Шипы и розы 06
После дуэли Ричард стал очень популярен среди солдат и офицеров, а также в местном обществе. Оказалось, что к покойному многие относились плохо. Адъютант полковника вёл себя нагло и заносчиво, словно мстил всем за то, что его из Лондона отправили в провинцию. Солдаты не любили лейтенанта Кроули и боялись, он с особым удовольствием придирался к ним и раздавал зуботычины. Сержант Браун лишился из-за этого двух передних зубов. С равными себе Кроули тоже не церемонился. Одних он обчистил в карты, других оскорбил презрительными высказываниями и бесцеремонным волокитством за замужними леди и юными мисс. Их отцы, мужья и братья вынуждены были терпеть унижение. Те, кто решился вызвать его на дуэль — поплатились: одному офицеру он выстрелил в живот, и бедняга скончался на четвёртый день, испытывая страшные мучения; другому - местному сквайру он пулей раздробил руку и её пришлось ампутировать. Поэтому, все вздохнули с облегчением, когда избавились от негодяя. Только полковник был не рад и бросал на Ричарда злобные взгляды. Долго придумывал, как наказать его за потерю любимчика. Наконец, накопив в себе недовольство, вызвал, чтобы устроить ему разнос. Офицеры сочувственными взглядами проводили жертву ненависти полковника, который любил унижать подчинённых. В этом он недалеко ушёл от своего адъютанта, разве что руки не распускал, брезговал. Предпочитал устраивать порку — физическую для солдат и моральную для офицеров. Однако, после первых фраз гневной отповеди полковника, Ричард бесцеремонно прервал его:
- Замолчите, вы тщеславный дурак! Я здесь выполняю секретную миссию британской разведки по поимке французского шпиона, который по нашим сведениям находится в Камберленде. И ваш адъютант его сообщник.
- Вы спятили, сэр! Дэниел Кроули был отличным офицером и лучшим стрелком в полку. Не понимаю, как вы смогли его превзойти.
- Сомневаетесь в моей честности? - Ричард прищурился, глядя на зарвавшегося полковника Кокрейна. - Могу доказать на деле, если вы займёте место покойного у барьера. Пыл сэра Кокрейна после слов Ричарда несколько угас.
Видя, что тот не придал значения обвинению Кроули в шпионаже, Ричард, мысленно проклиная дурака-полковника, продолжил: - я обыскал вещи покойного и нашёл записную книжку, где лейтенант Кроули записывал собственные доходы и расходы. Последние интереса не представляют, а вот львиная часть его доходов — не результаты игры (в последнее время с ним мало кто решался играть), а получение денег от некого Р. Возникает вопрос — за что ваш адъютант получал столь щедрую мзду? Вполне логично предположить, что он продавал сведения французскому шпиону.
- Этого не может быть! - взвизгнул полковник.
- Вы не о его репутации беспокойтесь. На ней и так грязных пятен хватает. Подумайте лучше о себе. Вы доверяли Кроули настолько, что выболтали немало секретов, которые ваши родственники не считали нужным скрывать от вас в переписке. Вот документ, обличающий вас. Кроули изложил все сведения и указал источник.
- Бог мой! Я не знал, не догадывался ни о чём. Клянусь!
- Полковник. Вы немедленно напишите рапорт об отставке под благовидным предлогом. Иначе вас выгонят с позором. И даже ваши влиятельные родственники ничем не смогут помочь.
После разговора Майкл Кокрейн сослался на болезнь и написал прошение об отставке.
На следующий день помещик сэр Томас Дервентуотер пригласил господ офицеров к себе на вечер. Рядом с Элис де Ромилль, леди Алердейл, Ричард заметил Лауру. Она участвовала в разговоре с преподобным Джоном Далтоном — викарием в Уиндермире.
Пользуясь тем, что Лаура увлечена беседой, Ричард со стороны наблюдал за ней, делая для себя выводы: приветливая в обращении, порывистая, грациозная и страстная.
Не он один наблюдал. Маркиз не сводил с сестры глаз. И лорд Дакр постоянно бросал в её сторону тоскливые взгляды.
