01. Карибская Горгона
Схорони меня, схорони, проклятое море,
В тёмной пучине укрой горькое моё горе,
Станет пеною мясо, кости — кораллом,
А душа — стоном солнца на западе алом.
— Очень старая песня.
Je maintiendrai*
30 октября 1686 года на эспланаде форта Амстердам, охраняющего гавань Виллемстада, столицы Нидерландской Вест-Индии, происходило зловещее действо. На брусчатке возвышалась сколоченная накануне виселица, а под перекладиной на запряжённой понурой лошадью телеге стоял обречённый на смерть человек. Это был мужчина лет сорока пяти, хорошо сложенный, с суровыми чертами, подёрнутыми густой патиной загара, и слегка вьющимися волосами, похожими на железную стружку.
Поглазеть на казнь собралась многочисленная толпа — негоцианты, моряки и разного рода проходимцы, которыми, как и другие карибские владения европейских держав, Кюрасао изобиловал. В первом ряду, скрестив пухлые руки на груди, громоздился губернатор острова Клемент ван Гелдер, толстяк в треуголке с пышным плюмажем, низко надвинутой на совершенно лысую голову — он терпеть не мог недавно вошедшие в моду парики. Рядом с ним выпрямился в полный рост Николас де Кок, шаутбенахт** и богатейший работорговец Кюрасао, прозванный невольниками «Белой смертью». Его длинная, костистая, украшенная острой рыжеватой бородкой физиономия так и светилась торжеством. Амелия де Кок, единственная присутствовавшая на эспланаде женщина, казалась едва ли не карлицей по сравнению с верзилой-мужем.
К эшафоту приблизились сам губернатор и священник.
— Робардин Кармо, за преступления против Республики Семи Соединённых Нижних Земель, а именно морской разбой, властью, жалованной мне домом Оранским и Нассау, я приговорил вас к смерти, — раздался утробный голос ван Гелдера. — Приговор будет приведён в исполнение немедленно. Да смилостивится над вами Господь.
Кармо лишь пожал плечами. Священник протянул ему стакан вина и просвирку.
— Вот кровь и плоть избавителя нашего, умершего за тебя, — прогнусавил церковник. — Ты ещё можешь спасти свою душу!
Флибустьер смерил его презрительным взглядом.
— Спасай лучше этого плешивого борова, — процедил он сквозь зубы.
Священник с притворным отчаянием покачал головой и отступил на шаг.
— У тебя есть дети? — спросил губернатор Кармо.
— Нет, — ответил приговорённый.
Ван Гелдер подал знак палачу. Тот набросил на шею пирата петлю, уселся на козлы телеги и дёрнул вожжи.
Белое население Кюрасао почти наполовину состояло тогда из евреев, переселившихся из Испании и Португалии, где иноверцев жестоко преследовала инквизиция. Как и другие колонисты, евреи жили в основном коммерцией, но к их чести следует сказать, что в большинстве своём они гнушались торговлей живым товаром. Одно из немногих исключений являл собой господин по имени Якоб Монтальбо.
Это был сухопарый сутуловатый человек с узким лисьим лицом, обрамлённым чёрной бородой. Самый преуспевающий еврей на Кюрасао, он пользовался особым расположением ван Гелдера. Когда на следующий день после казни в форте Амстердам Монтальбо пришёл в канцелярию губернатора, тот сразу его принял.
— Ваше превосходительство, как виночерпий фараона, я поминаю свои прегрешения, — начал Монтальбо. — Видите ли, мне однажды довелось обтяпать некое дельце с негодяем, которого вы вчера повесили. Это было давно, когда он только появился в наших краях и ещё не грабил голландские суда.
Ван Гелдер пристально на него взглянул.
— Какое дельце?
— Он солгал, сказав, что не имел детей. Двадцать лет назад или около того я продал ему невольницу, мулатку редкой красоты, родом с Мартиники, стало быть, французской крови. Я слышал, что он прижил с нею дочь.
Губернатор засмеялся.
— Благодарю за откровения, Монтальбо, но вы впустую потратили моё время. Не вижу причин для беспокойства. Вот если бы у него были сыновья...
*«Я сохраню» — девиз штатгальтеров, а потом и королей Нидерландов.
**Букв. «ночной дозорный» — звание старших офицеров голландского флота.
фараон? Интересное начало. Уж не его ли дочь эта Горгона?
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Это из Библии, где виночерпий фараона напомнил владыке, что однажды попал в тюрьму.
Спасибо, Ира - Вы догадливы!
Филиппос
А что было бы, если б были сыновья?
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Пираты Карибского моря... эх...где наши 10-15 лет... прочитала с большим интересом и удовольствием! Мой +++
О.Виноградова
так наследство, наверное, какое-то положено. Мальчики ведь нужнее, они воюют потом а в Японии девочек вообще выбрасывали
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Мстили бы. Спасибо.
Спасибо, Ольга!
Филиппос
Ага, бывают такие девчонки, пацанов не надо
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
+
Игорь, спасибо.
Филиппос
Интересное начало.
Арабеска