07. Странница (16+)
Глава 7
У Лисандры появился друг, которого ей так не хватало. Встречи с Берном стали частыми, и не всегда заканчивались «невинными беседами». Ведь бард был не только певцом, но и мужчиной. И весьма привлекательным, когда не кривлялся и не прикидывался дурачком.
Тем временем Владыка то ли впадал в паранойю, то ли реально опасался за свою жизнь. Он заставил повара при нём пробовать подаваемые блюда, и постоянно твердил, что все желают его смерти. Кто эти «все» - не уточнялось. Владилен из Борска – так называемый «десник», что означало «правая рука», то есть, ближайший помощник и советник Владыки – только незаметно иронично кривился при каждом упоминании «врагов». Лисандра тоже поначалу не очень верила в мифических убийц. Кому, как не ей, знать, от чьих рук погибал время от времени тот или иной наглец, посягнувший на честь виолки либо на честь не желающей «тесного» общения дамы! По заносчивым «кавалерам», словно мор прошёл. Не проходило и декады, чтобы в парке или тёмном закоулке замка, или в уголке хозяйственного двора, не обнаруживали труп со сломанной шеей либо перерезанным горлом, с пробитым одним точным ударом сердцем или забитый до смерти валяющимся рядом предметом. Владилен только руками разводил, докладывая Владыке об очередном инциденте.
В один из прекрасных солнечных дней Лисандра катила новое колёсное кресло Владыки по парку. Нахохлившийся правитель бросал на окружающие красоты невидящий задумчивый взгляд. Час назад Десник доложил о новом мертвеце – ветреном посадском сыне Свире. Его нашли под крепостной стеной, лежащим лицом в луже собственной крови. У молодого посадича были проколоты почки и печень, и он умер от болевого шока прежде, чем истёк кровью.
Характеристика ран всех убиенных говорила о высоком мастерстве убийцы. Не каждый опытный воин сможет с такой точностью нанести смертельные удары. И главный вопрос: какова причина убийств? Все убитые, начиная со слуг Владыки, принадлежали к разным сословиям и занимали различное положение в обществе. Их объединяло только одно – все они были мужчинами. Об этом шёл разговор между Владыкой и Десником.
Лисандра, как сиделка и единственная приближённая служанка, присутствовала при этом разговоре. Слыша рассуждения, предположения и догадки, она внутренне посмеивалась, настолько далеки они были от истины. Но внешне лицо виолки оставалось бесстрастно-спокойным, как всегда. Иногда она ловила на себе заинтересованные взгляды Владилена, но это были взгляды мужчины, а не следователя. Миловидное лицо и стройная гибкая фигура будили в Деснике желания, но он, один из немногих истинных рыцарей, держал себя в руках, а руки при себе.
Поскрипывая деревянными колёсами, кресло катилось по гранитным плитам дорожки. По сторонам тёмно-зелёной стеной стояли ровно подстриженные кусты ароматного мисташа. За ними возвышались ветвистые деревья с плоскими грибовидными кронами. Сквозь ажурную листву пробивались лучи солнца, рисуя на светло-серых плитах замысловатый узор. Свежий благоухающий воздух наполняло нежное птичье пение и разноцветные блики порхающих ярко окрашенных насекомых.
Мир, благодать, красота.
Внезапно, когда кресло выкатилось на перекрёсток, стены кустарника с треском разошлись, и на пятачок свободного пространства вывалились трое неизвестных, одетых, как горожане средней руки – неяркие рубахи до колен с неизменной вышивкой по подолу и горловине, суконные штаны, заправленные в цветные сапоги. Но вместо витых шёлковых поясов, талии подпоясывали кожаные ремни с ножнами, из которых выглядывали рукоятки мечей-локтосов. Небольшие, лёгкие, с нешироким обоюдоострым лезвием, длинной с локоть, эти мечи считались главным оружием ближнего боя аборигенов. Один такой Лисандре принёс Берн. Где и как он его достал, девушка не спрашивала. Но использовала последнее время весьма часто.
Незнакомцы окружили кресло с правителем, как волки пойманную дичь. Один вырос позади виолки. Приставив к пояснице клинок, грубо произнёс:
- Не дёргайся, шлюха, и будешь жить.
Другой стал сбоку, а третий перед креслом. Со звоном обнажились клинки.
- Сдохни, старый хрыч! – воскликнул третий, замахиваясь для удара. Если бы он достиг цели, голова Владыки улетела бы в кусты. Но виолка среагировала мгновенно: потянув спинку кресла на себя, перевернула его, и клинок просвистел в воздухе. Правитель упал на спину, некрасиво задрав ноги. Но сейчас было не до красоты.
