Блог портала New Author

07. Зверь выходит на охоту. Глава 6. Дивные законы города Ошакати

Аватар пользователя Черепаха дипломат
Рейтинг:
1

- Стой!

С двух сторон Накато крепко ухватили за локти. Стражники!

Девушка, вздрогнув, замерла. По припортовым районам стража ходила редко – но все же ходила. Чего им нужно? Ошиблись, или ее расспросы в течение последних дней не прошли незамеченными?

Ей не составило бы труда стряхнуть вояк и удрать по узким закоулкам. Остановило соображение: если они пришли за ней из-за ее расспросов о башне колдунов, возможно, ей сейчас удастся что-нибудь узнать. А нет, ошиблись – так ошибка быстро вскроется. И ее отпустят. Нет – удерет тогда.

- Что вам нужно? – выдавила она, выпрямляясь.

- Ты гляди-ка, - рассмеялся один из них. – Какие беглые рабы пошли – держатся не хуже иных высших!

Все-таки ошибка.

- Я не беглая, я свободная, - проговорила Накато.

- Вот предъявим тебя твоему владельцу – он и подтвердит, свободная ты или нет, - хмыкнул один из стражей.

Люди расступались перед отрядом стражников, которые вели ее. Накато шагала смирно, не пытаясь вырваться и удрать. Подумать только – ее приняли за беглую!

- И часто ли беглые рабы скрываются возле порта Ошакати? – полюбопытствовала она.

Ей не ответили. Что ж, не беда. Возможно, беглые и впрямь прячутся по окраинным многолюдным районам – вблизи порта или в трущобах. Это не ее дело. Сейчас все разрешится – если, конечно, владелец беглого не вздумает сказать, что удрала от него именно она. Зря она, может, сменила свою длинную синюю тунику на другую, из некрашеной ткани? Но синее одеяние слишком привлекало внимание дорогим видом. Носить в бедном квартале одежду из сплошь окрашенной ткани – слишком заметно.

Вот и сделалась незаметной. Вырядилась в одежду для бедняков и отросшие волосы в несколько косичек заплела.

Куда, интересно, сажают беглых рабов? Отправляют в подземелья и надевают деревянные колодки? Даже если так – она дождется ночи, сломает колодки, дверь и сбежит. Пусть попробуют потом поймать! Это, правда, затруднит ей поиски.

Одно дело – когда на тебя просто таращатся в недоумении – мол, кто такая, и что здесь делает. Совсем другое – когда тебе приходится скрываться.

Закат уж скоро. Хорошо бы, чтоб нынче же все и прояснилось. Неохота целый вечер и ночь ждать, когда явится владелец беглого раба.

- Хорошо бы с девкой решить нынче же, - один из стражников высказал вслух ровно то, о чем думала сама Накато.

- Решится, - ворчливо отозвался его товарищ. – Судья до заката на месте будет…

О, еще и судья! Ну да, в Ошакати ведь все по закону! Она же сама слышала обрывки разговоров. Правда, не вслушивалась особенно. Но да – все спорные вопросы решались непременно в присутствии судьи.

Вот и отлично. Пусть попробует хозяин беглого заявить, будто Накато и есть беглянка! Уж она найдет, что сказать такому.

Крепость оказалась неподалеку от окраины. На первый взгляд и не скажешь, что крепость – большой квартал, застроенный идущими сплошной стеной домами. Получалась высокая глухая бревенчатая стена – этажа в четыре. Ворота высотой в полтора человеческих роста вели в караульное помещение, где находилось с полдесятка стражников.

- Хозяин девки уже здесь, - сообщил один из них конвоирам. – И судья пришел, ждут во дворе.

Тот коротко кивнул. Накато внутренне возликовала. Вот и славно! Не придется ждать – все окажется даже быстрее, чем она предполагала.