« Если бы милорд не предполагал, что она и маркиз — французские шпионы, то давно признался бы ей в любви», - почему-то сама эта мысль стала неприятна Ричарду.
И вдруг Лаура сама подошла к нему, словно проходя мимо.
- Почему вы не танцуете, капитан?
- Я плохой танцор, виконтесса.
- Не могу сказать подобное о себе, но танцы слишком скучное занятие. Куда интереснее умная беседа, или катание на лошади. Я завтра с утра собираюсь на верховую прогулку. Хотите составить мне компанию?
- Буду рад, - поблагодарил Ричард. Побыть с ней вдвоём — только он и она.
«И ты можешь без помех её расспросить» - цинично напомнил ему его прагматизм.
Но заехав за Лаурой утром, когда лучи солнца наполняли светом и жизнью окружающий мир, Ричард отбросил подозрения и наслаждался близостью женщины, которая ему нравилась с каждой минутой больше. В белом наряде Лаура была необычайно хороша и казалась ангелом, спустившимся на землю. Но так же чиста её душа под белоснежным покровом? Сердце Ричарда говорило — Да! А разум пытался бороться с чувствами.
Молодые люди проехали мимо церкви Святого Освальда в деревне Грасмир, направляясь озеру с таким же названием, как и деревня. Остановившись у воды,долго любовались лебедями. На обратной дороге встретили двух господ, которые устроили для себя пешую прогулку. Увидев виконтессу, они в знак приветствия приподняли шляпы. Лаура радостно улыбнулась и подъехала к ним, Ричард последовал за ней. Оказалось, что она хорошо знает мистера Вордсворта и мистера Кольриджа. Так состоялось знакомство Ричарда и двух прославленных поэтов. Пока мистер Вордсворт на вопрос Лауры о его сестре, пояснил, что Дороти и остальное семейство остались в Дав-Коттедж (Голубиный домик), Ричард без помех разглядывал двух друзей. Они такие разные! Вордсворт - высокий, жилистый, очень крупный мужчина. Небрежно одет в длинный, плохо пошитый сюртук, парусиновые брюки, фланелевые гетры и грубые башмаки. Больше напоминал фермера с гор, чем озерного поэта. Угрюмый и неприветливый. Его приятель — мистер Кольридж, полная ему противоположность. Ростом где-то около пяти футов пяти дюймов, весьма упитанный и благодушный на вид. Одет во всё черное: щегольской сюртук, короткие брюки с пуговицами и шнуровкой у колен, чёрные шелковые чулки. Выражением лица - безмятежное и доброжелательное, а серые глаза полны умной мягкости.
- Мы как раз спорили о Наполеоне с Вордсвортом. Считаете ли вы его великим человеком, господа? - с очаровательной непосредственностью обратился он к Ричарду и Лауре одновременно.
- Да! - ответил Ричард.
- Нет! - возразила Лаура.
- Вот видишь, Уильям, - обратился Кольридж к другу, - английский офицер признаёт величие Бонапарта, а его соотечественница — твоя сторонница, отказывает ему в этом праве.
- Человек не может считаться великим, если несёт угрозу свободе в Европе, - взволнованно заявила Лаура.
- Значит стоит прозябать в нищих государствах, или уезжать в поисках лучшей доли — чем жить в империи? Если бы Наполеон был бы англичанином, то я бы стал под его знамёна, что объединить все государства Европы в единое целое — в великую Британию.
- О национальной гордости других стран вы не подумали? - резко спросила Лаура.
- В империи у всех будут равные права, - возразил Ричард.
- Тогда почему Великобритания? Пусть тогда Франция станет империей. Не хотите? Вы говорите о равенстве, Ричард, а в душе, как истинный англичанин, ставите себя выше других, - Лицо Лауры пылало, а глаза сверкали в пылу спора.
Они простились с озёрными поэтами и уехали, а те долго провожали их взглядом.
- Вы ненавидите Наполеона?
- Да, я его ненавижу, - подтвердила виконтесса.
- Ненавидите и служите ему.
