Блог портала New Author

12. Мур-Мурыч. Подводные тайны. Тайна

Аватар пользователя Богдыхан
Рейтинг:
1

Небольшой катерок приближался к острову, натужено тарахтя мотором и глубоко проседая в воду. Пес радостно суетился на берегу в ожидании своего хозяина и тихонечко поскуливал, выражая свои эмоции. Мур-Мурыч и нанэки-нэко стояли поодаль на пригорке и смотрели, как катерок причалил к берегу и из него вышли четверо мужчин. Пес присел, и остервенело, залаял.
– Мур, мур, мяо, – проговорил Мур-Мурыч, отходя в кусты. Нанэки-нэко последовали его примеру. – Видимо приехал не хозяин этих мест.
– Нян, командзи-ир, – Ёсихоро встал на задние лапы, что бы лучше видеть. – У них рузьё.
Один из мужчин в черном плаще до пят что-то отрывисто крикнул псу, но тот только с удвоенной силой стал лаять на людей. Тогда мужчина кивнул человеку с ружьем и тот скинул его с плеча и выстрелил вверх. Пес тут же присел и заткнулся, затем бросился наутек в заросли.
– Пончик! – донесся до друзей крик человека в плаще. – Ты зачем стрелял?
Что ответил тот, которого назвали Пончик, Мур-Мурыч не услышал, слишком далеко они были от них, но человек в плаще отобрал у него ружье и передал его другому в полувоенной форме.
– Нян, командзи-ир, – тронул Мур-Мурыча в плечо Куросава. – Я видзе-ел дзвоих у дзома гозбожи Мико, той ночью…
О какой ночи говорил Куросава, Мур-Мурычу напоминать было не нужно. Это была их последняя ночь в городе, перед тем как они улетели Бразилию. Кто тот второй, о котором говорил Куросава – наконец, Мур-Мурыч его узнал:
– Пажек! – проговорил он глядя на человека в длинном плаще. – Опять он…
– Нян, – покивал Ёсихоро. – Но озелотов с ними нет.
– Мур, мур, мяо, хорошо, – согласно кивнул Мур-Мурыч, наблюдая как люди стали перетаскивать из катерка большие спортивные сумки. – Надо найти пса. Он нам расскажет, что здесь происходит… – сказал Мур-Мурыч, делая шаг назад. – И Куросава? – позвал он нанэки-нэко. – Где мы сейчас находимся?
– Нян, командзи-ир, – кивнул, Куросава включая планшет. – Мы в пяти километрах от берега, А деблохода не видзно.
– Мур, мур, мяо, хорошо. Куросава ты останешься здесь, – решил Мур-Мурыч, отдавая планшет нанэки-нэко. – А мы с Ёсихоро пойдем к дому пса. Если что ты нас предупредишь.
– Нян, командзи-ир, – поклонился, Куросава и спрятался за дерево.
А Мур-Мурыч и Ёсихоро заспешили что бы добраться до дома раньше незваных людей. Быстро пробежав картофельное поле, они вышли к заброшенным домам и юркнули под калиткой ухоженного дома. Пес был дома. Только он не сидел в своей конуре, а стоял, высунув из-за угла дома голову, и напряженно всматривался в сторону берега.
– Мур, мур, мяо, привет, – позвал его Мур-Мурыч, неожиданно выскакивая прямо перед его носом.
Пес от испуга сначала присел ошалело глядя на Мур-Мурыча и нанэки-нэко, затем узнав их немного успокоился:
– Вы чего тут? – спросил он их, вновь переводя свой взгляд на берег. – Бегите это плохие люди. Они приходили летом к хозяину и что-то он него требовали. Но он их прогнал… – глаза пса увлажнились воспоминаниями о своем хозяине и пес загрустил. – Это ружье хозяина у плохих людей… – добавил пес, сдерживая слезы и опуская голову. – Что они с ним сделали?
– Мур, мур, мяо, успокойся, – подбодрил его Мур-Мурыч. – Мы знаем из них двоих, встречались уже, – сказал псу Мур-Мурыч. – И они простые воры… Скажи? – Мур-Мурыч тронул пса за голову. – Зачем они приходили к твоему хозяину.
– За медом, – ответил пес, поднимая голову. – Хозяин привез на лодке большой ящик с пчелами и говорил, что они почему-то там исчезают… – пес мотнул головой в сторону реки.
Пес немного успокоился и рассказал Мур-Мурычу и Ёсихоро, что хозяин пса стал выращивать на острове пчел. Там дальше на другом конце в небольшом лесу целая поляна этих домиков для пчел и они дает очень много меда, который хозяин иногда увозит куда-то на реку.
– Мур, мур, мяо, – удивился Мур-Мурыч. – Мед? Что в нем такого необычного в этом мёде?
– Я не знаю, – ответил пес. – Я не понимаю, о чем говорят люди, только чувствую настроение хозяина. Тогда он был очень рассержен на этих людей и когда они ушли сильно ругался.
– Мёдз? – повторил за Мур-Мурычем Ёсихоро. – Покази нам сто эдо за мёдз…
– Мур, мур, мяо, Куросава идет, – сказал Мур-Мурыч завидя спешащего к ним второго нанэки-нэко. – Что там? – спросил его Мур-Мурыч как только Куросава, запыхавшись, прибежал к дому.
– Нян, командзи-ир, – перевел дыхание Куросава. – Они узе рядзо-ом.
– Мур, мур, мяо, – Мур-Мурыч посмотрел на пса. – Веди к мёду.
– Хорошо, – согласился пес и потрусил в огород. – Не отставайте.
Коты догнали пса и побежали рядом, Мур-Мурыч вновь спросил у пса:
– Чем так необычен ваш мед?
Пес некоторое время бежал молча, затем внезапно остановился и, глядя Мур-Мурычу в глаза сказал:
– Мы очень долго живем я и хозяин, и еще я помню, когда к нам приплывали большие лодки с дымящими трубами.
Пес повернулся и побежал дальше, Мур-Мурыч до которого не сразу дошел смысл слов пса, некоторое время переглядывался с нанэки-нэко, которые тоже не совсем его поняли, но затем глаза Мур-Мурыча и нанэки-нэко расширились от удивления и они вприпрыжку бросились за псом…

Рейтинг:
1
Булахова Ирина в пт, 20/11/2020 - 23:29
Аватар пользователя Булахова Ирина

Новые приключения со старыми персонажами!

__________________________________

Хризантема