Блог портала New Author

03. Солнечный мальчик Сатори

Аватар пользователя Талгат
Рейтинг:
1

С самого утра дедушка Нароби не находил себе места. С одной стороны, он очень переживал за Сатори и его друзей, а с другой – ему не давал покоя сон, приснившийся ему ночью. Во сне он снова переживал свою молодость, когда ему с товарищами пришлось бежать из Фиргали, бросив всё – свой дом, своих друзей и свою семью. Он не мог забрать с собой даже свою жену и сына, потому что они могли погибнуть от голода и холода. Этот сон снился дедушке Нароби не в первый раз, и каждый раз его захлестывала тоска по жене и сыну, о судьбе которых он ничего не знал. Много раз он предпринимал попытку вернутся в Фиргали, чтобы забрать свою семью. Но каждый раз его и его спутников настигала неудача. И только единожды ему удалось встретиться с родными, когда, переодевшись фиргалийцем, он шел по улице навстречу жене и сыну. Все, что смог сделать Нароби – это пройти мимо, незаметно засунуть в складки ее одежды маленький сверток и прошептать: «Береги сына, я обязательно вернусь».
Раздумья дедушки Нароби прервал его секретарь, который прибежал с письмом, полученным голубиной почтой. Прочитав послание Сатори и его друзей, дедушка Нароби тут же оживился и велел секретарю срочно собрать Совет Старейшин. Читая вслух письмо перед Советом Старейшин, дедушка Нароби еле сдерживал слезы радости: во-первых, Сатори жив и невредим, а во-вторых, поступок умного, доброго и смелого мальчика давал надежду узнать судьбу своей семьи. Такие же чувства нахлынули на каждого Старейшину, каждый вспоминал свой побег из Фиргали, своих родственников, о судьбе которых они не знали. Но времени на раздумья было мало: Сатори и его друзья ждали помощи Совета Старейшин.
Посовещавшись, Старейшины написали Сатори и его друзьям ответное письмо:
Мы счастливы узнать, что с вами все хорошо, и поддерживаем ваше желание помочь жителям Фиргали. Для этого советуем вам действовать по следующему плану:
1. Гасти, Мерандо и Айко должны вымыться и надеть чистую одежду. Притворяться фиргалийцами далее не имеет смысла;
2. Тукору должен прийти в Фиргали раньше вас и рассказать фиргалийцам обо всем, что случилось. А самое главное, он должен убедить их в вашем добром намерении помочь городу;
3. По прибытию в город, вы должны подтвердить свои добрые намерения, собрать всех трудоспособных жителей и разделить их на четыре группы: строители, портные, земледельцы и санитары;
4. Гасти, как опытный строитель, возглавишь отряд строителей. Первым делом, найди пустующий дом и организуй в нем баню. Кроме того, нужно помочь отремонтировать все дома города;
5. Айко, с отрядом портных возьмись за пошив новой одежды для всех жителей города;
6. Мерандо, твоя задача высвободить горную реку и начать возделывать землю;
7. Сатори, ты должен вселить в жителей Фиргали уверенность в счастливой жизни. Они должны поверить тебе и в себя. Лечение начни с детей, женщин и стариков. Отряд санитаров тебе в помощь;
8. Мы сегодня же отправим вслед за вами грузовой караван с необходимым инструментом для строительства, земледелия, семена, одежду на первое время. Караван остановится недалеко от города. Как только вам удастся убедить фиргалийцев принять нашу помощь, подайте знак белым дымом, и тогда караван въедет в город. Если фиргалийцы не захотят слушать вас или, что хуже, вам будет угрожать опасность, подайте знак черным дымом.
Будьте осторожны, ребята!
Совет Старейшин.
***
Голубь с письмом из Фомасу застал путников уже на другой стороне горы Апачу. К этому моменту первый пункт уже был исполнен: Гасти, Мерандо и Айко с огромным удовольствием сбросили с себя грязную одежду и хорошенько помылись в горном озере. Сатори рассказал Тукору содержание письма, кроме последнего пункта, справедливо полагая, что верить фиргалийцу до конца еще рано. Тукору, следуя инструкциям Совета Старейшин, не мешкая, отправился в город. Остальные решили сделать привал и подумать о завтрашнем дне – наверное, самом важном в их жизни.
