Загадка
В звучании имени твоем нет скрытого значения,
Понятен смысл его на иностранном и родном.
Таит оно в себе и радость,и сомненье,
Блаженство и покой, полёт и наслаждение....
Но вот склоняется с трудом.
(ьвобюЛ)
В звучании имени твоем нет скрытого значения,
Понятен смысл его на иностранном и родном.
Таит оно в себе и радость,и сомненье,
Блаженство и покой, полёт и наслаждение....
Но вот склоняется с трудом.
(ьвобюЛ)
“И исповедь не поможет, ведь после неё опять причастие. И всё по кругу.
Есть только один способ снять наваждение. Но сначала порадуйтесь новым ощущениям сознания”(c)daniilmorin
?
Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
(Фаина Раневская)
ну про звучании имени уже сказали)))
https://www.youtube.com/channel/UCckxPqr4d8cPte95PoWBgcw
Что то не так? В чем вопрос?
Лексеич
Здесь стилистика выражения хромает.
Может быть: "в звучании твоего имени нет сокрытого значения."
Ведь не говорят: "в звучании твоём имени."
Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
(Фаина Раневская)
В склонении
“И исповедь не поможет, ведь после неё опять причастие. И всё по кругу.
Есть только один способ снять наваждение. Но сначала порадуйтесь новым ощущениям сознания”(c)daniilmorin
Соглашусь,конечно, с вашими замечаниями. Не буду кивать на классиков, но ради рифмы и они позволяли себе некоторые вольности в стилистике и грамматике.
А, чтобы снять вопрос и не позорить сайт,такой вариант подойдёт?
" В звучании имени нет скрытого значения,..."
Уважаемые дамы! Мне очень приятно, что вы заметили мой первый опус.
Со своей стороны хочу выразить Вам ( обоим) свое восхищение вашими талантливыми и интересными произведениями. С удовольствием познакомился с некоторыми и желаю новых успехов
Р.S.Вообще то я хотел опубликовать рассказ, но не знал как вставить готовый текст и куда.Стишок был технической пробой. И больше загадкой.
Лексеич
в данном случае первая строка выглядит бессмысленно))) словно механический перевод с иностранного. здесь ошибка смысла и формы выражения мысли. не по-человечески
такого ни у классиков, ни у современных писателей мне не встречалось
“И исповедь не поможет, ведь после неё опять причастие. И всё по кругу.
Есть только один способ снять наваждение. Но сначала порадуйтесь новым ощущениям сознания”(c)daniilmorin
Падаю ниц! Стыд и позор! Давненько я не получал двоек по русскому.
А насчёт первой строки? Большинство женских( да и мужских) имён имеют конкретный перевод на русский( с латыни,греческого,до.еврейского),чего лишено имя ЛЮБОВЬ. Вот в этом и есть ее смысл(строки).
Лексеич
Любо́вь — женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др.-греч. Аγάπη (Агапе), имени раннехристианской святой.
Падать не надо ничто не ново под луной (с)
“И исповедь не поможет, ведь после неё опять причастие. И всё по кругу.
Есть только один способ снять наваждение. Но сначала порадуйтесь новым ощущениям сознания”(c)daniilmorin
Так и я о том же! Что это РУССКОЕ имя,без подтекстов и переводов. В прямом его значении.
К,стати ! А ХЕЛЬГА как переводиться?
Лексеич
не о том же
ещё раз:
Любо́вь — женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др.-греч. Аγάπη (Агапе), имени раннехристианской святой.
Калька - (семантическое заимствование) - заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское "впечатление" из французского impression, русского "целиком и полностью" из немецкого im Ganzen und Vollen.
это Ваше домашнее задание
“И исповедь не поможет, ведь после неё опять причастие. И всё по кругу.
Есть только один способ снять наваждение. Но сначала порадуйтесь новым ощущениям сознания”(c)daniilmorin
Добрый вечер,Хельга! Я совсем запутался( с Вашей помощью!)Если копать,копать,копать...,то окажется,что все имена-это кальки с имен наших африканских проматерей и проотцов. Бог с ними! Мне лично просто нравиться имя Любовь,поскольку оно однозвучно прекрасному человеческому чувству. Написанное- не поэзия ( и я не поэт), а простенький комплемент хорошему человеку. Зря я его засветил!
Лексеич
“И исповедь не поможет, ведь после неё опять причастие. И всё по кругу.
Есть только один способ снять наваждение. Но сначала порадуйтесь новым ощущениям сознания”(c)daniilmorin