Блог портала New Author

24. Рождение чудовища. Глава 24. Подслушанный разговор

Аватар пользователя Черепаха дипломат
Рейтинг:
1

Бусы-бусы-бусы-бусы.

Разноцветные бусины переливались, маслянисто поблескивали в солнечных лучах, играли бликами. Мягкий перестук ударяющихся друг о друга бусин ласкал слух.

Бус Накато получила этим утром добрых два десятка ниток.

Вместе с бусами она получила суровую нахлобучку от Куруши: мол, разницы не видит между хорошей вещью и дешевкой. И оскорбляет взор хозяина, наряжаясь в бусы, купленные на базаре за несколько монет. На возражения девушки – мол, бусы стоили дорого – домоправительница внимания не обратила. Заявила – раз уж глупой горской девице так милы бусы, она получит хорошие бусы.

И сама притащила Накато их целую шкатулку. Теперь у девушки в комнате стояли две шкатулки: одна – с ожерельями и браслетами, вторая – с многочисленными нитями с нанизанными на них разноцветными камушками.

Накато битых полдня разглядывала обновку. Она нарочно взяла свои бусы, купленные в городе, и теперь сравнивала их с подаренными. Пыталась понять, в чем разница. Интересно, если она вдруг перепутает случайно свои бусы с подаренными – Куруша сможет отличить? Как казалось самой Накато, особенной разницы видно не было. Да, принесенные домоправительницей украшения не были такими пестрыми. На каждой нити находились бусины одного, много – двух-трех цветов.

Накато взяла две нитки и принялась разглядывать их на свет. И в чем разница? Разве что цвет в принесенных Курушей бусах ярче и глубже. И шарики сверкают в солнечных лучах более переливчато.

И внимания не обратишь! Интересно, заметил бы на самом деле разницу хозяин? Или Куруша нарочно сказала, чтобы досадить ей, Накато? Домоправительница держалась нынче миролюбиво, даже не устроила ей выволочку за наведенный в комнате беспорядок накануне. Но девушка ощущала смутно ее враждебность и пристальное внимание. Много пройдет декад, прежде чем подозрительность уляжется. Если вообще уляжется окончательно. Тем более, после ночной выходки Накато, когда она обозвала Курушу в глаза ведьмой. Долго теперь помнить будет!

И в город теперь не выйдешь. Что только дернуло за язык Эну – мол, пусть флейтистка сидит дома!

Ну, хорошо – почти год она может не беспокоиться. А через год, глядишь, обстоятельства переменятся. Наймут кого-нибудь еще. За ней следить станут менее пристально. Если не выгонят к тому времени, конечно. Она вздохнула. Уж больше трех декад она живет в доме Изубы. Помнится, со служанками писца Гачи она подружилась быстрее – даром, что те фыркали: мол, черномазая в доме работать будет. А тут и поговорить ей не с кем. Хотя народу в доме много. Вон, три молоденькие танцовщицы собрались за стенкой в комнате одной из них и шепчутся о чем-то, хихикают.

Интересно, не прогонят они ее, если она зайдет к ним? И может ли она так поступить – ее ведь не звали…

Накануне она целый день провозилась с тростниковыми стеблями. Сегодня же не было ни малейшего желания ими заниматься. А следовало бы – раз уж взялась!

Послышались решительные шаги – она с удивлением обернулась к двери. Идут к ее комнате! В этом она была уверена. Кто это так шагает стремительно? Помимо воли всколыхнулась настороженность.

Перегородка сдвинулась, и в проеме появился учитель. Он окинул комнату взглядом – сваленную со вчерашнего дня кучу стеблей у стены напротив ложа, рассыпанные по покрывалу бусы. Хмыкнул, покачал головой.

- Я вижу, успехи в изготовлении новой флейты не слишком велики? – осведомился он.

- Сегодня я еще и не бралась, учитель, - виновато отозвалась Накато. – Ты пришел, потому что вернулся, и собираешься позвать меня на урок?

А то ведь поутру она сама явилась к комнате для занятий по заведенному порядку. И узнала, что учитель уехал в город, так что занятий не будет. Мол, можно идти и заниматься, чем хочешь, пока он не вернется. Потому-то Накато и провозилась полдня с бусами.

- Нет, нынче уроков не будет, - он покачал головой. – Я ездил в город и утомился. Уроки будут завтра! Я пришел, потому что привез кое-что для тебя.

