Блог портала New Author

Смайлик. 06

Аватар пользователя Светлана Енгалычева
Рейтинг:
2




Слова Софии не вызвали у Анны чувства тревоги. Почему-то рядом с ней она чувствовала себя в полной безопасности. Не стала настаивать на объяснениях. Если захочет, то сама расскажет. Накопилась усталость от перелётов и приключений в Колумбии. Да и гордость не позволяла паниковать раньше времени. Тем более, что после неосторожно сорвавшихся у неё слов, София стала настойчиво предлагать пожить на вилле, вместе с ней и её мужем.
С первым супругом она рассталась, получив при разделе имущества – эту виллу и кругленький счёт в банке. Одни проценты из капитала позволяли ей вести безбедную жизнь.
Второй супруг был моложе её на четыре года, но тоже далеко не беден.
Преуспевающий голливудский сценарист, он хорошо зарабатывал и баловал жену дорогими подарками.
София обещала познакомить её с остальными родственниками – со своей сестрой Маргаритой и братом Хулио. Они вот-вот должны приехать, через неделю – другую.
И Анна решила задержаться здесь на какое-то время, испытывая противоречивые чувства, которые вступили между собой в нешуточную борьбу.

Дом Софии – сказочно прекрасен. Построенный и обставленный в итальянском стиле, он с первого взгляда вызывал восторг.
Стены из белого камня. Само здание в два этажа. Вымощенный двор с элементами кованного железа, огромный бассейн прямо под окнами. Изумительно чистая вода цвета морской волны отлично гармонировала с расположенными вдоль всего бассейна шезлонгами – вишнёвого цвета.
Прямо перед входом в дом, на газоне – зона отдыха, где находились, до блеска отполированный игральный стол, и шесть удобных кресел. Они – в тени пальм, но от палящего солнца укрывал ещё, в тон обивки мягких кресел, тёмно-бордовый купол зонта.
Кругом вазоны с алыми розами. София любит красный цвет?
Возможно, хотя в гардеробе отдаёт предпочтение белому и чёрному. Всё это девушка узнала со слов хозяйки виллы, как и то, что в доме семь спален и десять ванных комнат!
Вот этого Анна понять не могла. Зачем такое количество ванных комнат?
Кроме того на вилле – спортивный зал, бар с лакированной барной стойкой, винный погреб, сауна и многое ещё чего.

Мэган и Хизер распрощались и покинули их.
София, скрывая за любезностью холодность, не стала уговаривать их задержаться.
Анна поймала напряжённый взгляд Мэган, когда их машина тронулась с места.
С их отъездом тяжесть свалилась с плеч Софии. Она словно загнала собственные страхи в глубину души и дала волю ликующей радости.
Ей явно хотелось прижать к себе и расцеловать обретённую дочь, но не решалась.
Анна не давала ей ни малейшего повода для этого, продолжая держать дистанцию между ними.
София решила показать дочери свой дом, которым она очень гордилась, целиком.
Девушка невольно улыбнулась, когда та, проводя экскурсию по внутренним помещениям, завела её в библиотеку.
Книжные шкафы красного дерева, камин из белого мрамора, диванчики с бордовыми подушками, прошитыми золотой нитью. Между ними на полу ковёр, на котором стоял пузатый столик, заваленный бумагами.
Ничего себе библиотека! Вот только книг на полках мало. Зато огромное количество рамочек с фотографиями самой Софии и её близких. Их засилье портило впечатление от элегантной роскоши самого помещения.
Однако, явный перебор всевозможных рамок, чьё количество исчислялось десятками, не смущало хозяйку дома.
- Это моя младшая сестра Маргарита, – София показала изображение длинноволосой темноволосой девушки. Сходство между сёстрами несомненное, только черты у девушки более сухие. На фото Маргарита стояла рядом с черноволосым, черноглазым красавцем – латиноамериканцем.
- Карлос, парень Маргариты, – пояснила София.
- Это мой старший брат Хулио. Внешне он значительно уступал сёстрам.
- Это Эстебан, мой покойный брат. Снимок сделан незадолго до его смерти.
С фотографии улыбался, очень красивый молодой человек, с такими же яркими зелёными глазами, как у Софии и Анны.
- От чего он умер? – спросила Анна, любуясь его лицом.
- Эстебан утонул. Я потом расскажу тебе историю его гибели.
Сейчас хочу наслаждаться радостью от встречи с тобой.
Вот смотри. Это мой тайник, – София взяла одну из рамок с собственной фотографией, нажала на какой-то выступ. Раздался тихий щелчок, и рамочка распахнула внутреннюю створку. Там находился снимок. Анна глазам своим не поверила, когда узнала на снимке себя!
Она возле своей школы с рюкзаком на плече. Аккуратные косички и россыпь веснушек на носу.
- Ты сама нашла меня? – выдохнула Анна.
- Как же иначе!
Я наняла детективов отыскать тебя.
Полетела в Санкт-Петербург, чтобы хоть одним глазком увидеть. Снимок сделала я.
Ты пошла в меня, к счастью. В тебе ничего нет от твоего отца.
- Кто мой отец? Почему ты отдала меня?! – не выдержала Анна, забывая о том, что решила сохранять безразличие.
- Ты такая же импульсивная, как и я, и такая же гордая! – не скрывая одобрения произнесла София. – Скоро всё узнаешь.