Внутри крепость представляла собою наглухо закрытую высокими постройками квадратную площадку. Видимо, строения окружали ее с четырех сторон. Получалось защищенное со всех сторон укрепление. А глядя снаружи, и не скажешь, что это – вотчина стражников. Она ведь не единожды видела такие кварталы – наглухо застроенные со всех сторон, с единственным проходом в одной из стен. И даже в голову не приходило, что это – крепость или казармы! Думала – склады. Впрочем – ей и дела особого не было.

А вон и судья – судя по медной цепи с начищенным медальоном, закрывающим едва не половину груди. Одеяние – белое с широкой синей каймой. Медный обод удерживал белую накидку с такой же синей каймой по краю на голове.

А вот человек, стоявший рядом с судьей…

Накато онемела, когда узнала его. Возле судьи стоял не кто иной, как Буру! Да помилуют ее боги и духи. Случайность это, или…


*** ***


- Да, это именно она! – заявил Буру. – Удрала несколько дней назад.

- Это ложь! – вскрикнула Накато, опомнившись. – Я не беглая! И это – не мой хозяин.

Правду ли говорят, будто судьи в Ошакати вершат все дела по справедливости и внимательно выслушивают все стороны, прежде чем принять решение? Сомнительно звучит – но попробовать добиться правды стоит. Что она потеряет?

- Вот как, - судья оглядел ее с головы до ног. – Если это – не твой хозяин, - он кивнул на Буру, - то кто же тогда твой хозяин?

- У меня нет хозяев! Я – свободная!

- Ты – свободная? – переспросил судья изумленно.

- Господин судья! – выкрикнул Буру, лицо его моментально побагровело от ярости. – Посуди сам, какая же она свободная? Я за нее деньги заплатил! Мне оро Отино уступил девку за два десятка кусов в присутствии свидетелей. Где видано, чтобы свободных продавали!

- Что же, послать к оро Отино, чтобы подтвердил это? – хмыкнул судья.

- Я отправлю вестника немедленно! – Буру кивнул. – И к Отино, и к свидетелям, что тогда присутствовали. Это ж надо – где такое видано, чтобы беглые себя свободными именовали! Девку взяли в чистый дом, господин судья. Одели, отмыли. Рабский ошейник надевать не стали. И видишь, что из этого вышло?

Он крикнул раба, сидевшего в стороне на голых камнях. Тот выслушал короткий приказ и помчался прочь – только пятки засверкали. Из крепости его выпустили беспрекословно.

- Что ж, придется тебе исправить ошибку, обо, - проговорил судья. – Надеть-таки на девку ошейник, чтобы больше не бегала. Ее в порту нашли. Бродила по улицам бесцельно, по самому злачному району.

- Значит, ошейник не понадобится, - процедил Буру сквозь зубы. – Возьму девку посообразительнее! А эту – продать. Кто знает, с кем она валялась в эти несколько дней! – он брезгливо оглядел девушку.

- Тогда придется поставить клеймо, - заметил судья. – Думаю, за дополнительное вознаграждение палач согласится задержаться немного на службе.

- Я буду признателен, господин судья, если ты уладишь это, - Буру кивнул. – Неохота растягивать дело до завтра. За деньгами не постою – ты знаешь.

Ошарашенная Накато хлопала глазами. Да чтоб тебя!

Вот так запросто ее причислили к беглым рабам.

Во дворе собирались стражники. Девушка застыла на месте. И что ей делать? Удирать прямо сейчас – опасно. Да и ходить потом по улицам, шарахаясь от собственной тени. Нелепо.

Ладно, сейчас придет Отино… отчего-то Накато терзало подозрение, что появление Отино ничего не прояснит. Но ведь не станет он лгать, будто Накато – рабыня? Она – свободная, ее взяли с улицы!


*** ***


Именно так Отино и сказал: взял ее с улицы. Вот только слова его послужили отнюдь не в пользу Накато.

Она-то решила, что просто сменит хозяина. Нанимателя, точнее сказать. Платил ей прежде Отино за то, что жила с ним. Намеревался платить, по крайней мере. А после продажи станет платить Буру.

Вот только Буру ей платить ничего не собирался! А с чего бы? Он уже заплатил своему приятелю – Отино. Купил, а теперь решил вернуть себе деньги, продав ее!