- Для меня? – изумилась девушка.

Учитель зашел, оставив перегородку сдвинутой в сторону целиком. В руке у него оказалась длинная узкая шкатулка – Накато никогда таких не видела. Что это еще такое? Куруша с утра притащила ей шкатулку бус – мол, нечего таскать на себе пеструю дешевку с базара, пусть даже и в отсутствие хозяина. А что принес ей учитель?!

- Возьми, открой, - подбодрил он ее.

Шкатулка оказалась довольно тяжелой. Накато не сразу сообразила, как ее открывать. Учитель молча наблюдал за ней, точно выжидая чего-то.

Девушке вдруг сделалось не по себе. Слишком пристальное внимание притаилось в его взгляде. Чего он ждет?! А что, если это какой-то подвох? Какая-то хитроумная проверка – не ведьма ли она. Она откинула застежку сбоку шкатулки и замерла, медля открыть крышку. Что там, внутри? Сердце ускорило бег, во рту похолодело. Учителю ведь могли и приказать. Принести под видом подарка что-нибудь… она не могла придумать, что. Мало ли у колдунов всяких штучек!

- Ты чего? – он вроде как удивился. – Открывай! Тебе понравится, я уверен.

Да, это точно Эну или Куруша подбросили ей какую-то неожиданность! И не скажешь ведь: мол, знаю я все ваши хитрости. Нужно открывать. Может, бежать? Прямо сейчас! Во рту пересохло. Собственная нерешительность злила и изумляла. Непослушными руками она все-таки откинула крышку шкатулки, готовая в любой момент вскочить и кинуться прочь.

Ничего не произошло. Внутри, среди складок бледно-желтой мягкой ткани лежал вытянутый предмет.

Флейта.

Накато не сразу и поняла, что это – именно флейта. Ей прежде не приходилось видеть так богато и изощренно украшенных музыкальных инструментов. Девушка оторопела, увидев мамонтовую кость и тонкую медную вязь.

Она, не веря глазам, достала невероятный предмет. Флейта была ощутимо тяжелее, чем ее тростниковая дудочка.

- Ну же, - учитель слегка улыбнулся. – Попробуй!

Накато поднесла опасливо флейту к губам и подула. Звук получился чистый, мелодичный. Пробежала пальцами по инструменту, пытаясь повторить одно из упражнений, что приходилось делать на уроках. Флейта послушно отзывалась. Только что вес и форма были непривычны, потому девушка сбивалась. Вид у учителя был донельзя довольный. Да что там – он попросту сиял! Точно это ему вручили подарок. Накато опустила инструмент на колени.

- Ты это привез для меня, обо учитель? – не веря, переспросила она.

- А что, не нравится? – он широко улыбнулся, уже не таясь.

- Что ты, очень нравится, - она почти не покривила душой. – Но это, должно быть, очень дорогая флейта? Я никогда не видела, чтобы кто-то так мог украсить флейту или нгомби. Это ведь… кость мамонта! И украшения такие, и еще, - она провела пальцем по странно блестящему, переливчатому рисунку – не поймешь: то ли краска такая, то ли драгоценный камень.

- Эта флейта сделана настоящим мастером. Здесь уж не будет такой неприятности, как неравномерная разница в тонах. А украшения… так это именитый мастер! Он делает музыкальные инструменты для самых богатых людей Мальтахёэ. Теперь ты станешь играть для обо Изубы на этой флейте.

- Никогда подобного не видела, - повторила Накато.

Да, учитель по праву ожидал восхищения! Здесь было, чем восхищаться. Однако девушка сейчас в большей степени ощущала растерянность и замешательство. Благо, эти чувства ей вроде как удалось скрыть.

- Что ж, отлично! – он весело кивнул. Похоже, не заметил-таки, насколько она растерялась. Хвала богам! – Теперь тебе и упражняться следует на этой флейте – чтобы привыкнуть. Нынче можешь повторить те упражнения, что я уже показывал тебе. А завтра покажешь, как освоилась.

- Благодарю, учитель, - девушка, спохватившись, поклонилась, не вставая с матраса.

Засуетилась, хотела вскочить – но он уже находился возле выхода. Повторил напутствие – упражняться, чтобы привыкнуть к инструменту. И вышел, прикрыв осторожно перегородку. Накато приметила, что поодаль собралось несколько служанок – интересно, давно ли они там стояли, наблюдая?

