29. База на Каллисто. Часть 3
Красивый овальный зал пульта управления астролёта был освещён неярким светом спрятанных где-то вверху светильников, и это было удобным для зрения.
Худощавая девушка склонилась над рядами клавиш и приборов. Лицо её выражало сосредоточенность. Мягкие волнистые волосы едва доставали плеч. Дежурство заканчивалось, и второй пилот Диана Брук готовилась передать смену капитану Памелле Флетчер. Неделю назад астролёт "Кассандра", произведя дозаправку водородным топливом в терминале на Каллисто, взмыл в просторы космоса и взял курс на Титан, спутник Сатурна. Экипаж "Кассандры" состоял из пяти человек. Кроме Памеллы и Дианы в него входили Сара Блэр, инженер-электронщик, её коллега Френки Уоллес, который также выполнял обязанности штурмана, и врач экспедиции, астробиолог Патрик Райан.
- Приветствую тебя, Диана!
В зал неслышно вошла Памелла.
- Ты, как всегда, точна!
Диана едва заметно потянулась и устало прикрыла глаза. Потом, как бы очнувшись, быстро передала текущие сведения о полёте.
- Набрана расчётная скорость 180 км/с, час назад маршевый двигатель был отключён, астролёт находится в инерционном полёте.
- Да, если полёт пройдёт гладко, в систему Сатурна прибудем через полтора месяца.
Памелла включила задний обзорный экран. В правом нижнем углу маячила сфера Юпитера. Даже по прошествии почти недели с момента старта астролёта с космодрома Каллисто газовый гигант выглядел внушительно.
- Да, велика эта планета! Есть теоретические выкладки ведущих астрофизиков, оказывается Юпитеру не хватило некоторого количества массы, чтобы вспыхнуть звездой.
- Командир, это интересно!
- Первый и единственный командир "Кассандры" - Анна Росс. А мы просто капитаны, которые могут меняться.
Памелла помолчала, о чём-то думая.
- Как там наша Анечка в далёком мире?- спросила Диана, направляясь в свою каюту.
- Будем ждать известий. Желаю тебе хорошего отдыха!
Когда второй пилот ушла к себе, Памелла проверила график полёта, разработанного Френки Уоллесом. Всё выполнялось, кривые изограв удаляющегося Юпитера становились всё сглаженнее, но ещё долго притяжение гиганта будет ощущаться в просторах космоса.
Через восемь суток состоится регламентный сеанс радиосвязи с базой на Каллисто - ближайшей к ним колонии землян. Сейчас спутник находится за Юпитером, и связь с ним отсутствует.
Эта экспедиция на Титан - третья. Две предыдущие не выполнили своей миссии. Слишком непредсказуемым оказался этот сателлит большой планеты с опоясывающими её красивыми кольцами. Единственный спутник в Солнечной системе, обладающий мощной атмосферой, толщина которой в десять раз больше земной. Командир второй миссии убежденно говорил о наличии подповерхностного океана тёплой воды и какой-то жизни на Титане, но это было бездоказательно, а шум ветра, записанного перед отлетом на Землю, с примесью странных звуков, которые не удалось отфильтровать, только добавлял загадочности.
Её размышления прервал мелодичный зуммер дальней космической связи. Сорок пять минут назад из Центра космических сообщений было отправлено закодированное сообщение на специальной частоте, что насторожило Памеллу. Этот канал использовался крайне редко.
"Капитану астролёта "Кассандра" Памелле Флетчер. С планеты Тирра принята информация по гравитационной связи. В сторону Солнечной системы движется флотилия звездолетов инопланетных завоевателей-рептилоидов из мира красных карликовых солнц. Земля собирает все астролеты для оснащения устройствами защиты. Экспедиция на Титан отменяется. Возвращайтесь на Каллисто. Подтвердите получение команды по этому каналу."
Новость была настолько ошеломляющей, что Памелла несколько секунд находилась словно в ступоре. Очнувшись, она послала на Землю ответный кодированный сигнал, предупредила всех членов экипажа о предстоящих перегрузках, дала команду бортовому компьютеру на разворот корабля и включение главного двигателя для торможения астролёта.
Бей рептилоидов!
Замечание: в диалоге Памелы и Дианы не понятно, кто из персонажей говорит.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Спасибо, поправлю текст.
Алекс
Алекс, всё, я перенеслась в космос Мне этот рассказ поможет в играх с внуком, мы играем часто, а мне не хватает информации. Для этого ещё раз прочту сначала все главы
Вот это не поняла:
изограв это что? Изографы я знаю.
+
Воображение автора рождается из реального чувства (Андре Моруа)
Лилия, спасибо, что читаете! Изогравы - это кривые, очерчивающие поля гравитации разных напряженностей. Проще: "Кассандра" летит от Юпитера (1 центр гравитации) к Сатурну (2 ЦГ). По мере удаления от Юпитера его изогравы сглаживаются, т.е. уменьшаются силы тяготения, а Сатурна, наоборот, увеличиваются. Но всё это достаточно сложно.
Алекс
Но мне понятно, Алексей, ведь я в советском прошлом была инженер- конструктор
Воображение автора рождается из реального чувства (Андре Моруа)
Спасибо, Лилиана! И вы, и я отлично понимаем, что люди, получившие образование в Союзе, - это грамотные и высококвалифицированные специалисты, тогда обучались, чтобы ЗНАТЬ. Нам в этом плане повезло.
Ну, что ж, тогда в путь вместе с героями, живущими в ХХII веке!
Алекс
Ничего себе! Мой + за главу. Жду продолжения.
Светлана, я очень благодарен вам, что вы продолжаете читать повесть. Думаю, что будет интересно.
Алекс
Я не все понимаю, так технического образования не имею, но общий настрой и экшен нравится.+
gamayun
Стараюсь уходить от стиля: "Слишком научно - потому и скучно"
Света, спасибо вам!
Алекс
+ Прочитала с интересом.
Обстановка накаляется! Читаю дальше!
https://ridero.ru/books/sapfira/
Спасибо за хороший отзыв!
Алекс
Дима, спасибо Вам!
Алекс
Вот и я это замечаю. А события предстоят любопытные! +++
Илья.
Да, Илья, есть у меня такое. Работаю над этим. Благодарю!
Алекс