В следующий миг Лисандра зажала в захвате кисть стоявшего позади молодчика и вывернула меч в обратную сторону. Рывок – и остриё вонзилось в глаз нападавшему. Ещё рывок – и меч в руках виолки.
Зверь внутри радостно зарычал и встряхнулся в предвкушении славной битвы и свежей крови. Блеснула сталь, раздался звон, и клинок ближайшего разбойника вылетел из неумелой руки. Свист рассекаемого воздуха – и из распоротого горла брызнула кровь. Лисандра вскочила на лежащее кресло, одновременно нанося рубящий удар сверху вниз, - и кости ключицы правого плеча второго разбойника с треском разошлись. Меч выпал из обездвиженной руки. Виолка подняла клинок для завершающего удара, но тут раздался повелительный голос:
- Стой! Остановись! Оставь его в живых! Для допроса!
Владыка, невзирая на необычность положения и угрозу жизни, не потерял присутствие духа, а силился выбраться их опрокинутого кресла.
Оглянувшись, Лисандра согласно кивнула и ударила раненого в висок. Тот кулем свалился на дорожку.
Весь бой занял несколько мгновений.
Лисандра склонилась над Владыкой.
- Ты не ранен? Не ушибся? – поинтересовалась участливо.
- Нет… Помоги мне подняться…
Лисандра подняла кресло и поставила в правильное положение. Владыка, уцепившись за подлокотники, окинул «поле боя» пристальным взглядом.
- Быстро… И мастерски.
Лисандра встала перед ним: суровое лицо, холодный взгляд серо-голубых глаз, платье в брызгах крови, в руке окровавленный меч.
- Кто ты? – голос Владыки звучал требовательно. – Как дева может так ловко управляться с локтосом?
Лисандра усмехнулась одними уголками губ.
- Я – виолка. Меч – моё ремесло.
- лишнее.
- можно убрать, смысл фразы не изменится.
А что, Лисандра хорошо "почистила" двор от всяких недоумков! И этих троих уложила профессионально.
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Спасибо, Дима!
Точно всё правильно в сцене боя описано? Ничего поправить не хотите?
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Для описания боя не существует образцов и эталонов. Написано лаконично, но ярко, хорошо входит в сюжетную линию.
Если ты говоришь с Богом - это молитва; если Бог говорит с тобой - это шизофрения.
Кровожадная виолка. Она так всех мужиков перебьёт. Останутся одни лыцари. А много ли их?)
"Приставив к талии клинок" - лучше к пояснице.
Маленькая, но весьма насыщенная глава. +
Светлана
Спасибо, Света!
"Лучше меньше, да лучше", - как говаривал великий Ленин.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Ого, круто она их! Чем дальше, тем интереснее
Хризантема
Спасибо, Ирина!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
прям как тов. Сталин)
О Господи...
Спасибо, Ирина!
Зверь внутри нас жаждет крови...
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Это точно))
Ого, немая заговорила! Теперь владыка её своей правой рукой должен назначить, я так думаю. Отлично написано +++++++++
Аверина Татьяна.
Или правой ногой, она ж у него больная, хе-хе...
Спасибо, Таня!
А ещё лучше, удочерить и отдать корону!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
+корону спасительнице, корону!
И жезл!
Спасибо, мистер Крюгер!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Хороший получится телохранитель из виолки!
Классно она спасла Владыку!
Жду продолжение.++++++++++
С уважением, Эдельвейс
Спасибо, Наташа!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Хочу еще!!!
как она их, а? Я в немом восторге!
-Мам, она кусается!
- А я тебе говорила - не женись...
Ах вы моя кровожадная фурия!
Спасибо, Лена!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Да-да-да! Крови и зрелищ!!!
-Мам, она кусается!
- А я тебе говорила - не женись...
очень понравилась глава
динамичная, яркая, есть и юмор (хотя, казалось бы, схватка довольно кровожадная), который украшает повествование.
"Держал себя в руках, а руки - при себе", "упал на спину, некрасиво задрав ноги" - представила, улыбнулась )))
Самая хорошая работа - это высокооплачиваемое хобби.
(Генри Форд)
Спасибо, Валентина!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Здорово у вас получается динамичные сцены описывать
Спасибо, Денис!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
шока
Рано или поздно тайное становится явным.
+, читаю дальше.
Вера Стах
Лучше позже, чем раньше!
Спасибо, Вера!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Владыка и виолка - они друг друга стоят. Хладнокровие на грани фантастики. Шикарная парочка!
Совершенно верно.
Спасибо, Гульнара!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Да, как выяснилось по итогу - они и правда парочка )))
Крутая сцена) Люблю сильных деушек
Спасибо, Гюнель!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".