А перегородку учитель оставил открытой, потому что зашел в личную комнату флейтистки, - осенило ее. Чтобы все могли видеть, что происходит внутри. И могли убедиться – не происходит ничего предосудительного.


*** ***


- Это действие кристалла, обо Изуба, - голос Эну звучал растерянно.

- Эну, откуда у него кристалл?!

Говорили негромко, за закрытой перегородкой, в комнате Изубы в конце коридора. Накато лишь благодаря обостренному нечеловеческому слуху услышала слова колдуна. Ей до комнаты хозяина нужно было пройти целый коридор в несколько десятков шагов, и она невольно замедлила ходьбу.

- Я не знаю, откуда, господин. Но ничем иным я объяснить такую верткость до поимки и такую стойкость сейчас не могу! Да и рисунок силовых потоков подтверждает это предположение.

Слова о кристалле вызвали у нее твердую уверенность – речь идет об Амади.

- Эну, ты же знаешь, что это невозможно. Как ренегат мог заполучить кристалл?! Им ведется строгий учет, каждая крупица на счету! Поток в башню Ошакати идет напрямую, а к нам – через Говорящих.

- Говорящие переправляют кристаллы не только нам. Они поставляют камни и в другие города. Тот же Кхорихас. Мне ли рассказывать тебе об этом!

Накато шла неторопливо. Никто за ней, вроде как, не наблюдал. Да и кто бы понял, что она нарочно замедлилась, чтобы послушать не предназначенный ей разговор? Колдуны, как назло, спорили о кристаллах, напрочь забыв об Амади! А девушка была уверена, что разговор о нем.

- И в других городах, и даже в Кхорихасе надзор за кристаллами такой же пристальный, как и у нас, - устало проговорил Изуба. – С чего ты вообще решил, что у него может быть кристалл? Да и кто он, в конце концов?

- Кто – не знаю. Явно кто-то хорошо известный многим в Мальтахёэ. Лицо он себе искусственно зачернил, чтобы скрыть знаки.

Да, догадка оказалась верна. Речь об Амади! Ах, ей осталось пройти мимо одной лишь комнаты, и придется зайти. Мешкать в коридоре нельзя – если кто-то увидит, что она подслушивает, ей несдобровать.

Она все-таки остановилась, охнув негромко – на случай, если за ней наблюдают. Присела, положила драгоценную флейту рядом с собой и присела, якобы поправляя ремешки сандалий. Эти модные городские сандалии так сложно застегивались и на них такие длинные завязки – неудивительно, что горская недотепа до сих пор не выучилась как следует их носить.

Остановилась она за комнату до нужной ей двери, а разговор велся негромко. Так что она бы и расслышать ничего не могла, не будь у нее обостренного слуха.

К слову, ремешок и правда держался слабовато. Она принялась распутывать и перевязывать завязки.

- Кто его мог подослать? – проговорил голос Изубы совсем тихо. – Если он скрывается.

- Мало ли, кто. Смотря, от кого он скрывался. Он пытался проникнуть в твой дом. Твои тайны хотели бы знать многие – ты и сам знаешь. Нанять ренегата мог кто-то из советников – обо Айко и Бабатанд, например. А может, это кто-то за пределами дворца – скажем, почтеннейший господин Уоссва, которого тайная служба никак не может поймать за хвост и прекратить его деятельность, - он смолк.

Должно быть, услышал ее шаги. Накато прекратила возню с завязками сандалий, выпрямилась и направилась к комнате Изубы, не пытаясь мешкать.

Наверняка у Эну слух тоже острый. Не исключено, что он прекрасно слышал ее приближение. Заподозрит ли он что-нибудь? Она вроде как не давала к тому повода. Шла медленно, но не слишком. Только что не торопилась и не сбивалась с ног. Но это можно объяснить леностью – обнаглела горская флейтистка, очутившись нежданно-негаданно в богатом доме и получив богатую оплату чуть ли не просто так. За игру на дудочке – тогда как дома за это никто не думал платить.

Только подошла к перегородке – та рывком сдвинулась в сторону, и над Накато воздвигся Эну. Девушка отпрянула от неожиданности.

- Хозяин, - пролепетала она. – То есть – обо Эну, - склонилась, и тут же, спохватившись, выпрямилась.

