12. Странница (16+)
Глава 3
Благородную всадницу звали Ингарда Беспощадная, и она была, ни больше, ни меньше, царицей. Правда, царицей одного города – Семдеполиона. Но города столь большого и величественного, каких Лисандра ещё не видела в своей жизни. Он расположился на высоких скалах над морем, и даже частью углубился в скалистый грунт под собой, прорубив бесконечные коридоры, обширные залы, прохладные погреба, вместительные подвалы, кладовки и хранилища. Город окружали стены, сложенные из огромных цельных каменных блоков, и охраняли высокие смотровые башни. Под обрывом, на побережье, соединённый с городом широкой деревянной лестницей и хитромудрыми подъёмниками для поднятия тяжестей, расположился порт, защищённый всё теми же высокими блочными стенами, уходящими далеко в море. Вход в гавань прикрывали две массивные башни, в которых стояли механизмы для поднятия и опускания невероятной толщины цепи – надёжного запора для врат.
Город состоял из ровных, хотя и узких, улиц, по сторонам которых теснились каменные и кирпичные многоэтажные дома, примыкавшие друг к другу.
Ближе к центру встречались дома побогаче, окружённые небольшими двориками и крошечными садиками. В самом же центре вздымалась цитадель – царский дворец, больше похожий на замок-крепость.
Как царской гостье, Лисандре выделили роскошно обставленное помещение и предоставили целый штат прислуги. Ингарда пожаловала из личного гардероба несколько платьев и другую необходимую в повседневной жизни каждой женщины одежду. Виолке пришёлся по душе костюм для охоты: облегающие рейтузы плотной тонкой вязки, приталенная куртка из тисненой кожи, расшитая искусными узорами, короткие мягкие сапожки, тоже расшитые и подкованные серебряными подбойками, и кожаные поножи на застёжках. Он и стал её повседневной одеждой.
В первые дни хозяйка не беспокоила гостью, давая ей обжиться и осмотреться. Специально приставленный служащий водил Лисандру по дворцу, показывая всё, что она желала увидеть, и рассказывая историю Троецарства – так называлась местность, куда Лисандра попала.
Троецарство состояло из трёх мегаполисов-царств, появившихся в незапамятные времена. Легенда гласила, что города построили боги, спустившиеся с небес на заре цивилизации. Сначала они создали множество маленьких городков, которые населили различными сословиями: аграриями, ремесленниками, мореходами, рыболовами, жрецами, воинами и строителями. Постепенно городки разрастались, и в конце слились в три мегаполиса, расположенные на равном удалении друг от друга. Спустя ещё какое-то время, боги, правившие мегаполисами, рассорились и начали воевать друг с другом. Тогда и появились вокруг городов стены. Их сложили из цельных каменных блоков, вырезанных в скалах далеко на севере, где горы поддерживают небо белыми от холода вершинами. Всё это сделали железные великаны, подчинявшиеся жрецам древности. К сожалению, они не выдержали бега времени и давно рассыпались в прах. Немногий уцелевший металл кузнецы растащили по кусочкам и перековали на мечи и орала.
Но вражда между городами пережила века, и длится до сих пор, вспыхивая время от времени яростными военными стычками или скрытыми подлыми ударами в спину. Как тот, что произошёл на лесной дороге. Разбойники, напавшие на возвращавшуюся из поездки по своим землям Ингарду, служили врагу – царю Реенхольду из Фисдеполиона. Это показал пленный под пытками. Реенхольд давно хотел убрать с дороги Ингарду, чтобы посадить на трон Семдеполиона лояльного ему правителя. Он с юности вынашивал планы захвата власти над всем Троецарством. Для этого ему нужно было объёдиниться с одним из городов, чтобы вместе напасть на третий. А потом подмять под себя соратника и стать верховным правителем. Единственное, что не позволяло осуществиться его коварным планам – врождённое недоверие друг к другу, впитанное правителями городов с молоком матери. На этом недоверии и держался вооружённый мир Троецарства.
Когда Лисандра полностью освоилась во дворце, царица пригласила её на аудиенцию. Слуга провёл виолку в одно из личных помещений Ингарды – нечто, напоминающее будуар знатной дамы в мире Лисандры. Стены комнаты украшали мозаика из разноцветного стекла и узорные тканые ковры. Окна – драпировки из бархатных штор. Пол – полированный до блеска чёрный мрамор, в котором всё отражалось, как в зеркале. В полузашторенном узорной занавесью алькове – мраморная резная кровать, застеленная цветастым покрывалом. И множество декоративных мраморных ваз, в которых росли живые цветы и карликовые деревца, отчего комната походила на сад. Между ними расположились мраморные скамьи, на которых лежали затянутые в гобеленовые наволочки мягкие подушки. У одного из высоких окон стоял длинный стол, покрытый пёстрой скатертью, свисавшей до самого пола.