- Я ему служу?! - Лаура с таким искренним удивлением, возмущением и обидой посмотрела на Ричарда, что все его подозрения улеглись.
«Или она гениальная актриса, или я болван», - подумал про себя.
- Я приехал разыскать французского шпиона. Если не вы, то ваш брат подходите на эту роль. Маркиз — вам брат, или нет?! Вы с ним такие разные...
- Жюльен, мой сводный брат. Детство я провела в Париже, а он в это время воевал в Америке. Мы встретились только после революции, когда брат приехал за мной после смерти родителей. Мы бросили всё и уехали сюда, где живём на ренту, оставленную нам дальней родственницей. Жюльен уговаривает меня уехать в Новый Орлеан, где у нашей семьи есть владения. Но я не хочу уезжать в Луизиану, хотя она теперь и не принадлежит Франции. Наполеон продал Луизиану правительству США слишком дёшево — всего за пятнадцать миллионов долларов, когда они только за Новый Орлеан были готовы заплатить десять миллионов. Один акр земли по результатам сделки пошёл по три цента. Разобравшись с Европой Бонапарт захочет аннулировать эту сделку. Только Англия и Россия могут помешать его планам.
Глупо считать меня и брата французскими агентами. Пока Бонапарт у власти, мы не вернёмся на Родину, и служить ему не станем. Хотя я догадываюсь, кто шпион. Нельзя сразу перенять черты чужой нации.
- Назовите мне его имя!
- Один офицер. Его английская речь безупречна, однако он допускает иногда ошибки, свойственные французам — неверный порядок слов в словосочетаниях. Большинство французских прилагательных ставятся после слова, которое они определяют. По привычке француз и в английской речи ставит прилагательное после существительного.
- Я понял. К сожалению нахожусь здесь недавно. Не заметил такой особенности среди офицеров. Речь многих порой вульгарная, но правильная.
- А мы с братом заметили. Как и то, что этот человек, скорее всего из Нормандии.
Помните наш разговор об акцентах. Нормандцы не грассируют и они внешне больше похожи на англичан, чем остальные жители Франции.
В этот момент раздался выстрел и раненый Ричард упал с лошади. Уже лёжа на траве, он увидел склонившуюся над ним Лауру, а за ней офицера полка — человека, который стрелял в него.
+
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Повествование прервано там, где и требуют законы жанра.+
В порядке не очередности
+
Марина Веринчук
Слова, слова, слова... (с)
Спасибо, Вадим.
Арабеска
Не нарочно. Глава и так получилась большая, поэтому пришлось прерваться.
Спасибо!
Арабеска
Спасибо, Марина!
Арабеска
и боялись, он с особом удовольствием
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
миссию британской разведке по
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
толстые башмаки.
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Наполеон продал её американцем
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Ещё есть мелкие ошибки.
Текст ру поможет вам!
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Спасибо, Вадим. Я не пользуюсь текст ру. Печатаю и сразу выкладываю, не перечитывая. Читаю потом, когда отойду от рассказа, как читатель. А чем Вам толстые башмаки не угодили?
Арабеска
Их не бывает.
Бывают башмаки НА толстой подошве.
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Не согласна. Тонкие туфли ведь бывают? Тонкие носки, толстые носки... Башмак тоже может быть сшит из толстой кожи. Не суть. Спорить из-за этого не стану. Заменю на другое слово. Массивные? Нет, пусть будет - грубые.
Арабеска
Грубые - да, конечно! ))
Искатель
https://www.newauthor.ru/blogs/tulskij
Тут все мои творения.
Да с аннотацией.
Спасибо, Вадим!
Арабеска
+ Интригующая концовка.
Спасибо, Дарья.
Да, шпион вышел из тени.
Арабеска
Да, концовка закручена.... +
АРАХИС. А. В.
Это хорошо, или плохо?
Арабеска
Если продолжение следует то хорошо, если окончание, то плохо.
АРАХИС. А. В.
Я поняла. Спасибо.
Арабеска
Чем дальше, тем еще интереснее
О.Виноградова
Арабеска