- Господин судья! – вскрикнула она. – Я пришла в этот город свободной! Обо Отино обманул меня. Он позвал меня… наложницей к себе. Поселил в доме, приходил. А потом сказал, что предлагает перейти к его другу, - она запнулась.

Этот друг – Буру – прямо при ней отдал деньги Отино! Она это видела. Но не возразила – откуда ж ей было знать, чем дело обернется?

- Что за чушь мелет эта бестолочь? – в голосе судьи послышалось недовольство.

- Господин судья, девка – моя бывшая рабыня, - снова заговорил Отино. – Я несколько дней назад продал ее Буру. Свидетелями при сделке были господа Газини, Дженго, Думиса и Кашил. Все они сейчас здесь, могут подтвердить, что видели, как Буру передавал мне деньги за девчонку. А она удрала, будто возомнила себя свободной. Ты же знаешь, как тупы эти горцы, и как сложно им объяснить очевидные вещи!

И правда – Отино явился в сопровождении своих приятелей, с которыми не раз весело проводил время в апартаментах Накато.

- Слыхал, - сварливо проговорил судья. – И правда, кому охота ввязываться в неприятности и расходы из-за обнаглевшей рабыни? Выпороть бы девку за побег и дерзость, - прибавил он, повысив голос. – Как она говорит со мною, судьей!

- Господин судья! – Отино прижал руки к груди. – Помилуй, если девку выпороть – она потеряет в цене! Торговый день – уже завтра. Не держать ведь ее лишнюю декаду, рискуя, что она снова удерет! А мой друг Буру потеряет в прибыли. Быть может, господин справедливый судья согласится заменить порку штрафом? Ее хозяин чтит закон, он заплатит штраф за свою рабыню!

- Я не рабыня! – завопила Накато.

- Обо Отино, только из уважения к тебе и явившимся с тобою господам я соглашаюсь на это, - судья сложил руки перед грудью. – И только потому, что я отлично знаю каждого из вас. И знаю, что речь идет о почтенных гражданах славного города Ошакати. Видят боги – закон требует назначить порку за дерзость. Эта девка смеет болтать без разрешения, спорить со мной – представителем закона! Возражает, дерзит. Сбежала от своего хозяина, побеспокоила меня, оторвала от важных дел, насмехается над законом и лжет, пытаясь ввести суд в заблуждение!

- Господин судья, ты поистине милосерден и великодушен, - Отино поклонился. – Мы признательны за то, что ты соглашаешься на мягкое наказание – штраф.

- Господа, - проникновенно заговорил судья. – Прошу впредь вести себя осмотрительнее. И не забывать о рабских клеймах и ошейниках. Что это будет, если собственность уважаемых людей станет ходить по улицам, задрав голову! Взгляни на свою бывшую рабыню, обо Отино: она не клонит спину и не прячет взгляд. Ведет себя так, будто она – одна из высших! Разбаловал ты ее.

- Что ж, это – достойный урок для меня, - тот склонил голову.

Накато слушала обмен репликами, не веря ушам. Клеймо, ошейник?! Ее собираются заклеймить прямо сейчас.

Один прыжок в сторону, отпихнуть Буру так, чтоб свалился на этого представителя закона. Уцепиться за едва заметный выступ стены, подпрыгнуть до оконного проема на втором этаже. Крохотного, но достаточного, чтобы зацепиться одной рукой. От него оттолкнуться и подлететь выше, к окну сбоку, на третьем. Оттуда – на крышу. Несколько прыжков – пара-тройка мгновений. Они не успеют опомниться.

Драпать по крышам, добравшись до трущоб, спрыгнуть и бежать по земле, пока не затеряется в закоулках.

Она усилием воли погасила первый порыв – бежать сломя голову. Слишком много стражи. Могут и копьем достать.

