаемо, - рыкнул негромко Изуба. – Куруша выкручивается, как может. Умм плодородная ведает, отчего она избрала для этого именно ее, - кивнул на Накато. – У нее, должно быть, свербит… идем! Нужно допросить ее как следует, пока она еще в состоянии что-то сказать, - он стремительно развернулся и направился прочь.

После того, как из ее комнаты все вышли, Накато опустилась на матрас. Да помилуют ее боги! Неужто обошлось?

Допросить Курушу, пока она в состоянии что-то сказать… Изуба имел в виду – пока она жива? Обычный человек от такой раны неизбежно должен умереть.

Куруша умрет. Это она, Накато, ее убила. Швырнула копьем, пробив плечо. Зная наверняка, что у домоправительницы почти не останется шансов выжить. Куруша пыталась рассказать, что видела флейтистку. И что та швырнула в нее копьем. Вот только ей не поверили. Да, Изуба с Эну зашли к ней. Убедились, что флейтистка на месте. Что она причесана, наряжена, сидит на своей постели и мирно изучает нотный свиток. Как обычно. И руки у нее целы.

Откуда им было знать, что под одеждой осталась едва затянувшаяся тонкой кожицей рана!

Накато уселась, взяла в руки свиток. Нотные знаки плясали перед глазами. Она отложила свиток и взяла флейту. Поплыли звуки несложной мелодии – под нее хорошо думалось.

Зря она, пожалуй, бросила амулет невидимости – запасного у нее нет. Хотя это отвело от нее подозрения – перевело их на Курушу.

Домоправительница пыталась рассказать, что это Накато – воровка, что пробралась в хранилище. Но ей не поверили. Хотя и зашли к ней – проверить, чем занимается. Где Накато спрятала украденное – Куруша не видела. Что теперь станет? Позволят Куруше умереть, или вылечат? Обычный лекарь сможет только отсрочить немного неизбежный конец, но лекарь-колдун, возможно, и сумеет спасти ей жизнь. Вот только как поступят с домоправительницей после этого?


*** ***


Что за резон у служанки выходить из дома?

Никаких резонов, верно. Ни к чему ей из дома выходить, нечего снаружи искать. Так рассудил Изуба.

Покидать дом запретили всем слугам. Лишь некоторые особо доверенные лица могли выбираться за пределы имения. И только по поручениям хозяина.

Вместо Куруши в доме всем распоряжался Эну. Должно быть, такие обязанности были ему в новинку. Потому в доме царили разброд и неразбериха. Кухня и прачечная работали кое-как, слаженная обыкновенно работа разладилась. Вдобавок люди ходили подавленные, шарахались испуганно друг от друга. Даже наложницы и танцовщицы притихли, не звенели больше беззаботные голоса и смех.

Никого из них хозяин к себе не звал. Ходил мрачный, нахмуренный. Судя по виду – ему было не до развлечений. Сидел, запершись у себя – один либо с Эну или еще кем-то из своих ближайших помощников.

Накато тоже сидела у себя. В библиотеку ей запретили ходить. Учитель – такой же мрачный и встревоженный, как и остальные обитатели дома – принес ей кое-какие свитки с нотными списками. Так что девушка сидела у себя в комнате, играя на флейте. Выйди из дому незаметно не получится – она знала. Всю постройку окружили защитным чародейным коконом – только попробуй проскользнуть, и тебя испепелит на месте.

А хрустальный кубик лежал в тайнике, держа девушку в напряжении. Радовало лишь то, что удалось забрать его из прачечной.

Пользуясь наступившей неразберихой в работе прачек, Накато спустилась в их вотчину открыто. Предлог нашла – мол, пропала ее любимая накидка. Прачки спорить не стали – их главная махнула рукой: мол, хочешь – так ищи свою накидку сама. Можешь даже сама постирать ее.

Это девушка и сделала, вызвав кривые ухмылки прачек. Мол, как ни пытались из пастушки сделать чистенькую флейтистку – а горскую породу не скроешь.

Накато, пока рылась в грудах белья, нашла в углу памятный мешок с мыльным корнем, да вытащила кубик. Спрятала в одежде. А в тайник переместила его ночью, когда в доме улеглись. Чародейная защита никого не пропускала – так что стражников с факелами из сада убрали. Некому оказалось увидеть, как Накато впотьмах прячет украденный предмет в тайник над своим окном. И теперь он мирно лежал там, внушая смутную тревогу – как бы его кто не обнаружил.

