Февраль
Спрятан в теснине заснеженной крошечный дом.
Плотно укутан сугробами сад над ручьем...
Путников здесь не видать, только вьюги свистят.
Овцы в овчарне прижались друг к дружке, и спят.
Спрятан в теснине заснеженной крошечный дом.
Плотно укутан сугробами сад над ручьем...
Путников здесь не видать, только вьюги свистят.
Овцы в овчарне прижались друг к дружке, и спят.
в ущелье
Симпатично, но мало.
"Мы видим в окружающих нас людях только то, что имеем внутри себя"
Я сначала написал "в ущелье", но потом смотрю - "в художественной и поэтической речи" допустимо и "в ущельи". Это уместнее - "в ущелье" скорее "куда", а в "ущельи" указывает "где".
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
А... Я прочитала (где?) - в ущелье ))
"Мы видим в окружающих нас людях только то, что имеем внутри себя"
Путаете праведное с грешным. Где? - в ущелье. А ущельи - такого слова даже нет. С ульями не путайте.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Поправлю, хотя викисловарь пишет, что можно.
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Покажите, где викисловарь говорит, что можно писать слово ущельи.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
http://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5
Вот. И забавно, что гугл находит у Пушкина "В ущельи тесном рать побитая лежит"
http://feb-web.ru/feben/pushkin/texts/push17/vol03/y03-557-.htm
"И нищий наездник таится в ущельи"
http://www.gramota.ru/class/olimpic/contest02/35_46
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Ну так это устаревшая форма, возможно. Сокращённо от ущелии. При Пушкине ещё не такие словечки были. А сейчас оно звучит, как неграмотное. Во всяком случае, я впервые о нём услышала от вас. А книг я прочитала немало!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Прям пасторальная картинка. Миленький стиш, жаль короткий +
Хризантема
Рад, что понравилось. Я ориентировался на краткие стихотворные зарисовки типа
За сизой дымкою вдали горит закат,
Гляжу на горные хребты, на водопад.
Летит он с облачных высот сквозь горный лес
И кажется: то Млечный Путь упал с небес.
(Это китайское стихотворение в русском переводе. Несколько штрихов, и готов пейзаж с настроением).
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Какая прелесть, эти миниатюрки
Хризантема
Красиво!+++++++
С уважением, Эдельвейс
Благодарю!
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Вам это удалось!
Я бы тоже написал через "и" и по тем же причинам.
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Да, оно просто требует "и", очень рад, что вы тоже чувствуете структуру стихотворения. Дом спрятан "там", а не "туда".
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Именительный...ущелье
Родительный....ущелья
Дательный......ущелью
Винительный....ущелье
Творительный...ущельем
Предложный.....ущелье
Хоть там, хоть тут, хоть туда, хоть сюда, а всё равно ущелье!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Я исправил, исправил еще вчера. А все же зря "ущельи" записали в разряд устаревших. Некий оттенок смысла оказался при этом утерян.
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Вам в утешение осталось ущелий (во множественном числе).
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Да, оставили хоть это.
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Замечательная зимняя миниатюра. И месяц мой любимый - февраль, я в нём родилась. ++
Люди как реки (Лев Толстой)
Круто написано!+
Рифмоплётов много — поэтов мало)))
Благодарю за теплые отзывы, дорогие друзья.
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Оно вроде бы и симпатично. Но как-то у меня не очень увязывается ущелье с прохожими.
Кремнёв Игорь
Поэтому прохожих там и нет. Почти. А может так исправить: "Путников здесь не видать, только вьюги свистят"?
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Хожу уже несколько дней, а в голове: "В ущелии, в ущелии..." Пусть неправильно, по меркам русского языка, но что-то в этом было )
"Мы видим в окружающих нас людях только то, что имеем внутри себя"
А если поставить "в теснине заснеженной"? Это снимет всю проблему.
Спрятан в теснине заснеженной крошечный дом.
Плотно укутан сугробами сад над ручьем...
Путников здесь не видать, только вьюги свистят.
Овцы в овчарне прижались друг к дружке, и спят.
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Вот это отлично!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
такого можно тоже тучу написать как и про поэт быть должен
Вот теперь готово, совместными усилиями отшлифовали. Спасибо всем участникам и критикам. )
Наука, техника и массовый доступ к их плодам дадут наибольшее счастье наибольшему числу людей.
Неплохо, но осталось ощущение незаконченности. +
Женщины во всем решительнее. И в любви, и в смерти, и вообще...
http://e-lu.demiart.ru/emoticons/roman.o1a.html