03. Ведьма и Инквизитор
Мужчина лет пятидесяти с усталым лицом и погонами капитана, потер пальцами виски и устало взглянул на директора цирка - невысокого лысоватого мужчину в цветастом костюме клоуна. Потом прищурился, прикуривая очередную сигарету и кивнул на обшарпаную дверь в одном из фургонов:
- Здесь?
- Да, товарищ капитан. - Клоун засуетился, протиснулся мимо полицейского и распахнул дверь. - У нас тут, вроде как гримерка. Я переодеться после представления захожу и... Лучше сами гляньте.
Капитан поморщился и заглянул внутрь. Пощелкал выключателем, что, впрочем, не вызвало ни малейшей реакции в окружающем пространстве. Клоун вытер затылок красным платком:
- Лампочка, наверное, перегорела.
- Ладно, посмотрим, - буркнул капитан, доставая фонарь и заглядывая в каморку.
Узкий луч фонарика высветил небольшой стол, две табуретки и... лежащего на полу человека.
- Здесь совершенно не на что смотреть, - раздался за спиной полицейского негромкий, лишенный всякого выражения, голос. На его плечо легла тяжелая ладонь. Капитан вздрогнул. Зрачки его расширились. Он медленно убрал фонарик в карман и послушно повторил безжизненным голосом:
- Здесь совершенно не на что смотреть.
Директор вздрогнул и посмотрел на полицейского. За его спиной стояли два коротко стриженых мужчины в одинаковых серых костюмах. Лица мужчин также были почти одинаковы. Один из них держал за плечо застывшего, словно статуя, капитана.
- Вы еще кто такие?
Один из стриженых шагнул к клоуну и посмотрел ему в глаза. Единственное, что мог вспомнить директор потом - у мужчины не было глаз. В обычном понимании. Глаза, конечно, были. Но - без зрачка, без радужки, без белковой оболочки. Пространство глаз было непроницаемо черным.
- Это неважно, господин директор, - сказал он. - Вы отвлекаете полицию от работы. Это противозаконно.
- Но... - Клоун с трудом отвел глаза и подошел ко входу в каморку. Снова безуспешно пощелкал выключателем. - Здесь же тело чье-то лежит! И стол откуда-то...
- Вы ошибаетесь, господин директор. - Мужчина улыбнулся и подошел ко входу в гримерку. Что-то буркнув, он щелкнул выключателем. Лампочка тут же вспыхнула. Он повернулся к клоуну и развел руками. - Видите? У вас испортился выключатель, и вы обознались в темноте.
В тусклом свете лампочки стол оказался пыльной коробкой из-под бананов, а тело - лежащей на полу вешалкой с ворохом разнообразного циркового реквизита.
Стриженый повернулся к директору и снова заглянул ему в глаза. Второй тоже самое сделал с капитаном.
- Вы зашли сюда переодеться. Случайно уронили вешалку. А господина полицейского вы просто хотели пригласить на представление. Которое, между прочим, уже начинается. Вам пора.
Клоун и капитан одновременно кивнули, развернулись и вышли из фургона.
Оба Инквизитора подошли к двери каморки.
- Она была здесь, брат, - сообщил первый.
- Он тоже, - добавил второй.
- Что ж, - пожал плечами первый. - Теперь он отступник. Приговор тот же. Охота продолжается, брат.
Ух! На одном дыхании прочла. Что-то не нравятся мне эти... Инквизиторы...
https://www.youtube.com/channel/UCckxPqr4d8cPte95PoWBgcw
Не бойтесь. Вы ведь не ведьма?
Конечно же нет!
*задвигает метлу ногой под стол*
https://www.youtube.com/channel/UCckxPqr4d8cPte95PoWBgcw
А почему эти двое не в чёрных очках и не сверкнули чем-нибудь в глаза людям, прежде, чем внушение делать?
https://ridero.ru/books/chudesnyi_solnechnyi_den/
https://ridero.ru/books/desyat_tainstvennyh_istorij/
А вдруг они читают?
А мне подбросили!
https://www.youtube.com/channel/UCckxPqr4d8cPte95PoWBgcw
Там разберутся.
Всё ещё интересно.
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
Спасибо, Ирена!
Директор цирка клоун. Мистика зашкаливает.
Сергей Тишуков
Мистика. Опять интрига. Интересно +