Да, руны, подсказанные ей Иму, делали тайник и его содержимое незаметным для колдунов. Но кто знает, чего ждать? Не может все быть так легко. Не просто так людям запретили покидать дом.


*** ***


Всех домочадцев собрали во внутреннем дворе дома.

Служанки и наложницы жались друг к другу в испуге. Слуги мрачно глядели себе под ноги, хмурились. Семейство чиновника – обе жены и пятеро детей – от отрока до младенца – собралось на веранде. Вид у всего семейства был мрачный. Пожалуй, только две маленькие девочки – лет четырех-пяти – глядели с любопытством: им такие сборища были в новинку, и они еще не понимали всей серьезности положения.

Вот вышел Изуба – парадный наряд, копье со сверкающим начищенным наконечником. Тоже наверняка для парадных выходов – как обычное оружие, его не используешь: вид вычурный, но драться таким навряд ли будет удобно.

- Вы все наверняка уже знаете, что произошло в доме чуть меньше декады назад, - голос Изубы разнесся над головами. – Один что-то услышал и сказал другому, тот передал третьему. Чтобы пресечь сплетни, мне пришлось бы укоротить язык каждому в доме, - он обвел взглядом собравшихся.

Стоявшая рядом с Накато танцовщица сдавленно всхлипнула.

- Итак, все вы знаете. В моем доме завелось предательство. Что особенно больно – предателем оказалась та, кому я доверял безоглядно. Почти так же, как себе. Мне нанесли удар в спину, - он обвел взглядом собравшихся. – Нанесла его женщина, которая стала практически частью моей семьи. Та, кого вы все знали, как мою левую руку. Та, на ком держался весь дом, - он примолк на мгновение. – Привести! – крикнул зычно.

Кажется, все собравшиеся разом забыли, как дышать. Тишина повисла над двориком небывалая. Тяжелые шаги – стражники.

Мгновения растянулись, сделались невыносимо вязкими. Накато – даже зная, что за всем происходящим кроется – застыла в напряжении. Сердце надсадно, тяжело билось в ребра. Что это – страх?

Девушка сама себе удивилась. Вроде бы бояться ей нечего. Курушу осудили и вынесли приговор. Вон она, поникшая, безжизненная висит в руках стражников. Лицо – бледное, желтоватое, точно она уже мертва. Глаза запали, их обвели багрово-черные круги. Ноги волочились по камням. Только тяжелое, со свистящими хрипами, дыхание и выдавало, что в ней пока еще теплится жизнь.

Уронить голову ей не позволяли руки стражников. Рта видно не было – его плотно завязали тканью, которая успела запачкаться. Туника болталась на исхудавшем теле. Похоже, это была та самая одежда в которой она была, когда наткнулась на Накато и получила удар копьем. Светлая ткань измазана засохшей кровью.

Нет. Изуба – не настолько бесчеловечен. Если бы хотел он устроить представление, а потом указать на Накто – не подозревающую, что ее раскрыли, преступницу – он не оставлял бы домоправительницу в таком плачевном состоянии. И уж точно не приказывал бы завязать рот так жестоко. Наоборот – велел бы вылечить ее.

Может, ей и помог лекарь. Но ровно настолько, чтобы она не умерла прежде времени.

Женщину толкнули, и она со стоном распласталась посреди двора, на каменных плитках. Она даже не зашевелилась, чтобы улечься поудобнее – видимо, силы иссякли давно. Не всхлипывала, не плакала. Лежала, тяжело дыша, не поднимая головы. Нет, это не притворство! Откуда же это гложущее чувство, что вот сейчас Изуба поднимет руку и укажет на нее, Накато, как на предательницу? А Куруша поднимется и отойдет в сторону, станет вместе со всеми торжествующе наблюдать за расправой?

- Смотрите все внимательно, - мрачно проговорил чиновник. – И запоминайте! Эта женщина пользовалась моим безграничным доверием. Она имела доступ к каждому уголку дома. Ей подчинялись все. И она предала – пользуясь доверием, украла перстень и вынесла из дома один из ценнейших предметов. Она – воровка и предательница! Пособница моих врагов.

Повисло безмолвие – только ветки и листья еле слышно шуршали, да сдавленно всхлипывал кто-то из женщин. Изуба цепким взглядом обводил лица челяди, задержался на лицах домашних. Накато отметила, что даже жены выглядели если не испуганными, то уж точно – настороженными. Как и старший мальчик – почти юноша.

Зачем Изуба все это устроил? Чего хочет добиться?

Колени подрагивали, горло сжималось. По телу разливалась слабость.