Клеймо – и пусть его! Через пару-тройку декад шрама не останется. Клеймо – не метка колдуна, что не заживает второй год. А вот если она попадет на рабский рынок, возможно, удастся поговорить с кем-нибудь из рабов. Кто знает – возможно, они окажутся более разговорчивыми, чем свободные люди. И менее подозрительными.

А ее преимущество в том, что ни стражники, ни горе-хозяева не подозревают, на что она способна.


*** ***


Ей почти не пришлось прикидываться, когда раскаленная медь коснулась кожи.

Закатную прохладу разорвал звонкий визг, сменившийся жалким скулением. От боли она тоже отвыкла. Да помилуют ее боги и духи – она сделалась поистине изнеженной!

Писец что-то чиркал в своих многочисленных свитках, а судья подписывал. Поставили свои подписи и Буру, и Отино, и явившиеся предусмотрительно их приятели. Накато лежала в это время в пыли, внимания на нее не обращали. Удачно все-таки, что Буру хочет продать ее завтра же. Иначе клеймо через несколько дней побледнеет, и это вызовет подозрения.

Она слегка удивилась, когда развеселая компания удалилась, оставляя ее. Судья с писцом тоже убрались куда-то.

Однако о ней не забыли. Ее подняли с земли, связали руки, и она в сопровождении четверых стражников отправилась прочь из крепости. Пришлось пройти по вечерним улицам. Прохожие равнодушно скользили по ней взглядами. Изредка на лицах мелькало любопытство.

Привели ее к базарной площади. Строения с одной стороны напоминали те, что окружали вотчину стражников, где ее только что клеймили как рабыню.

- Это беглая! – гавкнул главный из стражников, когда на стук в наглухо закрытую дверь вышел человек. – Несколько дней искали. Так что ее – в колодки и под замок. Завтра хозяин намерен выставить ее на торги.

Накато передали в руки одетого в кожаную броню человека. Любопытно, что меди на нем видно не было. Рукоять кинжала на поясе – из кости, лезвия не видно. Никаких блестящих деталей, темная невзрачная одежда. И что это – так выглядят стражники рыночных складов? Тот равнодушно оглядел ее и отвернулся. Окликнул кого-то, буркнул приказ.

Хмурый детина подтолкнул ее в спину. Короткий путь по узкому коридору – и вот она очутилась в длинном помещении, заполненном рабами.

Тусклый свет от плошки с горящим фитилем осветил небольшое пространство возле двери, дальше все терялось во мраке. Обиталище рабов не освещалось, окон Накато не видела. Если бы не обостренное зрение – она бы ничего вовсе не различила.

Колодки оказались деревянной конструкцией, которую попросту закрепляли на руках. Эдакий чересчур большой браслет из грубо обработанного дерева на обе руки разом. И ходи с этим как хочешь. Рабы, впрочем, и не ходили – они валялись вповалку на полу, кое-как пристроив колодки между телами лежащих или сидящих товарищей. Вид у всех у них был изможденный, спины сидящих - согбенными.

Детина нацепил на Накато колодки. Закрепил просто – деревянным молотком загнал в паз деревянный клинышек. Тот вошел плотно – просто так не выбьешь.

Молоток он забрал с собой. Вышел, захлопнул дверь за ее спиной. Накато в растерянности огляделась. Ее появление вызвало вялое любопытство у тех, что лежали ближе к двери.

Она присела, опустила руки так, чтобы тяжелая колода легла на пол. Во-первых, и правда тяжело. Во-вторых, странно выглядит тонкая девица, застывшая, держа такую тяжесть на весу. Ей, конечно, случалось и более тяжелые грузы таскать, когда работала в лавке. Но там она их таскала на голове, а не на кистях рук.

Накато, помедлив, протиснулась в угол недалеко от двери, с трудом пролезла к стене. Рядом с ней лежала исхудавшая женщина, уткнувшись лицом в тощий слой подгнившей соломы.

Она приподняла голову и недовольно зашипела, когда Накато задела ее. На это девушка внимания не обратила.