В полдень Тукору уже стоял на площади в окружении всех жителей Фиргали. В мельчайших подробностях Тукору рассказывал все, что ему пришлось пережить за эти дни: как они украли Сатори, как мальчик помог справиться с трехглавой змеей, как Сатори оживил его товарищей, как они смеялись впервые в жизни. Люди слушали затаив дыхание, не смея даже шевельнуться.
Когда рассказ закончился, кто-то спросил:
– А где же мальчик? Ты его отпустил? Что будет с нами?
Тукору ждал этого вопроса, но не стал пересказывать содержание письма Совета Старейшин, а лишь ответил:
– Сатори со своими друзьями прибудут в город очень скоро. Пусть он сам вам все скажет. Одно я знаю точно, когда я хотел его отпустить, он отказался, потому что хочет помочь нам. Мы должны встретить его с почетом.
– Пусть сначала поможет, потом будем чествовать, - раздалось из толпы.
– Правильно, правильно, – поддержали другие.
Тукору понимал своих сородичей, ведь они не видели того, что видел он. Подумав немного, он сказал:
– Хорошо, чествовать не надо. Но обещайте, что выслушаете его и примите его помощь.
– Послушаем, что он скажет. А там видно будет, - отозвалась толпа. На этом все стали расходиться, каждый со своими мыслями.
На следующий день Сатори с друзьями в сопровождении отряда фиргалийцев вошли в город. И пока они шли от края города до площади, друзья наблюдали самую ужасную картину в жизни. Такого грязного, серого и унылого места они никогда не видели. И чем дальше шли ребята, тем сильнее было их желание покончить с этой мрачностью. На площади их встретил Тукору и все жители Фиргали. Сатори и его друзьям было больно на них смотреть: им впервые пришлось увидеть в таком количестве немытых, угрюмых, больных людей в грязных одеждах. Взгляды фиргалийцев были обращены на Сатори, но он знал с чего начать. Он казалось, что еще немного, и он сам превратится в такого же мрачного человека. Наконец, поборов свое волнение, Сатори начал говорить.
– Жители Фиргали, меня зовут Сатори. Я родился и вырос в городе Фомасу. Это светлый, чистый город, в котором растут много деревьев, бежит горная речка. В нем живут счастливые люди, каждый из которых занимается любимым делом. Фомасу стал таким, потому что его жители трудились каждый день не покладая рук. Недавно мне довелось прочесть книгу, которую дал мне Тукору. В ней написано, что когда-то Фиргали был таким же красивым городом, а его жители были счастливы и богаты. Еще я узнал, что мы с вами родственники. Мы с друзьями проделали этот путь, чтобы помочь вам – нашим братьям и сестрам – вернуть былое величие Фиргали. Но мы не сможем это сделать без вашего участия. Каждый, кто способен работать, должен своим трудом помочь нам восстановить этот город. Работы будет очень много, поэтому участвовать в ней должны все трудоспособные жители.
– Послушай мальчик, ты слишком молод, чтобы командовать фиргалийцами, – крикнул старик с мешком за спиной. – Я не знаю, что ты задумал со своими дружками, но я не верю, что четыре юнца смогут возродить этот город. Лучше проваливайте, пока целы и забудьте сюда дорогу, родственнички.
После таких слов Сатори охватило отчаяние, он не знал, что сказать. На выручку пришел Тукору. Он обратился к старику:
– Послушай, Герпо, из всех жителей Фиргали ты, наверное, самый несчастный. Боги забрали твоего единственного сына и его жену, оставив тебе больного внука. Но подумай сам, если у этих ребят получится, то мы заживем лучше. Если нет, то будем жить, как живем сейчас. Что мы теряем?