Курушу перевернули, и теперь она глядела в набрякшее серыми тучами небо. Взгляд – пустой. Ни страха, ни ненависти. Только бесконечное равнодушие, порожденное болью и усталостью. Накато отчетливо видела, что у нее нет сил даже на то, чтобы просто оглядеть собравшихся. Отчего же сама она трясется от страха? Куруша никак не сможет ее изобличить. Если бы могла – сделала бы это раньше. Нет, она пыталась – и ей не поверили. Рана от копья, амулет и кольцо хозяина – все указывало на нее. А теперь у нее и рот завязан – она не сумеет произнести ни слова. Даже если и захочет. Почему же Накато продолжает трястись, боясь, что подозрение неведомым образом может пасть на нее?

Только одно, пожалуй, может служить утешением: трясется от ужаса не она одна. Это, должно быть, инстинкт. Наказывают одного – трясутся все.

Именно ради этого расправы устраивают на виду. Чтобы невиновные увидели и убоялись повторить за провинившимся его проступок.

Начал накрапывать дождик, камни внутреннего двора покрылись крапинками и потемнели. Мелкие капельки покрыли лицо Куруши, точно испарина. Вот чиновник сделал знак рукой – и тело бывшей домоправительницы пронзили четыре копья: Два – в плечи, и еще два – в верхнюю часть бедер. Омерзительный хруст заставил Накато вздрогнуть. И не ее одну.

Куруша не закричала, не забилась – только захрипела слабо и беспомощно. Зажмурила глаза, из которых потекли слезы, смешиваясь с дождевой водой.

Самоуверенная властная красавица превратилась в изломанное существо, почти мертвое. Накато сжалась. Это она, она убила бывшую домоправительницу! Да, удары копьями нанесли стражники. Приказал – Изуба. Но настоящая убийца – она. И эта картина посреди дворика – ее, только ее рук дело! Мысль вызывала внутренний трепет – беспокойный и неприятный.

Никто не смел шелохнуться, пока едва теплившаяся жизнь окончательно не покинула истерзанное тело. Лишь когда Куруша застыла с широко раскрытыми остекленевшими глазами, вымокшим под моросью людям позволили уйти из внутреннего двора и разойтись по своим комнатам.

Рейтинг:
1
СИРена в ср, 27/10/2021 - 18:25
Аватар пользователя СИРена

Швырнула копьем, пробив плечо.
И что та швырнула в нее копьем.

швырнула (что?) копьё
Или шваркнула (чем?) копьём

Выйди из дому незаметно не получится – она знала.

Выйти

Если бы хотел он устроить представление, а потом указать на Накто

Эх, совесть для резидента непозволительная роскошь. Печалька
Я уж испугалась, что над Накато устроят расправу, даже читать не хотела. Smile

__________________________________

События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".

Черепаха дипломат в ср, 27/10/2021 - 18:35
Аватар пользователя Черепаха дипломат

Эх, совесть для резидента непозволительная роскошь.

Ну, какая, к Аллаху, совесть? Времена - дикие, а нравы - и того дичее. Смерть - часть повседневности. Тем паче - кем была Накато?
К слову - ее черед еще придет Злой Но я этого не говорила Большая улыбка

СИРена в ср, 27/10/2021 - 18:45
Аватар пользователя СИРена

Ну дык совесть то её покусывает, шо она домоправительницу подставила?

Накато сжалась. Это она, она убила бывшую домоправительницу! Да, удары копьями нанесли стражники. Приказал – Изуба. Но настоящая убийца – она. И эта картина посреди дворика – ее, только ее рук дело! Мысль вызывала внутренний трепет – беспокойный и неприятный.

К слову - ее черед еще придет

Чаво?!?
Ну всё, бросаю читать дальше!!!
Не смейте измываться над моей любимой героиней! Я вам этого не прощу!

__________________________________

События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".

Черепаха дипломат в ср, 27/10/2021 - 21:06
Аватар пользователя Черепаха дипломат

Не смейте измываться над моей любимой героиней! Я вам этого не прощу!

Нормально с ней все будет, не переживайте ))) Ну, и... конец скоро. Пара глав - и большое приключение окончено Подмигивание ВОт, дописываю окончание.

СИРена в ср, 27/10/2021 - 23:46
Аватар пользователя СИРена

Надеюсь на счастливый конец. Задрот

__________________________________

События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".

Черепаха дипломат в чт, 28/10/2021 - 13:10
Аватар пользователя Черепаха дипломат

Не, я не могу спойлерить! Ниндзя