Анна осталась пожить чуть дольше, чем изначально собиралась. София окружила её вниманием и заботой.
Однажды отвезла Анну на своём кабриолете в Мадисон – столицу Висконсина.
Они выехали с утра в туманной дымке озёр.
От пёстрых красок холмов и лесов, прозрачной голубизны воды, ярко-синего неба – рябило в глазах.
Провинциальный город. Красивое место, но жить здесь скучно.
Невысокая застройка, смешные домики.
Памятник корове заставил улыбнуться.
Зато университет Висконсина красив, а Капитолий поразил воображение.
Это самое большое здание в городе. Его видно отовсюду.
Внешне Капитолий производит сильное впечатление, а внутри – просто восхищает.
Стройные колонны красивого сине-зелёного цвета с мраморным рисунком. Даже урны такие же. В них жаль мусор бросать.
Огромный гранитный купол вызвал у девушки головокружение. Ирония от первоначального впечатления города сменилась искренним восторгом.
Капитолий смотрелся экзотическим чудом на фоне остальной местной архитектуры. И выделялся из общего стиля. Словно породистый рысак в конюшне среди тяжеловозов.

София пообещала в следующий раз отвезти её в Чикаго, который совсем недалеко отсюда.
Всего два часа езды.
На обратном пути, София с юмором рассказала о, в большинстве случаях, забавных законах штата.
Например, нельзя целоваться в поезде. Запрещено подавать яблочный пирог без сыра, обрезать волосы. Так как презервативы имеют неприличный вид, то их можно продавать только из-под прилавка.
Гражданам штата запрещено убивать своих врагов.
Тут на лицо Софии легла тень. Анна поняла, что её мать не одобряет этот закон.
Интересно, какие тайны она хранит?