И замерла в растерянности – а что дальше-то делать? Протискиваться нагло мимо колдуна? Спросить разрешения пройти к обо Изубе – мол, звал он ее?

- Ну, чего застыла-то? – хохотнул он, словно поняв ее затруднение. – Проходи, хозяин тебя заждался!

- Простите, - пискнула она, проскакивая мимо него. – Хозяин Изуба, - она склонилась перед чиновником. – Мне сказали – ты меня звал…

- Звал, - тот, по обыкновению, развалился на подушках. – Проходи, - он кивнул.

Она робко зашла, уселась на свое место – на подушку напротив хозяина. Эну молча выскользнул прочь, плотно закрыл загородку.

- Ну, как флейта? – осведомился радушно Изуба. – Гляжу, ты с обновкой.

- О, благодарю, хозяин, - до Накато с запозданием дошло, что это – подарок чиновника, а никак не ее учителя. – Я еще не совсем привыкла к ней. Но я тренируюсь! Звук у нее очень чистый, красивый и правильный. Только непривычно.

- Ну, покажи, как ты освоилась с флейтой за эти три дня, - он покивал. – Учитель хвалил тебя. Расписывал твои успехи – мол, слух у тебя настолько совершенен, что ты сама уловила несовершенство своей флейты. И даже пыталась сделать новую.

- Мне это не удалось, господин, - Накато развела руками. – Я ничего не сумела сделать.

- Изготовление музыкальных инструментов – это мастерство, - проговорил Изуба. – Этому долго учатся. Не каждому удается. А ты хотела за вечер сделать новую флейту! Да еще и настоящую, а не что-то вроде твоей самодельной дудочки, - он усмехнулся. – Сыграй, я хочу послушать.

В этот раз она играла ему долго. Сначала – все мелодии, которым обучил ее учитель: их она упорно повторяла на новой флейте.

Затем – и свои, которые играла еще в степях. Привычные мелодии звучали на новом инструменте как-то неправильно, непривычно. Накато пару раз пыталась, пока отсутствовал хозяин, сыграть свое. Но музыка звучала не так. Однако не станешь ведь спорить с нанимателем! Он сказал – играть, и она играла, хоть ее коробило от того, как звучала мелодия.

Наслушавшись музыки, Изуба небрежно похвалил надетые нынче бусы. Накато нарочно надела новые, для хозяина.

Когда он отправил ее прочь, девушка ощутила разочарование. Она-то готовилась к приезду хозяина! Выходит, зря и бусы надевала, и благовониями умащивалась. Только и дел, что на флейте сыграла для него. Накато шагала к себе, размышляя над нынешним днем.

А все-таки: понял ли Эну, что она слышала часть разговора?

Получается, они не могут выспросить как следует Амади о его целях из-за кристалла. Того самого, что колдун получил от горского вождя.

Кристаллы – основа существующего мира. Так сказал Амади. Им ведется строгий учет. Как же тогда пара кристаллов, пусть и мелких, могла попасть в руки Гатеры? И как тот согласился расстаться с эдакой драгоценностью? Сплошные вопросы, и ни одного ответа. Или хотя бы обещания эти ответы получить. Право слово, Амади, даже будучи беспомощным и обездвиженным, исхитрялся отравлять ей существование!

Что бы делала обычная флейтистка, выйдя от хозяина? Радовалась, что нынче хозяину станет греть ложе кто-то другой.

А ей можно сидеть у себя, есть фрукты или попросить сластей, упражняться в игре на флейте. Ведь, по правде сказать, это – единственное, чем по-настоящему нравилось заниматься Накато. Она же вместо того ломает голову над проблемами, до которых ей самой нет никакого дела.

Она ведь почти уже решила, что не станет из кожи вон лезть, чтобы вызволить колдуна! Без него ей спокойнее. И чего теперь стоит ее решение? Стоило услышать о кристалле, и она не может выбросить подслушанный разговор из головы.

Рейтинг:
1
СИРена в Втр, 28/09/2021 - 15:29
Аватар пользователя СИРена

От флейтистка Кэт! Большая улыбка

__________________________________

События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".

Черепаха дипломат в Втр, 28/09/2021 - 18:44
Аватар пользователя Черепаха дипломат

От флейтистка Кэт!

Тогда уж флейтистка Нек ЛОЛ)))