Ингарда пригласила гостью за стол и приказала слуге подать вино и сладости. И, за полным кубком, повела непринуждённый разговор. Царицу интересовала гостья. Но она не вела допрос с пристрастием, а задавала ненавязчивые вопросы, ведя искусную беседу.
Лисандра не хотела откровенничать с Ингардой. Не потому, что чего-то опасалась, а потому, что сама не понимала, что с ней происходит. Как она попадает в эти миры? Сон ли это или всё происходит в реальности? Да и как она объяснит перемещения? Не обвинят ли её в колдовстве или не примут ли за лишённую разума? Потому, предвидя обязательные расспросы, сочинила правдоподобную легенду, благо, уже узнала об этом мире кое-что. И теперь, без смущения, изложила выдумку любопытствующей царице.
Полуправда-полуложь удовлетворили Ингарду, и разговор незаметно перетёк на нынешние дела. Царица посетовала на тяжёлые времена, нестабильность мира и небезопасность дорог. Намекнула на бездарность сикуратора - ответственного за безопасность чиновника, и слабую военную выучку охранников. Сделала комплимент мастерству виолки и задала неожиданный вопрос:
- Хочешь мне служить?
- Хочу, - кивнула Лисандра. – Какую должность вы мне предлагаете?
- Сикуратора.
- А куда денете предыдущего?
- Он не справился со своими обязанностями, а потому подлежит увольнению… Но, так как эта должность пожизненная, ты отрубишь ему голову, - закончила она всё тем же тихим спокойным голосом, которым говорила доселе.
продолжение следует
- может, лучше "породу"?
облегающие рейтузы
вот всегда меня коробило от этого слова!
- вот и фантастика пошла!
"хорошие" такие обычаи! В чем-то напоминают советскую власть...
+++++++
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Повезло.
Ни фига себе фига.
Мой + за главу.
Добрый день, Ирена
Прочитал с интересом.
Радости весенних дней и вдохновения.
С уважением Валерий
Валерий Мазманян
Интересная глава. Попала Лисандра +
Заменила часть предложения на "Он расположился на высоких утёсах над морем, и даже частью углубился в скалу под собой".
Увы, но в старые добрые времена это была часть мужского костюма.
Или женского попозжей.
рейтузы
мн.
1) Узкие брюки, плотно обтягивающие ноги (обычно как часть форменной одежды).
2) Длинные женские или детские вязаные штаны.
Это пока что только намёк на неё.
Не мешало бы нашим чиновникам предложить. Не справляешься - секир башка, пусть преемник трудится.
Спасибо, Дима!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Отакие у людей порядки.
Спасибо, Светлана!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Но она об этом ещё не подозревает!
Спасибо, Ирина!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
И вам добра, любви и бабла.
Спасибо, Валерий!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Тогда в России все правительство замочить надо!
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Не страшно.
Зато те, кто придут, будут попами шевелить, а не шары в штанах перебирать.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Вот ведь везет. Сразу и царицу встретила. если бы не убивали и кровь не проливала, так не жизнь, а масленица. Интересно. Живенько. Нравится.+
gamayun
Вы так думаете? А по мне, так от разных там царей нужно держаться подальше.
Уже с владыкой обожглась, как бы и тут чего не вышло.
Спасибо, Светлана!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Не сомневалась, что царица предложит Лисандре хорошую должность.+
Ну да.
Спасибо, Лариса!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Вот тебе и царица. Хорошенькое введение в должность
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Ну, такие у них порядки.
Спасибо, Ирина!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Всё по закону жанра. +
Сергей Тишуков
Само собой.
Спасибо, Сергей!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Какие жестокие законы! Впрочем в них есть что-то рациональное!
Илья.
Ну да.
Спасибо, Илья!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Интересно! Читаю дальше!
https://ridero.ru/books/sapfira/
Спасибо, Дмитрий!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
"Но, так как эта должность пожизненная, ты отрубишь ему голову,.." - оригинальный выход из создавшейся ситуации!
Автору- плюс, хорошая глава! +
Алекс
Спасибо, Алексей!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".