Сердце девушки понемногу стало оттаивать. Настороженность уступило место улыбчивой доброжелательности.
Через неделю, покой был нарушен раз и навсегда.
Состояние умиротворённости продлилось недолго.
С утра ничего не предвещало неприятностей.
Анна вышла позагорать к бассейну, а София собиралась присоединиться к ней, когда пожаловали незваные гости.
Сразу в памяти всплыла дежурная фраза из нашумевшего сериала:« Эл Эй Пи Ди, фриз!» (Полиция Лос Анжелеса, стоять!)
Может ещё по струнке вытянуться перед этой... копихой.
Высокая. Ростом, ну может на пару сантиметров ниже Анны.
Типичная американская блондинка (как это скучно!) Серые, почти прозрачные глаза.
Красивая внешность, упрямый подбородок и ледяной взгляд.
Вид чрезвычайно холодный, и смотрит так, словно подозревает.
Только кого?
Стройная и… фигура ничего, разве что плечи широкие, да прямые, как у солдата на плацу. От этого страдает её женственность. Однако стоит признать, что привлекательности в ней всё равно предостаточно.
Анна, расположившись в шезлонге у бассейна, с ленцой разглядывала Мелани Лестридж, которая прибыла из управления полиции Висконсина. Та, несмотря на жару, была в синей шерстяной форменной рубашке!
Молодая, лет тридцать, не больше. И уже дослужилась до лейтенанта.
Анна знала, что многие копы стремятся получить повышение. Но для этого надо пройти тест, с которым справляются не более пяти процентов желающих. Проходишь тестирование – получаешь звание. И каждое последующее тестирование усложняется.
Её сопровождал патрульный офицер ( самое низшее звание в полиции) .
И вовсе не мужчина, а тоже девушка. Блондинка... Американки специально подгоняют себя под кукольный типаж?
На редкость смазливая девица (прямо кукла Штеффи – немецкий аналог Барби) с синими (наверное, линзы) глазами, густо накрашенными ресницами и подведёнными бровями. Да ещё сверкала белозубой голливудской улыбкой (Дантист её не отошёл от признанных стандартов). Красотка так и постреливала глазами на работающего неподалёку отчима Анны. Тот подравнивал траву на газоне. Скинул от жары рубашку и остался в одних лишь шортах. Гигант с мускулистым торсом. Всегда ушедший в себя, неулыбчивый и преданный, словно пёс, Софии.
«Ради меня он убьёт и глазом не моргнет любого», – как-то обронила София в его присутствии.
Он наклонил голову и подтвердил: – «Как скажешь, дорогая».
И произнёс это так спокойно и твёрдо, что Анна поверила.
На других женщин даже не смотрел. Так что все усилия вызвать его интерес оказались тщетными. Да и сама красотка это поняла и с разочарованием на кукольном личике поправила, кокетливо выбившуюся из-под серой шляпы с серебристой бляхой, прядь волос. Бляха, в виде орла, выглядывающего из-под крыла преступников. Вид самого орла крайне подозрительный.
Ещё Анна успела заметить, что на запястье у девицы в младшем полицейском чине – мужские часы с квадратном циферблатом. Слишком массивные для её руки.
После этого Анны к ней интерес иссяк, и она полностью переключилась на лейтенанта.
Та, тем временем, не переставая сверлить её враждебным взглядом, спросила про хозяйку дома – Софию.
- Она сейчас выйдет, – пояснила Анна.
- А вы ей кем приходитесь? – строго спросила Мелани.
- Я её дочь, – вынуждена была ответить Анна.
- Раньше я вас здесь не видела.
- Я только недавно приехала в США.
- Из Колумбии?
- Конечная точка моего отправления – Россия.
Взгляд женщины-полицейского стал ещё более подозрительным.
Анна не знала, что незадолго до её приезда, в Висконсине шайка неизвестных воровала у ротозеев карточки. С их помощью воры покупали оружейные прицелы. И под видом гуманитарной помощи посылали в Россию. Полицейские задержали местную жительницу, которую преступники использовали в тёмную. Самой банды и след растворился.
Подозрительность копа россиянку не смутила. Нарушений за ней никаких не числилось. Собиралась ещё немного побыть здесь и вернуться в Россию.
И пусть эта, как там её – Мелани… Лестрейд ( Нет так звали инспектора Скотланд-Ярда в рассказах и фильмах про Шерлока Холмса)… Лестрейнж? (Опять мимо. Беллатриса Лестрейнж – очень жестокая и склонная к безумию волшебница в произведениях про Гарри Поттера. Вообще-то их там целый клан из этой фамилии – приспешников Тёмного Лорда)… идёт к лешему со своими подозрениями. Туда же и эти английские фамилии! Можно общаться, обращаясь по званию.
Тем более – ни имени, ни фамилии напарницы Мелани, Анна не запомнила.
Обстановку разрядила, вышедшая из дома София.
В купальнике, который подчёркивал её великолепную фигуру, она выглядела безупречно.
Рафаэль – супруг Софии, с обожанием уставился на жену.
Анна, в который уж раз удивилась, как молодо и потрясающе, без всякой пластики, выглядит её мать.
София, в первую очередь, одарила её любящим взглядом, потом послала дразняще-завлекающую улыбку мужу, и лишь затем снизошла для вновь прибывших.
Младшего офицера окинула мимолётным взглядом и укоризненно произнесла:
- Детка! Какая необходимость заставила тебя наложить тонны грима и прятать кожу под тональным кремом? Ты и так достаточно миловидна(прозвучало как – не совсем уж уродина).
Её порицание смутило офицера патрульной службы.
- Чем могу служить нашей доблестной полиции? – не обращая внимания на покрасневшую блондинку, с вызовом обратилась София к её напарнице. Взгляды женщин скрестились, словно шпаги.
- Лейтенант Мелани Лестридж из управления, офицер Кейси Риган – патрульная служба.
- Что вас привело сюда? – поторопила её София с недовольным видом.
- Преступление, мэм.
- Вы подозреваете меня и моих близких?! Я пожалуюсь начальнику полиции Чарльзу Таббсу – частому гостю моих вечеринок.
- Это ваше право, мэм.
Мы пришли не допрашивать, а задать всего лишь пару вопросов, чтобы не вызывать вас в управление.
Где сейчас находятся ваши брат и сестра?
- Маргарита со своим женихом Карлосом в Майями, а Хулио американские власти выдворили в Колумбию. Вам должно быть это известно.
- За перевод наркотиков и пьяные выходки, нарушающие общественный порядок, не так ли?
- Его отношение к наркодельцам, так и не было доказано. А то, что он пьёт и буянит, это, к сожалению, правда.
- Не доказано. Конечно, когда находишься под прикрытием высокого полицейского чина, – зло процедила Лестридж.
- На кого вы намекаете, неужели на шефа полиции Мэдисона – Майкла Коваля, который выступил с открытым обращением легализовать марихуану в Висконсине?
Ведь штаты Вашингтон и Колорадо узаконили психоактивную коноплю и разрешили её продажу!
- Офицер Риган идите в машину.
Когда патрульная ушла, лейтенант Мелани Лестридж вплотную подошла к Софии.
- Вот из-за таких как вы и ваших друзей – Майкла Коваля и члена палаты представителей штатов – Мелиссы Сарджент, вносят подобные проекты, признавая провал борьбы с марихуаной, ратуя за то, чтобы бороться с распространением героина. Сдаём позиции и приближаемся к пропасти. А им что?
Главное, обернуть поражение себе на пользу.
«Налоги с легальной продажи марихуаны будут создавать доход штата, который затем может быть использован для финансирования медикаментозного лечения наркоманов и расширения объемов судебных программ реабилитаций, которые освобождают наркоманов из системы уголовного правосудия», - предлагает шеф полиции!
- Ни я, ни мои близкие не принимаем наркотики и не занимаемся их распространением, – твёрдо заявила София. – В чём вы нас подозреваете?
- В убийстве.

Рейтинг:
2