16. База на Каллисто
- Сара, мы погибнем?
Диана Брук обняла подругу. Её плечи едва ощутимо вздрагивали. Девушка была на несколько лет младше, и Саре на правах коллеги с большим опытом негласно переходили обязанности руководителя их маленькой группы.
- Эндрью и Баррет, они там... в тёмной глубине.
- Да, и с этим надо смириться.
В абсолютном безмолвии раздался едва уловимый сухой треск раскалывающегося льда.
Сара сбросила с себя оцепенение. Надо было действовать.
"Она же ещё девочка. Это её первый опыт астронавта в далёком космосе. Ей ещё жить и жить..."
- Диана, быстро надевай скафандр!
Запасов кислорода и автономного питания системы терморегулирования скафандров хватало на восемь часов.
Сара поспешно перебирала в уме возможные пути для их спасения.
- Диана, выходим на поверхность. Здесь оставаться нельзя. Даже если мы не сможем проникнуть внутрь планетолёта, у нас есть шанс дождаться помощи с Каллисто.
Послышались булькающие звуки прибывающей воды. Её уровень рос, заполняя средние горизонты станции. Результаты более чем восьмилетнего труда нескольких экспедиций землян по сооружению уникальной подлёдной научной станции были сведены к нулю одним росчерком незванного гостя из дальнего космоса... Там, в помещениях нижнего горизонта, заполненных водой, остались навсегда их коллеги: волевой, взыскательный к подчиненным, но прежде всего к самому себе Барет Уильямс, начальник шестой экспедиции на Европу, и, увлекающийся всем, что касалось его профессии, микробиолог Эндрю Грант...
Выйдя на поверхность, они увидели, в первую очередь, огромную сферу Юпитера, которая занимала почти полнеба. Недалеко виднелся накренившийся силуэт планетолёта первого класса "Корнуолл". Две из четырех его лап-шасси провалились в образовавшуюся трещину и тут же намертво были схвачены льдом. Холодный космос быстро вернул всё, нарушенное тепловой вспышкой, на круги своя.
"Только бы не повредилась входная шлюзовая камера", - как заклинание повторяла Сара.
У Дианы, второго пилота "Корнуолла", всегда имелось при себе дистанционное устройство открытия входного люка. К счастью, шлюзовая камера функционировала и беспрепятственно впустила оставшихся в живых землян вовнутрь.
- Они проникли в корабль! - облегченно выдохнула Памела.
- Теперь у них есть надёжная защита от радиации Юпитера.
Френки улыбнулся.
Командир уверенно вела "Фламинго" на встречу с Европой, ежечасно сокращая расстояние, разделяющее их с теми, кто сейчас просил помощи.
- Ио развоевался!
Александр неотрывно наблюдал за внутренним спутником Юпитера, который из-за гравитационных возмущений газового колосса после падения астероида активизировал свои вулканы.
Памела вызвала на связь "Корнуолл".
- На Ио происходит интенсивный выброс вулканической магмы. Это может дополнительно повлиять на стабильность ледяной коры Европы. К счастью, Ио опережает вас и постепенно удаляется. Через час будем садиться на площадку рядом с вами.
- Я включу радиомаяк, - ответила Диана.
Она уже обрела душевное равновесие после пережитого и уверенно исполняла функции второго пилота.
Вскоре в небе, прямо над накренившимся планетолётом, зажглась яркая звезда. Это был "Фламинго". Успешно совершив посадку на ледяную кору Европы, он забрал к себе на борт двух астронавтов, взмыл ввысь и взял курс на безопасный Каллисто.
Там, в помещениях нижнего горизонта станции, заполненных водой, остались навсегда их коллеги: волевой, взыскательный к подчиненным, но прежде всего к самому себе Барет Уильямс, начальник шестой экспедиции на Европу, и, увлекающийся всем, что касалось его профессии, микробиолог Эндрю Грант...
Жаль. Очень жаль.
И снова мой + первый
Спасибо, Светлана! Кстати, Ваша аватарка выглядит симпатично!
Алекс
Ура, спаслись! Погибших жалко
Хризантема
Напряжение однако
Спасибо, Ирина, за небезразличие к участи героев повести.
Алекс
Лена, Вам спасибо отсылаю в Северную Пальмиру!
Алекс
А почему они не переправляли их на Землю? Неразумно. Все ценные сведения нужно дублировать. Корабли летали? Исследователи менялись? И всё оставляли на планете?
Не верю.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Ирена, всё так и происходило. Имелась в виду сама станция, которая была создана и утеряна. Чтобы было яснее, я поправлю текст.
Спасибо!
Алекс
Очень понравилась эта сцена. Трогательно получилось. Плюсую с большим удовольствием и уважением к автору.
Благодарю, Даша!
Алекс
Волнительно. +
Да, точно.
Алекс
Спасти удалось, хорошо. Глава как всегда супер.
https://ridero.ru/books/sapfira/
Благодарю за хороший отзыв!
Алекс
Замечательно, что спасли Сару и Диану. Жаль ребят, погибших в воде, в далёком космосе
Отличная глава, которая всё более притягивает к сюжету. +
Воображение автора рождается из реального чувства (Андре Моруа)
Да, здесь поволновались! Благодарю за интересный комментарий!
Алекс
Космос гостеприимством не отличается. Ухо нужно держать на готовности!+++
Илья.
Илья, признателен за комментарии!
Алекс