– Что теряем? Я потерял сына. Я потерял сноху. И очень скоро я потеряю внука, который уже несколько дней не ест и не пьет. Даже если у них получится изменить город, мне-то что с того?!!! Или этот юнец сможет вернуть мне моего сына?
Какая-то неведомая сила подтолкнула Сатори вперед к старику Герпо:
– Дедушка Герпо, я не смогу вернуть вам сына и сноху. Но, если позволите, я постараюсь вылечить вашего внука. Где он?
Старик посмотрел на Сатори своим мрачным взглядом, снял с себя мешок и открыл его. В мешке, свернувшись клубочком, завернутый в грязные лохмотья, лежал мальчик. Тело его было покрыто язвами, он еле дышал, а глаза были закрыты.
– Вот мой внук. Если вылечишь его, я сделаю все, что скажешь. Если нет, ты с дружками покинешь этот город. Рискнешь?
Сатори понимал, что вылечить ребенка будет непросто. Но другого выхода не было. Нужно было исполнить первое наставление Старейшин: фиргалийцы должны поверить ему.
– Хорошо, дедушка Герпо, я попробую.
Сатори склонился над ребенком и начал что-то шептать. На изумление фиргалийцев волосы Сатори начали ярко светиться. Продолжалось это свечение гораздо дольше обычного, ибо состояние ребенка было очень плохое. Наконец, золотое свечение погасло, Сатори встал с колен и отошел от ребенка. Ребенок также лежал на земле клубочком с закрытыми глазами, с его тела исчезли все язвы, но он был неподвижен. Герпо склонился над малышом:
– Мальчик мой, Руни, ты жив? Скажи мне что-нибудь, – дрожащими руками старик обнял голову внука и прижал ее к себе.
И тут раздался детский голосок:
– Дедушка, ты меня задушишь.
От неожиданности Герпо чуть не обронил голову внука. Он посмотрел на Руни, а тот сел на коленки и задорным голоском прощебетал:
– Дедушка, я есть хочу, – Малыш обнял старика, а старик расплакался.
– Почему ты плачешь, дедушка?
– Не знаю, Руни. Но ты здоров, и я словно помолодел
– Если ты будешь долго плакать, ты превратишься в ребенка?
– Может быть, – ответил старик и рассмеялся веселым смехом. Глядя на своего дедушку, Руни тоже засмеялся. Не сдержался и Сатори, его задорный смех заразил всех остальных, и через мгновенье смеялся весь город. Люди радовались, ликовали впервые в жизни. Они не понимали, что с ними происходит, не понимали куда исчезли их угрюмые лица, но это уже не имело никакого значения.
Когда все немного успокоились, Герпо подошел к Сатори, крепко его обнял, и глядя прямо в глаза, сказал:
– Спасибо тебе, солнечный мальчик. Ты вылечил моего внука, теперь я хочу жить. Я хочу, чтобы Фиргали стал чистым, светлым городом, каким был когда-то. Я хочу, чтобы ты помог нам. Я сделаю все, что ты прикажешь. Не смотри на то, что я старый. Во мне сейчас сила двадцати богатырей. И я сделаю все, чтобы мой внук и все наши потомки жили в прекрасном городе.
Фиргалийцы одобрительно выкрикивали:
– Да, Сатори, приказывай, мы все сделаем.
Воодушевленный Сатори, первым делом, попросил разжечь костер с белым дымом, объявил о создании четырех отрядов во главе с Гасти, Мерандо, Айко и себя. Все жители дружно взялись за работу. Все, кроме двоих.

Рейтинг:
1
allayalissa в сб, 28/07/2018 - 12:10
Аватар пользователя allayalissa

Мне очень нравится Ваше произведение. Продолжение будет, я так поняла? Smile

__________________________________

Талгат в вс, 29/07/2018 - 21:16
Аватар пользователя Талгат

Мне очень нравится Ваше произведение. Продолжение будет, я так поняла?

Спасибо. Похоже, Вы единственный, кто читает мой дебют. Специально для Вас выложил четвертую и последнюю часть рассказа. Цветок

__________________________________

Yeshkeev T.

allayalissa в вс, 29/07/2018 - 21:18
Аватар пользователя allayalissa

Специально для Вас выложил четвертую и последнюю часть рассказа.

Спасибо, Талгат! С удовольствием прочту)) Smile

__________________________________