Не станет тощая, изможденная рабыня вступать в перепалку из-за ерунды. Она ее едва задела. Здесь яблоку негде упасть – так что немудрено. Не толкнула ведь, не попыталась подвинуть. Мелкая оплошность. А рабыне скверно – вокруг глаз залегли черные круги, губы потрескались. Чего удивительного, что метнула в Накато такой злобный взгляд?

Рабыня, вопреки ожиданию, завозилась, подтянула к себе руки с колодой, приподнялась и уставилась на девушку.

Неужто лаяться хочет? – удивилась Накато.

Однако случайная соседка молчала, буравя ее взглядом. От этого сделалось не по себе. В помещении царила темнота, и девушка различала взгляд женщины лишь благодаря способности видеть в темноте.

Чего она так таращится? Что пытается высмотреть? Накато даже пожалела, что не отошла подальше от двери.

Хотя чего удивительного, что рабыня ведет себя странно? Может, она умом повредилась, когда в неволе очутилась. Или пока сидела взаперти, в тесноте. Судя по виду – давно она здесь. Оно ведь вон как может повернуться – нынче ты свободная, а завтра уж чья-то собственность. Дивные законы в Ошакати! Так способны дело вывернуть, что свободный человек враз себе принадлежать перестает.

Это ей, Накато, безразлично. Она точно знает, что удерет от нового хозяина, кем бы тот ни оказался. Улучит время – и удерет.

А может, расспросить женщину про башню колдунов? Может, она что-нибудь знает? И чего только она пялится, уставившись неподвижно?

Будто может что-то разглядеть в темноте. А может, она слепая? Накато вгляделась внимательнее. Та вдруг беззвучно рассмеялась. Точно сумасшедшая!

Холодные жесткие пальцы стиснули ладонь Накато, колодки чуть слышно стукнулись друг о друга. Женщина придвинулась. Девушка отпрянула было от неожиданности, да уперлась спиной в стену. Выбрала угол на свою голову! Женщина придвинулась совсем близко, Накато ощутила горячее дыхание у себя на шее.

- И как это ты сюда попала, хотела бы я знать? – шепнула едва слышно незнакомка, касаясь губами уха.

В голосе ее слышалась едкая насмешка. А сам взгляд вдруг показался Накато невозможно знакомым. Видела она эти бешено горящие глаза – только где?! Сделалось помимо воли жутко.

- Интересно, - продолжила безумная соседка. – А они знают, кто ты на самом деле? – помолчала. – Нет, не знают, - протянула она. – Иначе не сунули бы тебя сюда, в камеру к обычным колодникам. Вон, клеймо-то я вижу. Свеженькое. Но для таких, как ты, у них есть кое-что более действенное. Хочешь узнать, что именно? Стоит мне позвать охрану – и ты никогда не выйдешь отсюда. И от того, кто тебя купит, не удерешь. На таких, как ты, есть управа – и твоя хваленая сила тебе не поможет. Ну, говори, чего молчишь! Хочешь, чтобы я все рассказала? И не думай, что сможешь размозжить мне голову – не успеешь! – она навалилась весом на Накато, прижав ее пальцы своей колодкой. – Стоит мне только крикнуть! Так что не вздумай дергаться, если мечтаешь о свободе.

Рейтинг:
1
СИРена в Втр, 14/12/2021 - 14:10
Аватар пользователя СИРена

Хоспадя, шо за ведьма? Шок Ещё одна "меченая"? Большая улыбка

__________________________________

События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".

Черепаха дипломат в Втр, 14/12/2021 - 19:30
Аватар пользователя Черепаха дипломат

Хоспадя, шо за ведьма? Шок Ещё одна "меченая"?

А може, просто чокнутая Большая улыбка

СИРена в Втр, 14/12/2021 - 22:50
Аватар пользователя СИРена

Срочно придушить и прикопать! Задрот

__________________________________

События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".

Черепаха дипломат в Втр, 14/12/2021 - 23:27
Аватар пользователя Черепаха дипломат

Срочно придушить и прикопать!

В соломе ЛОЛ))) Ну, или можно прямо там же, в стене замуровать Злой